Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Приключения » Прочие приключения » Десять миллионов Рыжего Опоссума. Через всю Австралию - Луи Буссенар

Читаем без скачивания Десять миллионов Рыжего Опоссума. Через всю Австралию - Луи Буссенар

Читать онлайн Десять миллионов Рыжего Опоссума. Через всю Австралию - Луи Буссенар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

139

Рангоут — совокупность круглых деревянных или стальных частей оснащения судна (мачты, стеньги, гафели, бушприт и т. д.), предназначенных для постановки парусов, сигнализации, поддержания грузовых стрел.

140

Марс — площадка на верху мачты, служащая для наблюдения за горизонтом, а на парусных судах, кроме того, для работ по управлению парусами.

141

Канониры — здесь: моряки-артиллеристы.

142

Фок-мачта — передняя мачта судна.

143

Фок — первая составная часть сложных слов, обозначающих части рангоута (см. выше). Марсель — прямой парус — на фок- и грот-мачтах второй, а на бизань-мачте — первый снизу.

144

Грот — самый нижний парус на второй мачте от носа корабля (грот-мачте); первая составная часть сложных слов, обозначающих принадлежности грот-мачты. Грот-марсель — парус марсель на грот-стеньге.

145

Штаг — снасть стоячего такелажа, удерживающая мачты, стеньги, бушприт и др. спереди в диаметральной плоскости судна.

146

Ватерлиния — здесь: черта вдоль борта судна, показывающая предельную осадку судна, имеющего полную нагрузку.

147

Ялик, ял — короткая и широкая шлюпка, имеющая от двух до восьми весел.

148

Тиморское море — часть Индийского океана между Австралией и островом Тимор.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Десять миллионов Рыжего Опоссума. Через всю Австралию - Луи Буссенар торрент бесплатно.
Комментарии