Читаем без скачивания Детский сад Монтессори (сборник) - Юлия Фаусек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третье упражнение – перестановки. Возьмем первый пример, т. е. «возьми синий карандаш из ящика». Ребенок переставляет в нем карточки. Получается ряд следующих предложений:
1) Синий карандаш из ящика возьми.
2) Карандаш из ящика возьми синий.
3) Из ящика возьми синий карандаш.
4) Ящика возьми синий карандаш из.
5) Из ящика карандаш синий возьми.
6) Ящика из синий карандаш возьми.
7) Из возьми синий ящика карандаш. И так далее.
Ребенок видит, что в первых четырех предложениях при перестановках слов смысл основного предложения не нарушается, но несколько изменяется, и часто дети чувствуют логическое ударение на том или ином слове: «Карандаш из ящика возьми синий – это значит, что надо взять синий карандаш, а не красный или черный», – говорит мне семилетняя девочка; «из ящика возьми синий карандаш, – говорит мальчик, – а не из шкафа или со стола».
В пятом, шестом, седьмом упражнениях от перестановок смысл предложений не только изменяется, но совершенно нарушается, и речь, подобно живому организму с неправильно функционирующими органами, становится нежизнеспособной. «Ящика возьми синий карандаш из» или «Из возьми карандаш ящика синий» и тому подобное. Мальчик смеется: «Так нельзя говорить, это чепуха». «Положи правую голову на руку» (в примере «Положи правую руку на голову) – «Нельзя так, голова одна, – смеется девочка, – это чепуха». Этим смехом и словами «чепуха, путаница, гадость» дети выражают отношение к нарушению закона правильной речи, зависящей не от самих слов, а от порядка их расстановки. «Если бы мне отрубили руку и пришили на ее место ногу, вышла бы такая же чепуха», – сказал мне однажды один очень умный восьмилетний мальчик после долгих экспериментов в перестановках.
Проделывая много перестановок, некоторые дети приходят к тому выводу, что предлоги в русском языке не могут стоять в конце предложения. «Посмотрите, – говорит мне восьмилетний мальчик, переставив карточки так, что предлоги оказались в конце (Поставь розовый куб стал на. Убери куб розовый стола со. Придвинь маленький стул столу к. Возьми карандаш ящика синий из. Стань классной доской перед и т. д.), – везде предлог стоит на конце, и выходит чепуха, значит его нельзя ставить на конце?»
Четвертая грамматическая коробочка содержит в себе одно большое отделение и пять маленьких. В большом отделении находится четыре серии билетиков (всего 40); в маленьких – к красным, черным, оранжевым и темно-голубым в каждом отделении прибавляются еще светло-розовые карточки (в пятом отделении) – наречия.
Первая серия содержит тринадцать билетиков. Привожу некоторые из них:
1) Поставь здесь большой куб.
2) Поставь там большой куб.
3) Поставь коричневый конус рядом с синей призмой.
4) Поставь коричневый конус позади синей призмы.
5) Поставь коричневый конус впереди синей призмы.
6) Сделай шаг вперед.
7) Сделай шаг назад. И так далее.
Во второй серии – десять билетиков. Привожу из них шесть:
1) Позови тихо товарища.
2) Позови громко товарища.
3) Ударь слегка рукой по столу.
4) Ударь сильно рукой по столу.
5) В коробке много цветных карандашей.
6) В коробке мало цветных карандашей. И так далее.
Третья серия содержит девять билетиков. Привожу шесть:
1) Напиши сочинение сегодня.
2) Напиши сочинение завтра.
3) Утром встань рано.
4) Днем хорошо поработай.
5) Вечером весело поиграй.
6) Ночью спи спокойно. И так далее.
В четвертой серии шесть билетиков. Привожу четыре:
1) Повесь картину ниже.
2) Повесь картину выше.
3) Говори громче.
4) Говори тише. И так далее.
Упражнения те же, что и с предыдущими коробочками, т. е. анализы предложений (раскладывание карточек по билетикам), отнимание отдельных карточек (выбрасывание слов в предложении) и перестановки.
Отнимая отдельные карточки, дети видят (когда очередь доходит до наречий), что наречия отвечают на вопросы: как, когда, куда, где, зачем, сколько и т. д.: «Сделай шаг…» – «Куда?» – спрашивает ребенок. «Позови… товарища…» – «Как?» «Напиши сочинение…» – «Когда?» и прочее.
