Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Дикая Уайлдер - Кристина Лорен

Читать онлайн Дикая Уайлдер - Кристина Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:
день без заката, и покачала головой:

– Я не могу решить, звучит ли это ужасно или странным образом волшебно.

Он посмотрел на тонкую полоску неба над головой, словно голубое шоссе, протянувшееся между красными крышами скал:

– Наверное, и то, и другое. Однажды вечером я пошел на вечеринку с Брэдли, и как раз когда я готовился соврать, что мне пора домой, он вытащил меня на улицу. Там была огромная толпа, и весь город словно затих на секунду, пока мы вместе любовались закатом.

– Ты скучаешь по нему? – спросила она. – По городу?

Лео хмыкнул, задумавшись:

– Не пойми меня неправильно, я люблю Нью-Йорк. Там я вырос, там жила моя мама и там сейчас Кора. По крайней мере, еще месяц-два. Но мне там так неспокойно. На работе меня ждет большое повышение, и, честно говоря, если я его не получу, то не знаю, что буду делать. Может, поменяю фирму.

Лео подумал о последнем Манхэттенхендже, свидетелем которого он был. Он был на свидании и сейчас даже не мог вспомнить имя девушки. Мэгги? Марджи? С самого первого момента стало ясно, что между ними нет никакой химии. И хотя закат в тот вечер был прекрасен, он совсем не был похож на здешние закаты: небо, изливающееся огнем на извилистый горизонт, и кругом полная свобода. Теперь понятно, почему Лили не хочет отсюда уезжать.

– Как думаешь, ты его получишь? – спросила она.

– Повышение? Скорее всего.

Она рассмеялась:

– Как-то ты не в восторге. Разве это не хорошо?

Он пожал плечами, улыбаясь ей:

– Больше денег, меньше свободы.

– Деньги – это хорошо, – рассудила она.

– Наверное.

Он чувствовал, что Лили наблюдает за ним, и знал, как это прозвучало. Но не мог признаться ей, что повышение по службе вдруг показалось ему ловушкой; что с тех пор, как он отправился в эту поездку, он уже почти не представляет себе работу в офисе; и что пребывание здесь заставило его понять, насколько заурядна и стерильна на самом деле его жизнь в Нью-Йорке. Очень многое было связано с тем, что он снова был рядом с ней, а она недвусмысленно попросила его держать эти мысли при себе. Ему пришлось смириться.

Следующий час они провели, карабкаясь по камням. Он не страдал клаустрофобией, но то, что он не мог сориентироваться ни по солнцу, ни по небу, ни по горам, дезориентировало. Из-за здешнего скального рельефа пробираться было трудно. Паники он не ощущал, но беспокойство от того, что у него есть только один выход, в сочетании с физической нагрузкой начали утомлять его к тому времени, когда щель снова открылась. Как Лили удавалось идти с такой легкостью? Они оба тяжело дышали, когда она остановилась, чтобы свериться с картой, но в остальном она казалась совершенно спокойной. Он и не замечал, как прохладно в тени, пока они снова не оказались на солнце, и он потянулся за своей флягой. Воздух был сухим и наполненным пылью.

Она подняла руку и провела тыльной стороной ладони по лбу. Лили была наполнена цветом и светом, ее кожа сияла. Она была так прекрасна, что у него перехватило дыхание.

– Готов?

Лео кивнул, отводя взгляд, прежде чем сделать большой глоток и убрать флягу в рюкзак:

– Да.

– Мы все еще спускаемся, но теперь пойдем более легким путем. Я думаю, ты слишком устал, чтобы спускаться по веревке. – Она сложила карту.

– Я не устал, – солгал он.

Она проигнорировала его слова.

– Ступай по моим следам, – напомнила она ему. – И не стой на краю скал.

К сожалению, Лео не умел держать равновесие так, как Лили, и часть спуска он хватался руками за выступы камней.

– И это легкий путь? – спросил он.

– Нет, если ты собираешься ныть всю дорогу вниз.

Он открыл рот, чтобы сказать что-то язвительное, но когда ящерица вынырнула у него из-под руки, он удивленно отпрянул назад, и нога у него соскользнула. В одну секунду он был там, а в следующую исчез, падая и думая о том, чувствует ли он то же самое, что до этого чувствовал Терри.

Земля исчезла, он катился по усеянному сланцем и гравием склону, и крик Лили уже казался невероятно далеким. Он хватался за все, что мог найти – растения, ветки, камни, – цеплялся за землю ногтями, и мир кружился вместе с ним. К горлу подкатывала тошнота. Что-то порезало ему ладонь, поцарапало лицо. Он наконец приземлился на свой рюкзак на дне… чего-то.

В ушах звенело, грязь и песок жгли глаза и затуманивали зрение. Он не знал, где находится, пока Лили не оказалась рядом, задыхаясь и судорожно трогая его грудь, ноги и лицо.

– Лео. – Ее голос резко оборвался, когда она сорвала рюкзак сего плеч, ощупывая его руки, и прижала пальцы к его шее, чтобы почувствовать пульс. – Я думала, ты умер.

Он попытался сесть, но все болело. Особенно задница.

– Возможно, так было бы лучше, – сказал он, застонав.

– У тебя что-нибудь сломано?

Он взглянул на свою руку: он обо что-то порезал ее, но не слишком сильно. Она осмотрела царапину на его скуле и нахмурилась. Он ощупал локти, запястья, колени, ступни.

– Вроде нет.

Она опустилась на землю, притянув его к себе.

– Я действительно думала, что ты умер, – повторила она подозрительно хриплым голосом. Лили прижала его голову к своему плечу. От потного тепла ее кожи у него снова закружилась голова.

– Лил, я в порядке. – Он попытался отстраниться, но она крепче прижалась к нему, и его подозрения усугубились. – Эй, – пробормотал он, обнимая ее и медленно поглаживая по спине. – Посмотри на меня. Я в порядке.

Наконец она позволила ему приподнять ее голову за подбородок и посмотреть на ее лицо. Его сердце резко забилось в груди. Эта суровая, осторожная женщина плакала. Из-за него.

Он провел большим пальцем по ее мокрой щеке, и она неохотно подняла на него свои мокрые глаза. Лео добровольно упал бы с этого холма еще с десяток раз, если бы это означало, что она будет смотреть на него так каждый раз.

– Видишь? Не умер. У меня все зубы на месте? – Он улыбнулся.

Она нахмурилась, не готовая шутить:

– Ты действительно в порядке?

Несмотря на боль, его улыбка стала еще шире:

– Я действительно в порядке.

– Хорошо. – Она вздрогнула и кивнула, осматривая каждую черточку его лица, чтобы успокоиться. – Лео? – тихо произнесла она.

Он посмотрел на ее губы, наклонившись вперед:

– Да?

Она дала ему легкий подзатыльник:

– Я говорила тебе быть осторожнее.

Глава 19

Потребовалось около двадцати

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикая Уайлдер - Кристина Лорен торрент бесплатно.
Комментарии