Читаем без скачивания Крадущийся вампир, затаившийся клык - Кейти МакАлистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Временный простой! — Дженис стрельнула в меня взглядом чистейшего яда, прежде чем начала ласкать щеки Кристьяны в попытке, как я поняла, привести ее в себя. — Вы стали одним из монстров, которых должны уничтожать.
— Она, кажется, ранена, — сказал Рик, глядя через плечо своей жены.
— На самом деле, нет, — быстро сказала я. — Во всяком случае, не серьезно. Был небольшой инцидент на пожарной лестнице, когда она попыталась вырваться на свободу, и Кристофф опоздал подхватить ее, когда она пошла на крайность, но мы были у основания пожарной лестницы, так что она упала не очень далеко. Доктор сказал, что она выглядит намного хуже, чем в действительности. Синяк под глазом должен исчезнуть в мгновение ока.
Они оба подарили мне одинаковые взгляды ужаса.
— Мы сделали ей рентген и все такое, — заверила я их. — Мне удалось доставить ее связанную светом на время посещения больницы, и ее проверили все ли в порядке, так что реально тут не о чем волноваться.
— Я нужен вам? Я здесь если вас нужно облизать где-нибудь, — воззвал Матиас из дверного проема, посылая мне воздушный поцелуй, когда просиял на Рика и Дженис.
— Все его вещи упакованы и готовы, — сказала я Рику с настойчивостью, что боюсь, была очевидной. — Боюсь, у нас не было времени забрать вещи Кристьяны, но в городе, кишащем вампирами, мы думали лучше всего воздержаться и не беспокоится о ее одежде и тому подобном.
— Кристофф! — Счастливо воззвал Маттиас оттуда, где он все еще сидел в дверном проеме, его голова повернулась к двери апартаментов. — Пия сказала, что я должен сидеть в кресле, пока ты не вернешься. Теперь я могу пойти к ней. Она нуждается во мне.
Кристофф! Я говорила тебе, что люди из Братства будут тут, чтобы подобрать Маттиаса и Кристьяну! Уходи, прежде чем они увидят тебя!
Dio, выругался он. Я думал, что они уйдут к настоящему времени. Ты не узнала где Алек?
Нет, я даже не доводила до этого.
— Кристофф? — Сказала Дженис, с налетом подозрения в слове.
— Да, он мой…ээ…
— Муж, — сказал Кристофф, появляясь в дверном проеме. Он на мгновение воззрился на людей из Братства. Я их не знаю. Откуда они?
Из Сиэтла.
Тогда они тоже не знают меня. Я не работал в Соединенных Штатах.
— Кристофф фон Хеннилор, — добавил он, делая легкий поклон.
Фон Хеннилор? Спросила я, несколько удивленная его фамилией. Я была слишком взволнована на нашей скоропалительной свадьбе, чтобы заметить, какое имя было внесено в его бумаги, и с тех пор не подумала спросить его об этом. Оно что, немецкое? Я думала ты итальянец.
Мои родители были из маленького княжества, которое теперь на территории Германии. Я прожил там мою юность.
— Но… вы замужем за ризничим, — сказала Дженис, хмурясь.
Маттиас взял мою руку и поцеловал мои пальцы.
— Да, она замужем. Моя Пия. Моя жена. Она нуждается во мне. Оближемся?
Кристофф вырвал мою руку из пальцев Маттиаса, сам взяв ее.
— Она сперва вышла замуж за меня.
— Это немного запутанно, — сказала я, задаваясь вопросом, как же я смогу объяснить Кристоффа.
— Кристофф тоже мой друг, — прибавил Маттиас, просияв на него и пытаясь взять его за руку.
Кристофф зарычал, Я не привык к необходимости, чтобы меня объясняли.
Ага, итак, люди, которым поручили встретиться с их смертельными врагами просто должны выдержать то, что они обнаружили.
— У вас два мужа? — Немного нерешительно спросил Рик. — Это что законно?
— Хорошо…технически…
— Да, — быстро сказал Кристофф.
Они, кажется, не понимают что ты вампир. Я рада, но должна сказать, что это немного удивляет меня.
Это, знаешь ли, не так будто мы ходим вокруг с большой вывеской, указывающей на нас, объявляя, «Темный».
Да, но вы их область специализации. Не должны ли они, по крайней мере, ощущать что-то иное в тебе?
Опытные жнецы может быть. Эти же двое кажутся безвредными.
— Я люблю облизывать, — ни того ни сего сказал Маттиас.
— Если попробуешь, окажешься без языка, — пригрозил Кристофф, когда Маттиас усмехнулся ему.
— Маттиас! Сядь! — Приказала я, указывая на кресло. — Не облизываемся! Не целуемся! И прекрати пытаться держать Кристоффа за руку.
— Пия, Пия, Пия, — было его немного печальным рефреном, когда он, повинуясь моей команде и сел в кресло рядом со мной, немного дуясь, когда сжал край моей газовой юбки.
— Что вы сделали с этим бедным мужчиной — с обоими ними… — сказал Дженис, ее лицо потемнело от злобы. — Вы будете отвечать перед управляющими за ваши преступления; о, да, будете!
Рик наградил Кристоффа тщательным внешним осмотром и наконец сказал, с озадаченной хмуростью между бровями: — Вы не член Братства?
— Нет, — сказал он, напрягшись.
— Кристофф помогает мне с…ээ…поиском Ульфура, — с импровизировала я, надеясь главным образом, что правдивость высказывания выдержит испытания. — Который, вообще не собирается быть легким. Иларги забрал его душу.
— Иларги! — Ахнула Дженис. — Здесь? Вы должны остановить его!
— Легче сказать, чем сделать. Кристофф здесь, чтобы помочь мне найти останки Ульфура, его сущность, так чтобы мы смогли поднять его как лича и забрать прочь у Иларги.
— Вы — веспилло, — сказал Рик Кристоффу, кивая на мой обман. — У вас уже есть некромант?
Я не веспилло!
Нет, но не повредит, если они будут думать что ты он. Я охотнее не заполучу их тыкающихся вокруг и выясняющих, что ты вампир.
Вот еще!
— Да ее зовут Ева. — Я мельком взглянула на свои часы. — Фактически, мы должны встретится с ней и ее…ээ…ассистенткой через полчаса, так что мы действительно должны приступить к делу.
— К какому делу? — Вежливо спросил Рик, пока Дженис тихо трясла Кристьяну.
— Она спит, — услужливо сказал Маттиас. — Она была не доброй с Пией, так что мы погрузили ее в сон. Она так же угрожала порвать мне губы.
— Вы выполнили только часть нашей сделки, — сказала Дженис, оставляя Кристьяну. — Вы должны были также вернуть дух, оставленный позади, и сопроводить его в Остри. Который… — медленная, зловредная улыбка проползла по ее лицу… — рассматривается теперь как фантом, что в этих обстоятельствах будет очень трудно.
— Но не невозможно, как только он станет личем, — сказала я, надеясь, что это было правдой.
Очевидно, было, потому что ее лицо снова помрачнело, и она отвернулась что-то бормоча.