«Здесь – спрашивается где, – это наречие? – спрашивает меня восьмилетний мальчик, – там – тоже, где – тоже наречие, громко – спрашивается как и тихо – как, – это тоже наречия?»
Делая перестановки, дети видят, как меняется или искажается смысл предложения от того, где стоит наречие. Например, у ребенка составлено из карточек предложение: «поставь коричневый конус позади синей призмы». Переставляя карточки, ребенок получает несколько предложений, из которых некоторые от неправильного расположения слов теряют смысл. Как, например: «конус синей позади призмы поставь коричневый» или «позади поставь конус коричневый синей призмы» и т. п. Дети смеются и всегда говорят: «Вышла чепуха».
Иногда некоторые дети улавливают тонкости речи, чувствуя ударение на том или ином слове. Например, в предложении «напиши сочинение завтра» восьмилетняя девочка, переставляя карточки, получает предложение: «сочинение завтра напиши», и говорит мне: «напиши завтра сочинение, а не письмо или задачу», а в предложении: «завтра сочинение напиши», она делает ударение на слове «напиши» и говорит: «это значит – надо непременно написать завтра». В первом же предложении (как оно написано на билетике) девочка ставит ударение на слове «завтра» и говорит: «Надо написать сочинение завтра, а не сегодня или когда-нибудь». Или в предложении: «В коробке мало цветных карандашей», у одного мальчика при перестановках получились между прочим такие предложения: «в коробке цветных мало карандашей». Мальчик, делая ударение на слове «цветных», говорит мне: «Цветных мало, а простых может быть и много», и «цветных карандашей в коробке мало», делая ударение на слове «в коробке», он же говорит: «В коробке – мало, именно в коробке, а в шкафу может быть и много» и т. п.
Пятая грамматическая коробочка содержит в себе одно большое отделение и шесть маленьких. В маленьких – к красным (глаголам), черным (существительным), оранжевым (прилагательным), темно-голубым (предлогам) и светло-розовым (наречиям) прибавляются еще и светло-голубые карточки (союзы). В большом отделении находится восемь серий билетиков с примерами, содержащими различные союзы.
Первая серия: 1) Возьми перо и карандаш. 2) Дети получили вкусное печенье и притом шоколад. 3) Стекло прозрачное и лед тоже прозрачный. 4) Закрой тихонько дверь, закрой также и окно. 5) Прочитай рассказ да расскажи товарищам. 6) Положи в чай еще немного сахару.
Вторая серия: 1) Еще рано, а дети уже пришли в школу. 2) Пиши пером, но старайся писать чисто. 3) Соль растворяется, глина же распускается.
Третья серия: 1) Как аукнется, так и откликнется. 2) Чем больше работать, тем лучше. 3) Как много цветов, словно в саду. 4) Зажгли электрическую лампу, и стало светло, будто солнце взошло.
Четвертая серия: 1) Принеси или тонкую призму, или маленький кубик. 2) Неси тяжесть то правой, то левой рукой. 3) Возьми либо карандаш, либо краски.
Пятая серия: 1) Если хочешь, иди гулять. 2) Когда кончаешь работу, убирай вещи. 3) Лишь наступит вечер, становится темно. 4) Кабы был лес, были бы и грибы.
Шестая серия: 1) Холодно, хотя топили печку. 2) Школа далеко, однако мальчик пришел не поздно. 3) Пойдем гулять, впрочем, погода плохая, останемся дома. 4) Пускай дет поиграют.
Седьмая серия: 1) Темно, поэтому трудно писать. 2) Не кричи, потому что мешаешь работать. 3) Работай спокойно, чтобы не мешать товарищам.
Восьмая серия: 1) Дети ходили в лес и даже по болотам. 2) Ведь уж наступает зима. 3) Неужели так поздно? 4) Перестал ли дождь? 5) Ну, побежим скорее! 6) Мальчик не умеет ни читать, ни писать.
Некоторые примеры (на билетиках) содержали в себе не одно, а два предложения, что само собою понятно при некоторых союзах, как «но, а, как так, чем тем, если, когда» и прочих.