Читаем без скачивания За гранью долга - Василий Горъ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что смотришь? Помогай!!! - взвыл отец, и тут же откуда-то из-за поворота ущелья раздался еле слышный лязг…
- Услышали… - выдохнул Кугс, и, взлетев на свою Гриву, попытался поднять ее в карьер. Старая кляча, забывшая, что такое двигаться бегом, возмущенно фыркнула, и, слегка поддав задом, неторопливо двинулась вверх по ущелью.
- Руку… - не дожидаясь, пока сын среагирует на его шепот, Комель вцепился в его рубаху и рывком посадил его перед собой.
Невесть как удержавшись в сознании, мальчишка судорожно вцепился в отцовскую рубаху… и чуть не упал с лошади, услышав следующую фразу:
- Запруда пала… За поворотом ущелья - делирийцы… Добивали пару посыльных…
Глава 25. Граф Томас Ромерс.
…Тридцати шести сменных лошадей на почтовой станции, естественно, не оказалось: вбежав в конюшню, Том ошалело оглядел полупустые ряды стойл и схватился за голову: о продолжении скачки в том же темпе, каком отряд двигался с утра, можно было забыть.
- Все нормально… Седлаем тех, которые есть… - проскользнув между плечом Ромерса и дверным косяком, усмехнулся один из подчиненных шевалье Пайка. - Да не дергайся ты так: для такой деревеньки, как эта, коней вполне достаточно! Вон, аж двадцать штук! Главное, чтобы их хватало его высочеству, его телохранителям и тебе. А мы можем и пешим по конному…
- Как? - решив, что ослышался, переспросил граф.
- Увидишь… - жизнерадостно рассмеялся воин, и, подхватив со стеллажа вальтрап, набросил его на спину каракового жеребца…
…Через полчаса Томас почувствовал себя не в своей тарелке - он, оруженосец графа Утерса, восседал в седле, а его сюзерен, вцепившись в стремя его коня, бежал! Как и вся безлошадная половина воинов Правой Руки! И при этом умудрялся ехидно подначивать возмущенного такой несправедливостью оруженосца:
- Да это не бег, а отдых. Вот если не держаться, то устаешь значительно больше. И потом, бежать по такой дороге - одно удовольствие: она уже подсохла, но еще не пылит. Вот разберемся с этим заговором, я займусь твоими тренировками, и ты почувствуешь, как это здорово. На своей шкуре… Нет, можешь не уговаривать - пока я не могу тебе этого позволить… Почему? А думать ты не пытался?
Ответ, возникший в его собственной голове через пару минут раздумий, оказался удивительно прост: после такой пробежки он как минимум пару дней не смог бы ходить. Вообще! Значит, должен был превратиться в обузу. Что в сложившихся обстоятельствах было смерти подобно.
- Хорошо, милорд… Я подожду… - кивнул он. Но думать не перестал.
…Выносливости графа Вэлш и воинов Правой Руки можно было позавидовать: казалось, что такой способ передвижения действительно не доставляет им никакого неудобства. Ибо, добравшись до постоялого двора, выбранного для ночевки, они не повалились кто куда, а тут же занялись делом - кто-то заступил в караул, кто-то выводил лошадей, а кто-то отправился на кухню, чтобы проследить за приготовлением ужина. А ведь всю дорогу до Орша они бежали в полном вооружении! Не пытаясь облегчить свою участь, скажем, сняв с себя кольчугу или передав более 'везучему' товарищу свое оружие и щит.
Мысль о том, как избавиться от перспективы смотреть на сюзерена сверху вниз пришла ему в голову после ужина. Дождавшись, пока граф отойдет ко сну, Томас пересчитал все имеющиеся у него наличные, вздохнул, и, стараясь никого не разбудить, ушел с постоялого двора. И почти до рассвета мотался по барышникам в поисках верховых лошадей.
А вернувшись на постоялый двор, с трудом удержал на месте отваливающуюся челюсть - идея прикупить заводных лошадей пришла в голову не ему одному!
- Смотри, вот и наш конкурент… - расхохотался сидящий рядом с коновязью телохранитель принца Вальдара. - Теперь понятно, кому среди ночи понадобилось столько лошадей… Что ж, теперь-то твой сюзерен сможет путешествовать нормально?
- Надеюсь… - улыбнулся Ромерс. - Хотя если кому-то из его людей не хватит лошади, то…
- Теперь хватит… - воин мотнул головой в сторону переступающих с ноги на ногу скакунов. - Его высочество приказал поднять на уши всех барышников, перебудить все местное дворянство, но найти столько лошадей, сколько нам необходимо… Столько найти не удалось… Хотя почему это 'не удалось'? Вместе с твоими получается самое оно - семьдесят восемь! Даже лишние есть… Ура! Можно больше никого не будить!!!
- Есть причина для радости… - усмехнулся его товарищ. - Если, конечно, не думать о том, что весь этот табун нам придется еще и седлать…
…Как ни странно, никакой радости при виде достаточного количества заводных лошадей принц Вальдар не проявил. Выбравшись на крыльцо, он угрюмо оглядел подворье, и, дождавшись появления графа Утерса, вполголоса поинтересовался:
- Не передумал?
- Нет… - поприветствовав наследника престола, граф отрицательно мотнул головой.
- Ты, как все твои предки, упрям до безобразия! Неужели ты не понимаешь, что в такое время я просто обязан быть вместе со своим народом? И не где-нибудь, а там, где вот-вот прольется кровь!!!
- Понимаю, ваше высочество. Однако у меня приказ ПРАВЯЩЕГО короля доставить вас в замок Красной Скалы. И я выполню его в любом случае…
'Излишняя уверенность - насмешка над Судьбой'… - мелькнуло в голове у Тома. - 'А она дама капризная. И не любит тех, кто что-то решает за нее… Впрочем, о чем это я? Утерсов она балует… И еще как!'
…Утро четвертого дня началось как обычно - отряд, переночевавший на постоялом дворе перед западными воротами Льесса, сразу после очень раннего завтрака отправился в путь. И, объехав начинающий просыпаться город вдоль крепостной стены, вынесся на развилку между Северным и Восточным трактом.
Проскакать галопом мимо вереницы телег, ожидающих, пока откроются городские ворота, не получилось - запруженной оказалась не только дорога, но и ее обочина. А съезжать с дороги на поле с колосящейся пшеницей графу Утерсу в голову не пришло.
'Еще бы…' - мысленно усмехнулся Том. - 'Ему ли не знать, что лицо, вытоптавшее возделанное поле или огород, наказывается штрафом в размере стоимости всего урожая потерпевшего и двумя неделями общественных работ по усмотрению его сюзерена? Хотя… Нет, официально война не объявлена, значит, скакать напрямик ему и в голову не придет…'
Глядя, с каким уважением кланяются кавалькаде увидевшие цвета Утерсов крестьяне, Томас вдруг почувствовал, что в первый раз за шесть лет не горбится, а наоборот, расправляет плечи. И смотрит в толпу без стеснения.
'Он обещал, что моя мечта осуществится! Самому королю! А, значит, скоро я смогу гордиться тем, что я - Ромерс!'
…- Ваша милость! Ваша милость!!! - мальчишка лет восьми, бросившийся под копыта коня графа Вэлш, разительно отличался от всех тех, кто собрался на Восточном тракте. Разбитые в кровь босые ноги, продранные на коленях штаны, грязная рубаха без одного рукава, что-то вроде косынки, в которой покоилась сломанная правая рука. Изможденное лицо и жуткий, совершенно недетский взгляд. - Вы ведь граф Утерс, правда же?