Читаем без скачивания Мальчик и пёс - Сэйсю Хасе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утимура припоминал разговоры, что Хикару подружился с каким-то щенком. Но и только. После звонка Ясуси он спросил у жены, не помнит ли она что-нибудь про Хикару и щенка, но она знала не больше.
Он был так занят зарабатыванием на хлеб, что не оставалось времени выслушивать рассказы матери. У Хисако тоже.
На смену осени пришла зима, мать Утимуры уже не ходила с Хикару в сквер каждый день. Но, как только выдавался погожий теплый денек, они обязательно шли туда. Видимо, Хикару так просился на прогулку, чтобы повидать Тамона, что бабушка не могла отказать.
В сквере их обязательно дожидались Харуко Дэгути и Тамон.
Харуко убеждала своего питомца, что Хикару-тян не придет, но Тамон ее не слушал и тянул за собой на поводке к скверу.
Обычно щенок себе такого не позволял, но Хикару — совсем другое дело, вздыхая, говорила Танаке Харуко Дэгути.
— Харуко-сан задавалась вопросом: почему Тамон так полюбил Хикару? Есть ли этому логическое объяснение? Это любовь с первого взгляда. Именно так. Увидели друг друга и тут же сошлись. Вот что она сказала, — продолжал свой рассказ Танака.
— У Харуко-сан тоже возникла с Тамоном прочная связь. Если бы только не землетрясение…
Танака вздохнул и смолк на какое-то время. Утимура терпеливо ждал продолжения рассказа.
— Живя в центре для пострадавших от землетрясения, я видел Тамона несколько раз. Наверное, с месяц прошло после катастрофы. Я его звал, но он убегал. Может, не слышал. Думаю, он искал Харуко-сан. Я уже знал тогда, что поиски напрасны. Люди рассказывали, что она погибла. Бедняжка! На следующий день я пошел посмотреть на тот сквер. Хотя что там было смотреть. Ведь по нему прошлось цунами. И, конечно, я увидел там Тамона.
Щенок не сводил глаз с того места, где была песочница. Не иначе, думал о Хикару, беспокоился о нем.
Танака сказал Тамону, что Харуко Дэгути переселилась на небо, но тот даже не пошевельнулся.
Верность Тамона произвела впечатление на Танаку. Ему стало жалко щенка, он хотел бы его приютить, но в центры для пострадавших животных не принимали.
Танака не мог дать Тамону приюта, но старался раздобыть для него еду и приносил в сквер.
— Он очень голодал. Что я мог ему принести? Онигири в лучшем случае. Видели бы вы, с какой жадностью он их проглатывал.
Танака попросил всех родственников и знакомых сообщить ему, если кто-то увидит бабушку Хикару.
Уж если Харуко Дэгути больше нет на этом свете, надо постараться, чтобы Тамон соединился с тем, кого больше всего любит, — с Хикару, думал Танака.
— Я надеялся, что Садако-сан не погибла. Я знал, что у нее есть сын, то есть вы, но не знал, как вас зовут, и в лицо тоже не помнил. Оставалось только разыскивать Садако-сан. Ее-то имя мне было известно.
Лишившись хозяйки и потеряв Хикару, Тамон каждый день приходил в сквер.
— С того дня, когда я в первый раз принес Тамону еду, прошло примерно два месяца. Уже отцвела сакура, наверное, был конец мая. Тамон исчез.
Шли дни, Танака заглядывал в парк, но Тамон так и не появился.
Конечно, он был крепкий пес, но ведь ему еще не было и года. С ним могло случиться что угодно, он даже мог погибнуть.
Размышляя о судьбе Тамона, Танака поднял голову к небу. И в следующее мгновение ему пришла в голову другая мысль.
Неужели пес, переживший страшное землетрясение, так легко уступит смерти? Нет, он отправился на поиски Хикару. В этом не было сомнений.
Тамон жив.
Убедившись в этом, Танака покинул сквер.
— С тех пор я больше не видел Тамона и совсем забыл о нем. Никогда бы не подумал, что он вслед за Хикару-тян доберется до Кумамото.
Танака вздохнул.
— Это поразительно. Как такое вообще может быть? Но Тамон заставляет думать, что у возможного нет пределов. И все потому, что он так полюбил Хикару-тян.
Утимура вежливо поблагодарил Танаку и отключился.
* * *
— Неужели это в самом деле тот самый Тамон?
У Хисако округлились глаза, когда она выслушала рассказ Танаки.
— Да, — кивнул Утимура.
— Что же это за собака такая!
Хисако села на татами и поманила Тамона. Пес подошел, и она приобняла его.
— Из Камаиси в Кумамото… Как же ты натерпелся! О чем думал, проходя этот путь? Так хотел встретиться с Хикару? Почему ты так полюбил его?
Тамон наклонил голову набок и лизнул Хисако в щеку.
— Я вот подумал… — проговорил Утимура, собираясь с мыслями.
— О чем?
— Хочу эту историю разместить в социальных сетях. С фотографией Тамона, и рассказать, что он добрался из Камаиси до Кумамото. Может, кто-то его узнает. Попросить людей репостить мое сообщение.
— Социальные сети? А зачем тебе это?
— Я сомневаюсь, что Тамон преодолел весь путь в одиночку. Ему на это потребовалось пять лет. Думаю, какие-то люди брали его к себе на какое-то время и он жил и передвигался с ними. Ведь собаки, как и волки, стайные животные. Одиночке очень трудно добывать пищу. Не думаю, что он смог бы выжить под постоянной угрозой голода, если бы все пять лет был один. Наверняка его кто-то подкармливал.
— Думаешь кто-нибудь откликнется? Ведь, чтобы узнать, что его зовут Тамон, надо было расшифровать информацию на микрочипе.
— Мы ничего не поймем, если не попробуем. Разве ты не хочешь узнать? Где побывал Тамон за эти годы, что делал? Как добрался до Кумамото… к своему Хикару? Если мы что-то узнаем, я хотел бы все рассказать Хикару.
— Ты прав. Я думаю, Хикару захочет узнать, если нам что-то удастся выяснить.
И Хисако снова обняла Тамона.
5
Реакции на их пост в соцсетях не последовало. Изредка появлялись какие-то отклики, но это были или глупые шутки, или люди путали Тамона с другими собаками.
В принципе, разместив этот пост, Утимура особо ни на что не надеялся. И все равно из-за отсутствия реакции он чувствовал себя словно обманутым.
Идея с соцсетями оказалась неудачной, зато жизнь их семьи с появлением Тамона серьезно изменилась. Теперь каждый день был чем-то наполнен.
Больше всего Утимуру и Хисако радовало то, что Хикару начал говорить. Конечно, по сравнению со сверстниками его словарный запас был очень мал, но с каждым днем увеличивался.
— А это как называется?
В последнее время Хикару без конца повторял этот вопрос. Мальчик старался запомнить названия окружающих его вещей и предметов. Ему было интересно все — от того, что он ел за столом, до