Читаем без скачивания Обещание экстаза - Констанс О`Бэньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сядь на место, малышка. И не пытайся запугать меня.
Пол вздохнул, извлек из кармана сложенный листок бумаги и протянул его Бодайну. Тот развернул листок и прочитал: «Разыскивается Виктория Ли Фарради. Обвиняется в убийстве двух солдат».
Далее шло описание внешности девушки и обещание награды за ее поимку в сумме двухсот долларов. Бодайн передал листок Матушке, а та, прочитав написанное, протянула листок Виктории.
– Я предпочел бы скрыть это от тебя, Тори, – заметил Пол. – Но ты должна знать, что возвращение в Джорджию сейчас для тебя небезопасно.
– Твоих родителей расспрашивали о Виктории? – спросил Бодайн.
Молодой человек кивнул:
– Много раз. По этой причине они не писали тебе, Тори. Они боялись, что письма попадут в чужие руки.
– Они сделали из меня чудовище, – пробормотала Виктория. Руки у нее дрожали. – Как же мне теперь быть?..
Бодайн привлек девушку к себе.
– Здесь тебе ничто не угрожает, дорогая. Они тебя никогда не найдут. – Великан повернулся к Полу. – Ты не мог привести их за собой?
– Нет-нет, я был очень осторожен. Я выехал ночью и сел на корабль не в Саванне, а в Джексонвилле.
– Отлично, – кивнул Бодайн. – Но вы должны запомнить: то, о чем мы с вами теперь знаем, не должно выйти за пределы этой комнаты, понятно?
Все дружно закивали. Потом Бодайн предложил девушке проводить Пола в конюшню и показать Бунтаря. Когда молодые люди вышли, Эллис в задумчивости проговорила:
– Если бы этот Фиш рассказал правду, всем стало бы ясно, что Виктория не виновата.
– Похоже, что он скрыл правду, – пробормотал Бодайн. – Существует вероятность, что Викторию выследят и здесь. Если начнут появляться подозрительные люди, я могу отвезти ее в Калифорнию.
– Девочка не может всю жизнь бегать, – возразила Матушка. – У меня щемит сердце при мысли о том, что она перенесла и что ей еще предстоит.
– Боюсь, что это еще не все, – продолжал Бодайн. – Пол хочет на ней жениться, и она, вероятно, ответит ему согласием.
– Он, похоже, прекрасный человек и любит ее искренне, – заметила Эллис.
– Лучшего жениха я бы ей не пожелал. Но проблема в том, что Виктория его не любит. Хотя, возможно, еще не знает об этом.
– Она влюблена в Эдварда Ганновера, – сказала Матушка.
– Это она сказала тебе об этом? – удивился Бодайн.
– Нет. И я сомневаюсь, что она об этом догадывается.
– От тебя ничего не скроешь, – заметил Бодайн.
– Верно, – кивнула Матушка. – Но как ты об этом узнал?
Бодайн пожал плечами:
– Я ведь знаю Викторию с самого рождения…
– А сейчас, Бодайн, я скажу тебе то, о чем ты даже не подозреваешь. Эдвард тоже ее любит. Я убедилась в этом вчера вечером, когда он наблюдал за Викторией и Полом.
– Ты ошибаешься, Эллис. Мне тоже все известно – я возился с ним почти всю ночь.
Бодайн рассказал Эллис о том, что произошло в салуне и в гостинице. Матушка внимательно выслушала и тяжко вздохнула.
– Что же теперь делать? – пробормотала она. – Если Виктория и Эдвард объяснятся и поженятся, то правда о ее прошлом рано или поздно выплывет наружу.
– Согласен, – кивнул Бодайн. – А что будет, если она выйдет замуж за Пола?
Они на несколько минут задумались. Наконец Матушка проговорила:
– Может, мы недооцениваем Викторию?
– Возможно, – согласился Бодайн. – Но я абсолютно уверен в том, что мы недооцениваем Эдварда Ганновера.
Держась за руки, Виктория и Пол вошли в конюшню. Едва лишь они оказались наедине, как Пол порывисто обнял девушку.
– Наконец-то мы одни. Я ни о чем другом не мог и думать – только о том, как обниму тебя.
– Как я рада видеть тебя, Пол. – Девушка улыбнулась и положила голову ему на плечо.
– Дорогая, все со временем образуется, вот увидишь. Когда ты в моих объятиях… О, Тори, я безумно по тебе скучал.
Виктория заглянула Полу в глаза. Он смотрел на нее с нежностью, и девушка ни на минуту не усомнилась в искренности его слов.
– У меня кое-что для тебя есть, Тори. – Пол вытащил из кармана маленькую коробочку и, открыв ее, извлек оттуда кольцо. – Ты наденешь мое кольцо, дорогая?
– Я почту за честь носить его, – ответила она с улыбкой.
Молодой человек надел Виктории на палец кольцо, затем снова обнял ее и нежно поцеловал. Девушка заметила, что его рука, когда он убирал с ее лица волосы, чуть дрожала.
– Когда мы сможем пожениться, Тори? Я хочу сделать тебя своей женой как можно скорее. Пожалуйста, не заставляй меня ждать.
Виктория нахмурилось. Ей предстояло принять важное решение. Если она выйдет замуж за Пола, будет ли справедливо с ее стороны просить его остаться с ней в Техасе?
– Дай мне немного времени, Пол. Меня потрясли новости, которые ты сообщил. Мы должны решить, что нам теперь делать.
– Я дам тебе столько времени, дорогая, сколько понадобится. Ты увидишь, что я очень терпеливый во всем, что касается тебя. – Пол улыбнулся. – Ты скоро будешь принадлежать мне. – Он поцеловал Викторию в щеку и добавил: – Если бы ты знала, как я люблю тебя, то, наверное, испугалась бы.
Девушка вздохнула и, положив голову Полу на плечо, прошептала:
– С тобой я чувствую себя в полной безопасности.
Эдвард спускался по лестнице. Красный ворс ковра приглушал его шаги. Он слышал шум, производимый рабочими, занимавшимися сменой убранства в соседней спальне. Каким же самоуверенным он был, когда все это затеял! Он нисколько не сомневался в том, что Виктория примет его предложение. А сейчас… Впрочем, он и сейчас не отказался от своих планов – вероятно, поэтому и не отослал рабочих.
Уже направляясь в конюшню, Эдвард заметил коляску Дэна, приближавшуюся к дому. Минуту спустя доктор выпрыгнул из экипажа и с улыбкой подошел к приятелю.
– Ты немного опоздал, Дэн, если приехал обедать, – проворчал Эдвард.
– К твоему сведению, я уже пообедал. Я был у Матушки.
– Как у них дела? – поинтересовался Эдвард.
– Там предпраздничная суета. Я тоже приложил руку, когда Пол попросил меня помочь развесить бумажные гирлянды и ленты.
– У них праздник? – удивился Эдвард.
– Да, и они пригласили всю округу.
Эдвард нахмурился.
– Между прочим, у меня есть приглашение и для тебя, – продолжал доктор. – Когда я сказал Виктории, что еду сюда, она попросила передать его тебе.
– Я не нуждаюсь в ее приглашении, Дэн. Можешь вернуться к ним и сказать, что я не намерен принимать участие в празднике.
Дэн шагнул к своей коляске, взял конверт, лежавший на кожаном сиденье, и с улыбкой протянул Эдварду.
Эдвард поморщился и проговорил:
– Виктория сошла с ума, если думает, что я приеду.
Дэн громко рассмеялся и сказал: