Читаем без скачивания Ассасин. Возвращение - Дмитрий Кружевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ясно. А мы-то вам зачем?
– Лично вы, полковник, нам абсолютно не нужны, – ответил эльф равнодушным голосом, забирая журнал и вновь пряча его в папку, – а вот профессор Сагер и его коллега профессор Баркин могут быть весьма полезны. Впрочем, вашу дружную команду никто разделять не собирается, и это предложение касается всех.
Эндрю хмыкнул, откинулся на спинку стула, пару минут изучал точеное лицо эльфа, на котором под его пристальным взглядом не дрогнул ни единый мускул, затем хмуро спросил:
– Посоветоваться с остальными можно?
– Конечно, – кивнул эльф. – Для этого я вас сюда и позвал. Ученый люд народ ведь непредсказуемый, и кто знает, как они отреагировали бы на наше предложение. Вы же, господин полковник, человек военный и все прекрасно понимаете.
– Понимаю.
– Вот и хорошо. – Он резко поднялся. – Сейчас за вами придут и проводят к вашим друзьям, поговорите с ними, все обсудите и примите правильное решение, в конце концов, предложение-то выгодное. И главное, что господа ученые смогут провести свои изыскания, а это значит, что весь ваш путь сюда был не напрасен. Согласитесь, это большой плюс.
Гувер молча склонил голову в знак согласия.
– Мало того, – продолжил эльф, – после окончания экспедиции вас доставят в ближайший город на территории Арании. Так что думайте, только не затягивайте.
– А у нас есть выбор?
– Выбор есть всегда.
– И все же, какая вам-то от этого выгода? – спросил Гувер, когда хозяин кабинета уже стоял на пороге вновь распахнувшейся перед ним потайной двери. Тот застыл на месте, затем, не оборачиваясь, бросил:
– Не стоит задавать вопросы, на которые не получите ответа, господин полковник. Считайте, что вам просто повезло.
Небольшой красненький огонек пронесся по комнате, сделал круг над столом и в конце концов завис над головой спящего Варка. Моргнув пару раз, он вдруг лопнул с громким хлопком, заставив прокурора подскочить в кровати, вскидывая руки, на кончиках пальцев которых горели призрачные огоньки активированного заклятия. От незваного гостя осталось лишь мерцающее красным облачко, которое медленно оседало на подушку. Оглядев пристальным взглядом погруженную во мрак комнату, Эндрис растерянно хмыкнул и, протянув руку к висевшему на стуле халату, откинул одеяло.
– Надеюсь, это что-то действительно важное, – недовольно буркнул он себе под нос, резким движением затягивая пояс халата и направляясь к шкафу с мунклами. Щелчком пальцев заставив засветиться торчащий из стены стеклянный цветок светильника, он распахнул дверцы, пробежался глазами по полкам с колбами и, заметив, что одна из них светится призрачно-синим светом, протянул руку. Емкость со скрючившимся внутри кровяным человечком сама прыгнула ему в ладонь. Осторожно поставив ее на приткнувшийся у стены заставленный пузатыми бутылками столик, он выбрал одну из них и, откупорив пробку, наполнил ароматной жидкостью стоявший тут же узкий бокал. Опустошив его залпом, Варк шумно выдохнул, словно только что избавился от долго мучавшей его жажды, вновь наполнил его и лишь после этого вновь обратил свое внимание на колбу. Его глаза на миг полыхнули темнотой, а человечек в своей стеклянной тюрьме зашевелился и резво вскочил на ноги.
– Хозяин, – пропищала кукла. – Мы узнали, где находится девчонка.
– Вот как. – Эндрис специально постарался придать своему голосу равнодушный тон, хотя мысленно расплылся в довольной улыбке, словно почуявший сметану кот. – И где же эта сучка прячется? Почему до сих пор она не у меня?
Кукла на мгновение замешкалась с ответом.
– Увы, хозяин, но это невозможно, – наконец ответила она, опустив голову.
Варк нахмурился:
– Почему?
– Несколько дней назад она отбыла из страны на борту частного дирижабля, владельцем которого является некий господин Авикс…
– Демон дери!
Бокал в руках прокурора буквально взорвался на мелкие осколки, заставив куклу рухнуть на колени и быстро забормотать:
– Хозяин, пощади, мы ничего не могли сделать, вы слишком поздно отдали нам приказ, поэтому…
– Помолчи, – резко оборвал ее Варк, невольно морщась от боли в порезанной руке.
Кукла послушно умолкла. Эндрис вытянул руку ладонью вверх, и кровь, выступившая из довольно глубокого разреза на ладони, словно живая, стала вползать внутрь, раздвигая края раны. Миг – и о порезе напоминал лишь едва заметный шрам.
