Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - James Bibby

Читать онлайн Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - James Bibby

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:

Ронан перевернул еще несколько страниц. Две из них слиплись от какой-то гадости, и он аккуратно их разделил.

– Прошло еще несколько дней, – сказал он. – Посмотри, как испортился почерк. Местами он просто неразборчив. Одни боги знают, сколько они к тому времени выпили. Слушай! – Ронан снова стал читать вслух. – «Это ужасное питание обеспечит нам верную смерть! Бактерии в питьевой воде забрали Оина, а валованы с морепродуктами покончили с Пектином и Дином. Наверняка они были несвежие! Они были несвежие!… А сегодня утром мы потеряли отважного Эндокрина. Он умер от острого нервного расстройства, когда мы сказали ему, что он вчера вечером во время попойки проделал со своим шлемом. Теперь нас осталось лишь семеро. Нам удалось ускользнуть, но из-за жуткого шума спать совершенно немыслимо. Барабаны! Барабаны в глубинах! А теперь орки уже у нашей двери! Они предлагают нам вернуться на свое инфернальное пиршество!»

Голос Ронан упал почти до шепота, когда он перевернул последнюю страницу.

– В конце уже сплошные каракули. «Мы в ловушке! Отговорок у нас больше нет! Нам отсюда не выбраться! Нам отсюда не выбраться!» – дальше пусто.

Закрыв книгу, он положил ее рядом с костлявой рукой, которая раньше ее держала, а потом склонил голову и постоял там в почтительном молчании. Тарл тихо ожидал, размышляя о колоссальном и жутком пиршестве, что уничтожило всю колонию. А затем, совершенно внезапно, из черного лестничного колодца за окнами послышался медленный и ритмичный грохот. Тарл и Ронан в ужасе переглянулись.

– Барабаны! – выдохнул Ронан. – Барабаны из глубин!

Внезапно громоподобный бой бы поддержан стремительной ритмичной пульсацией.

«Бум-бум», – шла пульсация, и казалось, сами скалы стала эхом отзываться на чарующий ритм.

– Клят! – выругался Тарл. – Бас-гитара! Опять музыка!

Задыхаясь от волнения, оба бросились прочь из дома. Ронан побежал было к рынку, спотыкаясь и поскальзываясь на битых бутылках в коридоре, но тут пульсирующий ритм, похоже, захватил Тарла и потянул его к лестнице. Сами того не желая, его ноги стали подшаркивать в такт музыке, а дыхание сделалось резким и быстрым. Тарл закрыл глаза, и пот заблестел на его лице.

– Пиршество! – выдохнул он, словно заколдованный. – Все на пиршество! – Ноги донесли его до верха лестницы, и гнусная оркская вонь, выплывавшая снизу, нанесла ему почти физический удар, от которого голова Тарла совсем поплыла. А затем он потащился вниз, в темноту.

* * *

Едва первые лучи восходящего солнца упали ей на лицо, Тусона мгновенно проснулась и тут же всем телом потянулась, стряхивая скованность после сна на твердой земле. Затем она села и сбросила с себя покрытое росой одеяло. Рядом все еще дымились последние угольки вчерашнего костра. Подбросив туда охапку сухого хвороста, Тусона принялась терпеливо на него дуть, пока костер снова не ожил.

Тут с берега реки присеменил Котик. Из пасти его свисала обезглавленная дикая утка. Охота в этих изобильных местах оказалась трогательно проста. Местные птицы привыкли к ослам, которые болтаются по округе и жуют траву, так что когда один из таких ослов подходил совсем рядом, они никак не ожидали, что он начнет им головы отхватывать.

– Ты, между прочим, отлично могла бы сейчас в удобной постели валяться, – заметил Котик. – Там, в Вельбуге.

– Нет. Я все это просто обожаю. – Тусона обвела рукой легкий туман, что нежно плыл над речной гладью, грациозные ивы, что очерчивали берега, и мириады птиц, что радостно щебетали на ветках. – «Что пронзает меня, как взгляну я на запад, и дух мой из тела стремится…» – Она вдруг умолкла. Ей показалось, что где-то вдалеке раздался гитарный аккорд.

Склонив голову набок, осел внимательно на нее по смотрел.

– Еще «Лестницу в небо» помнишь? В душе-то ты старая хиповушка, верно? – сказал он.

Тусона улыбнулась и взглянула на горы, что высились по обе стороны реки.

– Надеюсь, с Ронаном и Тарлом все хорошо, – прошептала она.

* * *

С яростным проклятием Ронан бросился вниз по лестнице вслед за Тарлом. Поначалу тьма была хоть глаз выколи – он споткнулся и чуть было не полетел кувырком. Но затем снизу стал просачиваться слабый красноватый свет. Вскоре лестница резко свернула влево, и на месте правой стены оказался крутой обрыв. Теперь Ронан смог разглядеть, что лестница лепится к стене колоссальной пещеры. Далеко внизу ее пол был сплошь испещрен трещинами, откуда исходило неистовое красное свечение, а временами игриво выскакивали языки пламени. В пещере оказалось полно орков, которые толкали друг друга, горланили песни, орали и дрались. То и дело одного из орков толпа подталкивала к краю трещины, и он с диким воплем исчезал во внезапном всплеске оранжевого пламени. Тяжелая и мрачная музыка оглушительной звуковой волной грохотала из дюжины оркских магодек. Едкий дым полз вверх тонкими струйками, а жуткий смрад от тел пяти тысяч орков поднимался подобно ядовитому облаку.

