Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Читать онлайн Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу:

— Заткнитесь оба! — я вылезла из машины. — Блэйк, я поеду с тобой, но, — я предупреждающе ткнула в него пальцем, — никаких шуточек.

Он поднял ладони, сдаваясь.

— Идеальный джентльмен. Обещаю.

Я взглянула на Эйдана.

— Как будто я раньше этого не слышала, но пойдем.

— О, да! — Блэйк вскинул кулак в воздух, исполнил какой-то странный тазобедренный танец и ухмыльнулся Эйдану. — Плюс один к команде Блэйка.

Он выбрал живописный маршрут, изображая гида, разглагольствуя о местной растительности.

— Да ладно, Блэйк, — умоляла я всю дорогу. — Расскажи мне какой-нибудь секрет охотника на демонов.

— Ладно, — смягчился он. — Если ты скажешь мне, что происходит между вами с Эйданом.

Я сглотнула.

— Ничего.

— Правда, — он взглянул в зеркало заднего вида. — Потому что он держится на расстоянии двух дюймов от нашего бампера, и если бы я был ревнивым...

— Между мной и Эйданом ничего не происходит, — я откинулась на свое сидение.

— Между мной и демонами тоже ничего не происходит.

Мы смотрели на дорогу, пока Блэйк не сказал:

— Не хочешь поговорить о растениях?

— С удовольствием поговорю о растениях.

Да, парень, с огромным удовольствием.

В школе Эйдан припарковался с моей стороны, выскочил из машины и подошел открыть мою дверь. Но Блэйк наклонился и демонстративно заблокировал мою дверь.

— Прости, чувак. Иди, преследуй кого-нибудь другого.

Пока я все еще искала, как открыть дверь, Блэйк вышел из машины, чтобы толкнуть плечом разъяренного Эйдана и открыть мою дверь.

Он протянул мне руку.

— Миледи.

Я бросила ему свой рюкзак и вылезла сама, проталкиваясь мимо них.

— Да ладно, детка, не дай Эйдану разрушить наш момент.

— Мне? — повысил голос Эйдан. — Это ты...

— Хватит устраивать сцены! — прошипела я, начиная замечать странные взгляды со стороны других учеников. Я поплелась обратно и схватилась за свой рюкзак, но Блэйк не отпускал. Я дернула сильнее. — Отдай.

— Нет. Я должен донести твои книги и отвести тебя в класс.

— Не обязательно, — сказала я сквозь сжатые зубы.

— Ты ее слышал, — Эйдан попытался вырвать рюкзак из рук Блэйка. В итоге они словно перетягивали канат, дергая рюкзак туда-сюда.

Луна с восторгом смотрела:

— Как круто.

Эйдан сильно дернул, и наплечная ручка разорвалась в руках Блэйка. Рюкзак полетел в воздух и ударил меня по башке.

***

— Не нужен мне лед, — лед плавился в герметичном пакете, пока Эйдан не убрал его.

— Оставь себе, если голова заболит.

— Чувак, ты ударил мою девушку. Я должен вызвать тебя на дуэль. Моя команда требует утешения.

— Она не твоя девушка.

— Она могла бы быть моей девушкой.

— Она никогда не будет твоей девушкой.

— Почему ты лезешь к моей девушке?

— Я не лезу...

— Почему нет? Что с ней не так? Ты не думаешь, что она горячая? Сексуальная? Верх мечтаний?

— Нет... да... в смысле...

— В каком смысле? Она либо горячая, либо нет. Я думаю, что она горяча. А ты?

Я изогнула бровь.

— Да, Эйдан, что ты думаешь?

Эйдан прочистил горло.

— Я думаю, что тебе пора на английский.

Он взял меня за локоть и повел по коридору. Он не смотрел на меня, но я готова поклясться — он смутился.

В конце каждого урока один из них или они оба ждали меня, чтобы проводить в следующий класс. Когда я попыталась ускользнуть от них перед ланчем, симулируя тошноту и покидая класс раньше, фея, мерцающая огненными оттенками и оставляющая после себя пыльцу цвета перца чили, должно быть, выдала меня. Она молнией метнулась по коридору, когда я вышла из комнаты, и Эйдан пришел через несколько минут, позвякивая ключами. Угадайте, чья это была фея.

— Привет, красавица, — вернувшись к своему привычному спокойному поведению, он обнял меня рукой за плечи и сверкнул харизматичной усмешкой. — Ты же не пытаешься улизнуть от меня?

— Еще как пытаюсь.

Мои попытки оттолкнуть его выходили за рамки грубости на тысячи километров, но на него ничего не действовало. И в каком-то уголке моего сознания мне это нравилось.

В кафетерии Эйдан нес мой поднос и проводил меня к их привычному столу во внутреннем дворике, где уже были все Чародеи кроме Блэйка, который появился десять минут спустя в спортивных штанах.

— Пока я был в душе, моя одежда таинственным образом исчезла из шкафчика. Ничего не знаешь об этом, Эйдан?

— Чем меньше я знаю о тебе в душе, тем лучше.

— Очень смешно. К счастью, я не обидчивый. В любви и на войне все средства хороши, а? — он свистнул Луне и Данике, чтобы они присоединились к нам, несмотря на ворчание Матиаса, и мы смеялись, шутили и говорили о фильмах, музыке, школе и другой подростковой фигне. Было весело. И насколько нормально, что аж странно.

Многие ученики пялились на нас, но подошли к нам лишь две хихикающие девушки, которые поинтересовались, будет ли Логан танцевать с ними. Он вызвал много шумихи, показав свои безумные танцевальные навыки, за которыми даже я смотрелась нормально, и стал новым ходовым товаром.

— Девушки любят танцующих парней, — пробормотала я.

Логан покраснел. Матиас заворчал. Девушки ушли, к большому сожалению Блэйка.

— Но ты все равно номер один для меня, детка, — заверил он меня.

Герман злобно смотрел на нас через кафетерий и шептался со своей свитой, но не выступал открыто.

В конце дня меня ждал только Эйдан.

Я скрестила руки на груди.

— Что ты сделал с Блэйком?

Он прижал руку к груди в драматичном жесте.

— Я? Ничего. Просто Джейдану срочно потребовалась его помощь с жизненно важным проектом, — он взял меня за руку, отобрал пострадавший рюкзак и проводил к своей машине, где уже ждали близнецы.

— Блэйк? — спросила Луна.

— Потерпел поражение, — Эйдан поднял руку, показал большой палец моим родичам, и они быстро забрались на заднее сиденье.

Эйдан придержал для меня дверь, и я скользнула внутрь, закатив глаза.

— Можешь не переигрывать, — прошептала я.

— Кто играет? — он улыбнулся и наклонился ко мне, его лицо было так близко. И когда я приготовилась к поцелую, который казался неизбежным, несмотря на зрителей, он потянулся мимо меня к ремню безопасности. Я вздохнула. Со следующим вдохом я уловила его запах, как и всегда, с легким привкусом кожи, и мне пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не запустить пальцы ему в волосы.

Он замер.

— Ты в порядке?

Мой язык освободился от внезапно скрутивших его узлов.

— Да, а что?

— Не знаю, — он провел костяшками пальцев по моей щеке. — Кажешься немного возбужденной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк торрент бесплатно.
Комментарии