– Так-то лучше, – пробормотал он и, вновь повернувшись к своему миниатюрному собеседнику, бросил – Узнать, куда отбыл дирижабль, и как можно быстрее.
– Все будет сделано хозяин, обещаю, – залебезил кровяной человечек. – Не извольте беспокоиться, мы…
Глаза Варка вновь полыхнули темнотой. Кукла дернулась, медленно опустилась на дно колбы и, обхватив руками колени, застыла в такой позе.
– Проклятая девчонка, вся в отца, не могла сдохнуть спокойно…
На миг в памяти Эндриса всплыл образ Нолана, лежащего на полу своей каюты, в остекленевшем взгляде которого навеки застыл немой укор и непомерное удивление. Казалось, что до последнего мгновения своей жизни он так и не смог поверить в происходящее. Не мог принять, что убийца, вонзивший ему под ребра заговоренный клинок, его лучший друг, с которым они прошли огонь, воду и медные трубы.
Варк скрипнул зубами и, подхватив откупоренную бутылку, жадно припал к ее горлышку, затем с утробным рыком отшвырнул в сторону. Та упала на ковер, подпрыгнула и с грохотом покатилась по натертому до блеска паркету, расплескивая из своего нутра золотистые брызги.
– Почему ты был такой упрямый, Нолан, почему?! – крикнул он, ни к кому не обращаясь, и, рухнув на кровать, обхватил руками голову. – Почему? – почти простонал он. – Ведь эта дерьмовая стекляшка для тебя ничего не значила. Почему ты просто не отдал ее мне? Это ты ведь во всем виноват! Ты!
Его ладони с хрустом сжались в кулаки.
– Ты! Ты виноват, что я убил Ралу, этими руками… И теперь… теперь твои маленькие сучки за это заплатят, заплатят сполна. – Его голос сорвался в противное шипение, глаза вспыхнули красным, лицо неестественно исказилось, а оскалившийся в довольной улыбке рот стал напоминать звериную пасть.
Громкий стук в дверь заставил его вздрогнуть.
– Кхххто?
– Господин Варк, у вас все в порядке? – раздался из-за двери голос слуги.
Эндрис пару секунд молчал, затем мотнул головой и уже нормальным голосом ответил.
– Да, Тарок, все нормально, просто спросонок споткнулся и сбил бутылку со стола, иди, отдыхай.
Судя по звукам, слуга еще некоторое время топтался под дверью, затем ушел, а Варк обессиленно растянулся на кровати, чувствуя себя совершенно опустошенным. Все шло не по задуманному, и это раздражало, однако больше всего бесила некая пустота, поселившаяся в душе в последнее время, – ничего больше не радовало, ничего не хотелось. Порой вообще приходилось все делать через силу. Лишь приобретение новых мунклов вливало новые силы, вновь на какое-то время позволяло почувствовать себя живым. Однако долго это продолжаться не могло, желающих на новые контракты с каждым годом становилось все меньше. Это было плохо, ибо с уменьшением количества мунклов уменьшится и поток силы…
«Не о том беспокоишься кровавый».
Прошелестевший в голове голос заставил Варка напрячься и спешно сложить пальцы крестом, активируя спрятанное в перстне защитное заклинание. Тем не менее возникло ощущение, словно рядом с кроватью застыл какой-то невидимый гигант, сверлящий его пронзительным взглядом, от которого хотелось забраться с головой под одеяло.
«Хозяйка?»
«А кто же еще? – В голосе явно прозвучала насмешка. – Смотрю, дорогой, ты уже совсем обо мне позабыл».
Эндрис нахмурился:
«Вы же знаете, что это не так».
«Знаю. Впрочем, это тоже сейчас неважно. Главное найди девчонку».
– Этим и собираюсь заняться, – буркнул Варк вслух, а мысленно добавил: «Не беспокойтесь, на этот раз жертва будет принесена как надо».
«Нет, девочка нужна мне живой. Найди ее и приведи лично».
«Живой? – Он удивленно вскинул брови. – Но я хотел…»
«Без «но», дорогуша, свои желания оставь для другого случая». – В голосе явно зазвучали металлические нотки, заставившие Эндриса напрячься.
«Хорошо, хозяйка», – выдавил он мысленно после почти минутного молчания.
«Умничка, не бойся, твоя награда будет достойной. – В голове Варка возник образ полуобнаженной обворожительной женщины, рассматривающей его со снисходительной улыбкой. – Поверь, тот источник силы, из которого ты пьешь, ничто по сравнению с тем, из которого я дам тебе напиться».
Голос смолк, и тут же пропало чувство чужого присутствия. Эндрис сел на кровати, стряхнул с рук подготовленные заклинания и, вытерев со лба пот, криво усмехнулся.