Читаем без скачивания Грешное прикосновение - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не шевельнулась, и тогда Дэмиан взял ее на руки и побежал назад к крепости. Он не знал, насколько серьезной была ее рана, но чувствовал, что ее кровь уже промочила ему рукав.
– Кто это? – спросил Дикон.
– Элисса! – не замедляя бега, крикнул Дэмиан. Прижимая Элиссу к груди, он подбежал к воротам:
– Поднимите ворота!
Ворота с тяжелым стоном поднялись. Дэмиан, нагнувшись, прошел под ними и оказался с безжизненной Элиссой во дворе замка.
– Дикон, приведи Нэн! – крикнул он через плечо. Кимбра ждала его у дверей, но Дэмиан пробежал мимо, не обратив на нее внимания.
– Она мертва? – спросила невеста лорда Мистерли. Будь Дэмиан не так встревожен состоянием Элиссы, он бы счел странным тот факт, что Кимбре известно, кого он ранил из своего пистолета.
Через минуту сверху торопливо спустилась Нэн. Отстранив Кимбру, она подбежала к Дэмиану.
– Все-таки вы сделали это, ваше сиятельство, – с вызовом произнесла старая няня. – Отнесите Элиссу в ее комнату, а я принесу свои травы и снадобья. Я должна была остановить вас до того, как это случилось, но мне и в голову не пришло, что Элисса так быстро сыграет свою роль. Глаза Дэмиана полыхнули гневом.
– Так вы знали, что Элисса намеревается сделать, и ни слова не сказали мне?
– Да, я подозревала это, но у меня не было времени предупредить вас, ваше сиятельство, – ответила няня.
– Клянусь, я не знал, что это была Элисса, – вымолвил с горечью Дэмиан. – Я бы ни за что не стал стрелять, если бы мог заподозрить, что это она.
– Есть здесь человек, которому все было известно с самого начала, – сказала Нэн, указывая узловатым пальцем на Кимбру. – Только посмотрите на свою нареченную – вот кто сможет ответить на все ваши вопросы, прежде чем вы обвините невиновных.
Но не успел Дэмиан ответить Нэн, как та поспешила к себе в комнату.
– Эта женщина безумна! – закричала Кимбра. – Не слушайте, что она скажет вам, она все выдумывает!
– У меня сейчас нет времени препираться с вами, Кимбра, – проговорил Дэмиан, проходя мимо нее, – но можете не сомневаться: я задам вам немало вопросов. Найдите Мэгги и пошлите ее в комнату Элиссы – Нэн может понадобиться ее помощь.
Дэмиан бежал наверх, перепрыгивая через две узкие ступени кряду. Элисса по-прежнему была без сознания, когда он уложил ее на кровать. Ее лицо оказалось залитым кровью, и она была тиха, как сама смерть. Дэмиан поглаживал ее по лицу и шептал ей ласковые слова до тех пор, пока в комнату Элиссы не пришла Нэн.
– Она будет жить? – с тревогой спросил Стрэттон.
– Отойдите в сторонку, милорд, – велела няня. – Мне нужно осмотреть ее, прежде чем я что-то смогу сказать вам.
– Боже мой! Я понятия не имел о том, что стреляю в Элиссу, – защищался Дэмиан. – Но почему она так поступила? Кто помогал ей?
– Мою девочку предали, – сердито произнесла Нэн. – Она доверилась не тому, кому надо.
– Насколько серьезна ее рана? – Дэмиан поежился. – Так много крови...
– Пуля буквально пропахала кожу на голове, – объяснила старая няня. – Она выздоровеет, но шрам останется на всю жизнь.
Дэмиан с огромным облегчением выдохнул.
– Вы уверены, что это все?
Няня загадочно посмотрела на него.
– Не бойтесь, милорд, Элисса не умрет, – вымолвила она. – Она будет жить, чтобы выносить вашего ребенка.
Дэмиану подумалось, что он неправильно понял Нэн, поэтому он не обратил на ее слова должного внимания. К тому же голова у него была занята куда более важными вещами.
Кто-то хочет смерти Элиссы.
Глава 13
Дэмиан хотел сидеть возле Элиссы до тех пор, пока сознание не вернется к ней, однако обязанности лорда не позволили ему надолго отвлечься отдел. Пришел Дикон и принес нехорошую новость: Гордоны подожгли деревню, и теперь деревенские жители собрались у ворот, моля о том, чтобы их пустили в замок.
– Поднимите ворота! – приказал Дэмиан. Его лицо помрачнело. – На этот раз Гордоны зашли слишком далеко. На рассвете мы их атакуем.
Дэмиан поднялся на крепостную стену и поднял глаза к небу, покрасневшему от отблесков пожарища. Мысленно послав Гордона в преисподнюю, он вернулся в зал, чтобы обратиться к жителям деревни, которых пожар выгнал из домов посреди ночи. Отец Хью, приходской священник, сообщил Стрэттону, что никто не погиб при пожаре.
– Делайте все необходимое для того, чтобы устроить вашу паству, святой отец, – сказал Дэмиан. – Скажите людям, что я лично позабочусь о восстановлении коттеджей, поврежденных огнем.
Священник, человек средних лет, с редеющими на голове волосами и добрым лицом, уважительно посмотрел на Дэмиана – он явно такого не ожидал.
– Благодарю вас от имени моих людей, милорд, – промолвил он. – Вы же знаете, что большая часть шотландцев – католики, для них вера – важная часть жизни. Как мы говорим, Господь ответил на наши молитвы. Слышите? Пошел дождь! Это знак того, что Создатель на нашей стороне.
Дэмиан действительно услышал, как по окнам забарабанили капли дождя, а вскоре началась гроза – загремел гром, дождь полил стеной.
– Похоже, Господь действительно хранит вас, святой отец, – улыбнувшись, произнес он. – А леди Элисса и ее мать – католички?
– Да, милорд, а разве вам это неизвестно? – удивился священник.
– Нет. Леди Элисса была тяжело ранена, – сообщил Дэмиан. – Не хотите облегчить ее душу, потолковать с ней?
Отец Хью был поражен.
– Тяжело ранена, говорите? – встревоженно переспросил он. – Да, милорд, я непременно навещу ее, как только позабочусь о своих прихожанах.
– Благодарю вас, святой отец, – кивнул Стрэттон. После того как отец Хью ушел, Дэмиан отправился на поиски Лахлана.
– И что вы теперь скажете о вожде Гордонов? – сурово спросил он.
Лахлан покачал головой:
– Не могу поверить в то, что человек в здравом уме способен напасть на собственных союзников. Он не заслуживает того, чтобы жениться наледи Элиссе. Кстати, как она, милорд? Насколько я понял, девочка была ранена при попытке совершить побег из Мистерли?
– Да, – кивнул Дэмиан, – только эту историю лучше оставим на потом. В замке есть свободные комнаты. Сэр Броуди поможет найти кровати для женщин и детей. Мужчины могут разместиться на ночлег в зале.
Потом Дэмиан направился наверх, в комнату Элиссы. В коридоре ему встретилась Мэгги, вид у нее был крайне озабоченный.
– Леди Марианна очень огорчена, – промолвила Мэгги. – Она знала, что Элисса хочет убежать из Мистерли, и пыталась остановить ее, но только Элисса не послушалась. Я сказала леди Марианне, что рана у Элиссы не очень серьезная, но она все равно сильно переживает.
– Я поговорю с ней, – пообещал Стрэттон.