Читаем без скачивания Записки с того света (Посмертные записки Браза Кубаса) 1974 - Машадо Ассиз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56
Перед самой кончиной (лат.).
57
Ничего не поделаешь, ваше сиятельство, — нужда (фр.).
58
Зенон из Китиона (ок. 336–264 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, основатель стоической школы.
59
Имеются в виду события, связанные с борьбой бразильских плантаторов против Педро I и португальского влияния в стране. Эта борьба завершилась восстанием населения Рио-де-Жанейро 6 апреля 1831 г. На следующий день Педро I подписал акт об отречении от престола.
60
Видимо, имеются в виду анти английские акции бразильского правительства во время апрельских событий 1831 г.
61
«Эрнани, Эрнаии, избавь меня…» (ит.) — начало арии Эльвиры из первого действия оперы Д. Верди «Эрнани».
62
Ангел и животное (фр.)
63
Домициан (51–06) — последний римский император из династии Флавиев.
64
Эдом — историческая область в Палестине.
65
Здесь: совершенно необходимым, непременным (лат.).
66
Гельвеций Клод-Адриан (1715–1771) — французский философ-материалист. Под принципом Гельвеция в данном случае подразумевается его суждение о том, что «польза (интерес) есть естественное мерило оценки как идей, так и поступков».
67
Времена меняются (лат.).
68
Филопемен — знаменитый политический деятель Древней Греции.
69
Гизо Франсуа-Пьер-Гийом (1787–1874) — французский историк и государственный деятель.
70
Ледрю-Роллен Александр-Опост (1808–1874) — французский политический деятель.
71
Веспасиап Тит Флавий — римский император (69–79 гг.); им был введен налог на общественные уборные, в результате чего и возникло выражение: «Деньги не пахнут».
72
Петрополис — город в Бразилии, штат Рио-де-Жанейро.
73
Имеется в виду решение правительства Бразилии назначить епископом Рио-де-Жанейро в 1827 г. прелата Антонио Мариа де Моура.
74
Орден терциариев — монашеский орден, ветвь ордена францисканцев.