Ронан увидел, как впереди по лестнице, словно в каком-то трансе, ковыляет Тарл. Перескакивая сразу через пять ступенек, он бросился вслед за ним. Когда он почти его догнал, расположившиеся у подножия лестницы орки заметили их и принялись дико орать, зазывно размахивая кружками своего гнусного вина, черного и приторного. Это были свирепые горные орки из ночного кошмара, высокие и грозные уттуки, а также приземистые, но мощные кулашаки. Ронан понял – если его друг доберется до конца лестницы, он пропал.

Отбросив всякую осторожность, воин стремительно метнулся вниз. К его великому облегчению Тарл вдруг остановился и стал тупо глазеть на орков, пока те выкрикивали ему непристойные предложения на своем грубом гортанном языке. Догнав его, Ронан схватил Тарла за руку и с криком «Мы сейчас! Только за бутылкой сгоняем!» втолкнул его в небрежно обтесанный сводчатый проход и поволок по темному и узкому коридору. Тарл споткнулся и чуть не упал. Тогда Ронан, видя стеклянный взгляд его пустых глаз, схватил друга за плечи и потряс.

– Заткни себе уши! – крикнул он затем, засовывая Тарлу в ладони два оторванных от рубашки лоскутка. Свои он уже забил двумя другими лоскутками. Тарл ошалело затолкал тампоны на место, а Ронан тем временем быстро зажег еще факел. В его свете он смог увидеть, что они оказались на перекрестке. Три тоннеля вызывали отчетливо-неприятное ощущение, однако четвертый шел вверх, и оттуда плыл прохладный воздух. Ронан развернул Тарла и как можно скорее поволок его в этот тоннель – подальше от гипнотической музыки. Они бежали все быстрей и быстрей, и прямо на бегу Тарл постепенно выходил из транса. Он непрерывно мотал головой, словно стараясь избавиться от навязчивого ритма, что эхом несся по коридору за ними следом.

Вскоре Тарл уже не мог бежать дальше. Ему казалось, он одолел пару десятков миль, хотя наверняка было не больше одной. Наконец Тарл привалился к стене и осел на пол. Ронан обернулся и, видя, что он упал, прибежал назад. С мечом в руке он немного постоял и внимательно прислушался, но музыка осталась так далеко, что ее почти забивало тяжелое дыхание Тарла. Никаких звуков погони не доносилось. Ронан осторожно помог своему другу подняться, а затем поддержал его, когда Тарл заковылял дальше по коридору.

Когда они еще через полмили остановились, музыка совсем пропала. Тоннель уже долгое время полого шел вверх и теперь раздался как в ширину, так и в вышину. Хотя Ронан с Тарлом миновали несколько перекрестков, никаких больших пещер или комнат им не попалось.

Тарл присел на невысокую каменную плиту, которая походила на специально высеченную ступеньку. Он терпеливо ожидал, пока Ронан открывал рюкзак и передавал ему ломоть сухого хлеба и их последнюю бутылку с водой.

– Спасибо, – поблагодарил Тарл. – Очень было на кранты похоже. В какой-то момент мне показалось, что я как те гномы кончу.

– Немало я про орков и про их непотребные пиршества слышал, – отозвался Ронан. – Но про такое – никогда!

– Ну, в Орквиле кое-что про это рассказывают, – ответил Тарл. – Городские орки не так уж и плохи, а вот горные – совсем другая история. – Он отломил кусок хлеба от своего ломтя и отдал его Ронану. – Интересно, где мы теперь, – добавил он.

– Могу тебе точно сказать, где мы, – пробормотал Ронан, который опять достал карту и теперь на нее глазел. – Мы неизвестно где. Короче, заблудились.

Откупорив бутылку с водой, Тарл пренебрежительно ее понюхал.

– Боги мои, как выпить хочется! – воскликнул он, и мгновение спустя у него за спиной раздался громкий треск, который тут же эхом понесся по коридору. Тарл вскочил и оглянулся.

– Вот те на, – пробормотал он. – А это еще откуда? – В стене над похожей на ступеньку плитой появилось очертание большой двухстворчатой двери. Тарл отошел в сторонку, позволяя Ронану изучить странное явление, но что здоровенный воин ни предпринимал, он не мог заставить дверь раскрыться. Похоже было, будто кто-то просто нарисовал тонкие как волос линии на твердой скале. Вконец расстроившись, Ронан попытался хорошенько постучать, но только отбил кулаки.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - James Bibby торрент бесплатно.
Комментарии