Читаем без скачивания Марош. Командор крови - Андрей Быков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легор кивнул и выдернул шпагу.
Первый взвившийся над головой аркан он просто сбил в сторону, от второго уклонился, припав к шее коня. Волосяная верёвка скользнула по спине, не зацепившись. Возчик перерубил один аркан в воздухе и резко бросил коня в сторону, уходя от другого. Предчувствуя, что добыча вот-вот будет схвачена, степняки завыли и завизжали.
"Ну, вот и всё, — как-то отрешённо подумал Легор, — сейчас бросят сразу два-три. И — не уйдёшь".
Возчик, глянув вперёд, вдруг со всей силы плашмя хлестнул саблей лошадь Легора по крупу.
— Мы спасены, сударь! Держись! — не своим голосом заорал он.
И тут же у них за спинами раздался разочарованный вой и крики кочевников. Подняв голову от шеи лошади, Легор увидел как впереди, в полумиле от них, на холме разворачивается кавалерийский отряд, готовясь с ходу вступить в бой.
Степняки, поняв, что дальнейшее преследование может стоить им жизни, принялись разворачивать коней, уходя обратно в сторону леса.
Судорожно вздохнув, Легор сунул шпагу в ножны и, похлопывая и оглаживая шею лошади, стал постепенно замедлять её ход. Бежавший рядом конь возчика тоже постепенно замедлялся, перейдя сначала на более медленный аллюр, потом — на рысь и пройдя ещё несколько шагов, наконец остановился, шумно дыша и поводя боками. Возчик сполз со спины коня и устало опустился на землю у его ног. Лошадь Легора остановилась рядом. Спрыгнув с неё, Легор на негнущихся ногах подошёл к возчику и присел рядом.
— Да, брат, — усмехнувшись, хрипло сказал он, — как интересно в жизни бывает. То ты за кем-то гонишься, то за тобой — кто-то…
Возчик покосился на него, хмыкнул, но ничего не ответил.
Тем временем внезапно появившийся отряд конницы, набрав ход, промчался уже мимо двух спасённых ими людей и ушёл дальше, преследуя зарвавшихся степняков, позволивших себе слишком далеко зайти на земли бароната.
К сидевшим на обочине дороги людям подскакал богато одетый всадник в сопровождении свиты из десяти человек.
— Кто такие? — властно спросил он.
Легор встал и отвесил всаднику учтивый поклон.
— Мсье Легор, купец из Ландора. Был в Карише по торговым делам. Возвращаясь домой, нанял возчика с каретой, вот его, — указал он на своего спутника, — довезти меня до Гарлуна. По пути нарвались на степняков. Благодаря вам и вашим людям, милостивый государь, смогли спастись от плена, — ещё раз поклонился он.
— Вот как? — прищурился всадник, — А где же ваша карета?
— Где-то в лесу должна быть, — развёл руками Легор, — Мы у этих лошадей, — указал он на коней, стоявших рядом, — постромки обрезали. Верхом и уходили от кочевников.
— Ладно, проверим. Вам быть здесь. С вами останется мой паж. Селтон, будьте любезны, побудьте с нашими друзьями до моего возвращения. Моё имя — маркиз Дебулен, — обратился он вновь к Легору, — я являюсь предводителем дворянства в данной местности. Настоятельно рекомендую вам, господа, не делать глупостей и дождаться нашего прибытия. Честь имею! — и, махнув сопровождающим рукой, галопом умчался вслед за отрядом.
Со спасёнными остался юноша лет восемнадцати, сидевший на прекрасном кауром жеребце местной породы.
— Мсье Селтон, — обратился к нему Легор, поглаживая свою лошадь по шее, — не просветите ли вы нас по поводу того, что за отряд помог нам избавиться от волосяного аркана этих дикарей?
— Можете обращаться ко мне граф Селтон, — приподнял шляпу юноша, — а что касается отряда, так это наше местное дворянское ополчение. Маркизу пришло в голову именно сегодня устроить что-то вроде смотра нашим дворянам.
— Видимо, само провидение навело его на столь разумную мысль! — возвёл очи горе никогда не бывший набожным Легор.
— Кстати, друг мой, — обратился он к возчику, — вы показали себя в этой сумасшедшей скачке ловким и смелым человеком. Позвольте узнать, как ваше имя?
— Скендж. — ответил тот, продолжая сидеть на земле, — вы, сударь, как я заметил, тоже не робкого десятка. И стреляете отменно. Не из бывших военных, случаем?
— Я купец, уважаемый Скендж. А жизнь у нас такая, что зачастую, кроме как на самого себя, больше надеяться не на кого. А вот вы очень хорошо со своей саблей обращаетесь. Как это вы аркан на лету срубили! А! Я видел… Раньше служить не приходилось?
— Так я вырос на восточной окраине. Со степняками этими соседствовал. Там же и в отряд конной пограничной стражи пошёл. Пять лет отслужил. Увольнялся сержантом, командиром десятка. После этого уже в Кариш подался.
Легор опустился на землю рядом со Скенджем.
— Граф, — обратился он к пажу, — слезайте с коня, присаживайтесь рядом. И, не сочтите за бестактность, у вас попить ничего не найдётся? А то от всех этих треволнений в горле пересохло.
— От чего же? Найдётся, — весело отозвался молодой граф, спрыгивая с седла, — вот полная фляга молодого вина. Пейте.
— Благодарю! — приняв у него из рук флягу, Легор вытянул пробку из горлышка, сделал несколько глотков и передал возчику. Тот, отпив из фляги, вернул её молодому графу, присевшему рядом.
Между тем, отряд дворянского ополчения, преследовавший степняков, сумел догнать их только в лесу. Перед каретой, упавшей поперёк дороги и перегородившей проезд, образовался затор. Поняв, что всем уйти не удастся, молодой бей, командовавший сотней степняков, развернул свой отряд, наскоро его перестроил и ударил по преследователям. Завязался бой на встречной атаке.
Степняки, хуже вооружённые, почти не прикрытые доспехами, бились с отчаянием обречённых людей. Ситуация сложилась так, что они не могли использовать свою обычную тактику рассеивания и обстрела противника из луков. Оставался только бой лоб в лоб.
В свою очередь отряд дворян, хоть и был лучше вооружён и его бойцы были прикрыты доспехами, по численности явно уступал степнякам. Нанеся первый сокрушающий лобовой удар, дворяне остановились и завязли в рукопашной схватке. И спасало их от проигрыша пока только узость пространства и лучшая, чем у кочевников, оснащённость и вооружение.
Бей уже начал сожалеть о том, что столь поспешно скомандовал отступление. Единственным оправданием для него служило то, что в горячке погони он принял дворянский отряд за передовую часть двигающейся к границе баронской армии. Осмотревшись, он поставил за каретой два десятка лучников и стал по несколько человек выводить из боя, формируя из них отряд для прикрытия узкого прохода между деревьями и лежащей на боку каретой. Выведя больше половины из тех людей, что у него оставались, бей несколько раз коротко свистнул в глиняную дудку, висевшую у него на шее.