Читаем без скачивания Под долгом королевской крови - Жози Ллойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранее утро и ветер сурово ударял по лицу и её волосам, что развеивались по его лицу. Её спина, что упиралась в его грудь, от чего его дыхание прерывалось. Озорные глаза, что размашисто осматривались из стороны в сторону.
Ах, да и эти невинные редкие соприкосновения руками.
Всё это теплило его раздосадованную душу и заставляло вновь и вновь окунаться в свои мысли.
Ведь они всё ещё не говорили о случившемся тем вечером, а может и вовсе не о чем говорить? Они подались своим чувствам всего на несколько минут, тем самым дав друг другу ложные помыслы. Но в глубине души каждый из них осознавал, что этому никогда не бывать.
Но эти воспоминания столько же прекрасны, как и ты, Далия.
Младший принц опечаленно взглянул на принцессу, направляя лошадь. Ему не было приятно наблюдать, как Сигурд по обе стороны обвивал её своими руками, удерживая девушку в седле. Ревность всё же заиграла в его жилах. Эта девушка заслуживает лучшего, во всех смыслах.
Хоть Сигурд и являлся его братом, но Ансгар так и не смог принять тот факт, что он ужасная пара для принцессы. Он огорчил её и уверен, будет продолжать. В его сердце нет для неё места, и он не может дать ей того, чего она так жаждала, являясь сюда — счастливого брака. Каждый её взгляд на него являлся ложью и наигранной любезностью. Она оказалась в клетке, из которой и вовсе нет выхода.
Стоит ли им вообще говорить о том, что произошло? Разве, что-то поменяется от того, что они скажут друг другу. Ведь каждый из них всё и так знает, но не осмеливаются сказать об этом вслух.
Остановившись у небольшой рощи, они спустились с лошадей и направились по небольшой тропинке, вдоль берега.
Далия обернулась на позади идущих, Ансгара и Мэрит. Они о чём-то разговаривали, но вид у принца был непреклонный.
Сигурд заметил её опечаленный вид.
— Что-то случилось? — он посмотрел на девушку и приподнял бровь.
— Что? — она словно не слышала, что он сказал, поскольку была погружена в свои мысли.
— Далия, позволь мне извиниться, за то, что произошло в ту ночь, — он выглядел раскаянно. — Я не смел, — перевел дух. — Я не должен был вести так себя с тобой.
— Сигурд, я… — едва проговорила она, как он не дал договорить, перебив её.
— Позволь мне закончить. Это действительно важно. Я вел себя ужасно, не достойно и очень раскаиваюсь перед тобой, — в голове сразу всплыл образ гневных глаз брата. Но Сигурд не только из-за этого вымаливал прощения, скорее его грызла совесть. — Я очень надеюсь, на то, что ты ещё сможешь посмотреть на меня, как когда-то ранее. Как только я увидел тебя, а ты меня, — он чуть улыбнулся, с надеждой глядя на неё. Её лицо было неизменчиво и спустя несколько секунд он заговорила:
— Я верю в твоё раскаяние. И прощаю тебя за тот проступок. Но Сигурд, я хочу быть честна с тобой, разве мы можем остаться после всего случившегося теми, что были несколько месяцев назад, как только увидели друг друга? — она остановилась и озадаченно посмотрела на него. Сигурд лишь едва кивнул, будто смирившись.
— У тебя бледное лицо, может всё же стоило остаться во дворце?
— Нет, всё в полном порядке. Мне как раз нужна была эта прогулка. Я так давно не была в лесу, — она направилась к кусту с алыми розами. Они, словно чувствуя её нахождение рядом, залились ещё более алым оттенком. Далия одарила их своей теплой улыбкой.
Сигурд стоял позади и явно этого не заметил. Зато Ансгар, что не отрывал своего взгляда от принцессы, уловил это и слегка ухмыльнулся.
— Я сказала, что-то смешное? — спросила его Мэрит и не поняла причину его ухмылки.
— Нет, я… прошу прощения, — младший принц слегка выпрямился. — Задумался. Не хотел вас обидеть.
— Ну, что вы, разве можно, — она заулыбалась. Переведя взгляд на Сигурда, что пошёл чуть дальше, она удивилась.
— Сегодня великолепный день для прогулки, не так ли? — она увидела впереди одиноко стоящего Сигурда. — А что это за растение? — она вскинула брови и уставилась на темно зеленые листья растения, отдающие голубизной.
— Честно признаться, я не могу ответить, поскольку мало, что в них понимаю. Вы можете сами поближе его рассмотреть.
— Пойдёмте со мной? — девушка игриво улыбнулась и оставив принца, двинулась вперед.
— Вы ступайте, я вас догоню, леди Мэрит.
Девушка направилась к старшему принцу, а Ансгар в то время медленно подошёл к принцессе. Стоя чуть позади неё, он не решался подойти ближе.
— Они так прекрасны, а с твоим приходом стали ещё краше, — он еле улыбнулся.
Далия не оборачивалась.
— Я не надеялась, что ты заметишь, — она водила по цветам рукой не боясь задеть шипы. Они будто прятались, когда она приближалась к ним, дабы не ранить принцессу.
— Это не ускользнуло от моих глаз, признаюсь, — он подошёл чуть ближе и их сердца забились чуть быстрее. Хоть он и не был так близко, но от волнения, она кажется уже чувствовала его тёплое дыхание на своей шее. Или же это лишь плод разыгравшегося воображения.
Его рука медленно потянулась к её плечу, но не решаясь, он всё же опустил её.
Принцесса стояла неподвижно и бесшумно дыша, от волнения её руки слегка подрагивали, выдавая её.
— Далия… — он был так близко, что принцесса оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не видит. Сигурд был уже далеко и рядом с ним находилась Мэрит, что докучала ему со своими вопросами.
— Не надо, Ансгар, — прошептала девушка, но это звучало, как зов об обратном.
Его рука ласково проскользнула по её талии крепко и расположилась на её животе. Он зарылся носом в её затылок, утопая в аромате её шелковистых волос. Не желая её отпускать, он придвинулся ближе и её ладонь нежно накрыла его.
Им обоим вскружило голову, эти невозможные прикосновения охмеляли их трезвые головы унося в гущу непередаваемых чувств. Внутри разгорался пожар и от него никуда не деться, лишь сгорать в нём до пепла.
Её спина упиралась в его грудь и находила в этом успокоение. Его твёрдые руки сжимали её хрупкое тело и не давали шанса отступления. Напиваясь этими прикосновениями, они стояли безмолвно. Словно боясь, что единое слово может всё разрушить.
Не было никаких сомнений — они влюблены. И это могло разрушить их жизнь, но как же