Читаем без скачивания Дневники 1919-1920 годов - Аркадий Столыпин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Tuberosa – тубероза, растение семейства агавовых.
9
Breakfast – завтрак (англ.).
10
18-й драгунский Северский полк был возрождён в Добровольческой армии.
11
Брянский завод – металлургический завод к востоку от Керчи, пущен в 1900 году, во второй половине 1920-х годов на его базе построен Керченский металлургический завод им. П.М. Войкова.
12
Тверец – военнослужащий 16-го драгунского Тверского полка, возрождённого в Добровольческой армии.
13
Сводный полк Кавказской кавалерийской дивизии сформирован в Вооружённых силах юга России (ВСЮР) 2 февраля 1919 года. Полк включал по 2 эскадрона 16-го Тверского, 17-го Нижегородского и 18-го Северского драгунских полков, а также один эскадрон 15-го Переяславского драгунского полка.
14
В поздней публикации А.А. Столыпин называет полковника Попова Владимиром, но по другим сведениям, Сводным полком командовал полковник А.В. Попов, и возможно, автор ошибся, упоминая его как командующего 18-м Северским драгунским полком. Известно, что полковник Александр Владимирович Попов был последним командиром лейб-гвардии Семёновского полка.
15
Далее в тетради отсутствуют точные даты записей. Это объясняется, по-видимому, тем, что автор описывал события не в день их совершения, а несколько позже, но по свежим следам. События произошли в период с 9 по 30 апреля 1919 г.
16
id'e fixe – идея фикс, навязчивая идея.
17
Эскарп – крутой и высокий срез на скате, на склоне высоты, обращённом к противнику.
18
Лютет – ископаемые породы эпохи эоцен (55-38 млн. лет назад).
19
Максим – станковый пулемёт, разработанный американским оружейником Хайремом Максимом в 1883 году.
20
Диадохи Александра – полководцы, боровшиеся за власть после смерти Александра Македонского.
21
«Лизина Роща» – ресторан на Приморском бульваре в Керчи.
22
Реверс, другая сторона медали.
23
Переяславец – военнослужащий 15-го драгунского Переяславского полка, возрождённого в Добровольческой армии.
24
В нескольких записях, помеченных «Керчь. Крепость. Май 1919 г.» точные даты отсутствуют. События произошли в период с 1 по 18 мая 1919 г.
25
Сводный полк Кавказской кавалерийской дивизии сформирован во ВСЮР 2 февраля 1919 г. 2-й Офицерский конный полк носил имя генерала Дроздовского (не Дроздова).
26
Генерал-лейтенант Яков Александрович Слащёв-Крымский (1885-1929) командовал тогда 5-й дивизией Добровольческой армии. Вероятно, упоминается конвой этой Слащёвской дивизии. Зимой 1919-1920 гг. Слащёв руководил обороной Крыма, эвакуировался в Константинополь, затем вернулся в Россию, был амнистирован, преподавал тактику в школе комсостава в Москве, был убит в 1929 году.
27
В более поздней публикации автор называет другую дату этого события: 10 мая.
28
Алексей Маклаков был ранен в колено 8 августа 1919 года в бою у деревни Ново-Александровки. А.А. Столыпин, будучи сам ранен, вывел его из боя и передал санитарам.
29
Навагинцы – военнослужащие 78-го Навагинского пехотного полка, воссозданного в Добровольческой армии.
30
Корнинский сахарный завод ныне располагается на территории посёлка Корнин.
31
Севастопольцы – военнослужащие 75-го Севастопольского пехотного полка, воссозданного в Добровольческой армии.
32
Симферопольцы – военнослужащие Симферопольского офицерского полка Добровольческой армии.
33
Ломовики – ломовые извозчики.
34
Лабинцы – военнослужащие Усть-Лабинского полка.
35
Еврейские погромы на Украине учиняли войска Махно и Петлюры.
36
Имеется в виду Маклаков Леонид Николаевич.
37
Точная цитата из повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», гл. XII: «А Тарас гулял по всей Польше с своим полком, выжег восемнадцать местечек близ сорока костелов и уже доходил до Кракова».
38
Льюис - английский ручной пулемёт времён 1-й мировой войны.
39
«Сад пыток», роман французского прозаика, драматурга и журналиста Октава Мирбо, впервые опубликованный в 1899 году.
40
Имение в Белой Церкви получил в дар от императрицы Екатерины II великий коронный гетман польский, генерал от инфантерии Франциск Ксаверий (Ксаверий Петрович) Браницкий (1731-1819), имение славилось своими парками, его посещала знать, царственные особы, бывал А.С. Пушкин.
41
Государственная стража — военизированный орган гражданского управления в 1919—1920 гг. на территориях, контролируемых Вооруженными силами Юга России.
42
Ледяной поход – то же, что и Корниловский поход, 1-й Кубанский поход.
43
Возможно, речь идёт о селе Беляевка Одесской области, ныне город, районный центр.
44
«Жизнь за царя» - известная опера М.И. Глинки о подвиге Ивана Сусанина.
45
Вероятно, имеется в виду село Трибуховка.
46
Ошибка автора. Правильно 2-й Офицерский конный генерала Дроздовского полк. Полк создан в январе 1918 года, назван в честь генерала М.Г. Дроздовского (1881-1919).
47
Конфедератка - известный с XVIII века четырёхугольный головной убор в польской армии.
48
Донские рубли — денежные знаки, выпускавшиеся в 1918-1920 гг. Ростовским-на-Дону отделением Госбанка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});