Читаем без скачивания Дерзкий ангел - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пожалуйста, лорд Траэрн, образумьтесь наконец! Действуйте осторожно! От этого зависят наши жизни!»
Сен-Жюст спрыгнул со ступеней и оказался рядом с ней, ничем не выказав, что услышал объяснение Иснара.
— Ну, mа cherie, так что вы обещали этому мужчине?
Она рассмеялась, но в ее смехе зазвучали скорее истеричные нотки, чем веселые.
— Обещала не доказывать, что все сплетни обо мне — чистая правда. — Она вытащила свой кинжал из-за пояса и приставила его к сердцу маркиза Траэрна. — Вы же знаете, меня американцы буквально завораживают, но у этого такие устаревшие взгляды на владение землей, что… Я сказала ему, что если он уберется прочь с моих глаз, я так и быть забуду о нем и о его дикарских понятиях. Даже не прирежу его на месте.
Луи заметно расслабился от такого объяснения, на губах его появилась извиняющаяся улыбка.
— Ваши желания слишком радикальны, гражданка. Весь смысл нового режима как раз в том, что каждый имеет право на свободное выражение мнений.
Он подхватил ее под локоть и повел к крыльцу особняка.
— Сэр, — сказал он через плечо Джайлзу, — надеюсь, вы не обиделись на гражданку и присоединитесь к нам? Я бы с удовольствием послушал ваши предложения. Даю слово, что гражданка больше не будет волноваться, если ваши теории окажутся ей не по душе. Я могу даже разоружить ее, если пожелаете.
Маркиз Траэрн качнул головой:
— Прошу прощения, но завтра у меня с утра деловые переговоры с гражданином Инсаром. Думаю, мне сейчас пора в постель, чтобы завтра быть в хорошей форме. Бизнес есть бизнес.
Сен-Жюст кивнул:
— Значит, вы у нас ранняя пташка, да? Это одна из привычек вашего Бенджамина Франклина?
— Да, он говорит, что кто рано встает, тому Бог подает, — Джайлз поклонился даме. — Если хочешь хорошей охоты, должен помнить об этом.
Софию так и передернуло от его слов.
— Тогда желаю удачной охоты в другом месте, — многозначительно сказал Луи, властно вцепившись ледяной рукой в локоть Софии. — Буду с нетерпением ждать, когда вы поделитесь своими оригинальными идеями. Я думаю, что мы скоро увидимся.
София молча смотрела, как Джайлз садится в карету. Желая услышать, куда он прикажет кучеру отвезти себя, она задержалась, но Сен-Жюст нетерпеливо потянул ее за руку.
— Зайдем в дом, дорогая. На улице очень холодно, да и небезопасно. — Он сильно сжал ее ладонь. — О чем вы только думали, когда вышли в этакую темень?
— Не помню, — легкомысленно ответила она. — Но не стоит волноваться из-за меня. Уж вы-то, как никто другой, должны знать, что я умею постоять за себя.
Он кивнул и пошел по ступеням впереди нее, не выпуская ее руки.
София нехотя последовала за ним. Она не могла избавиться от ощущения, что поднимается прямехонько на эшафот. Прежде чем переступить порог особняка, она оглянулась и увидела, что улица пуста.
К ее великому облегчению, карета маркиза Траэрна исчезла из виду.
Теперь можно сосредоточиться на собственных проблемах. Интересно, что успел подслушать этот слуга дьявола Сен-Жюст? Случайная фраза вполне могла стоить ей головы, это было очевидно.
Но если он и собирался отправить ее на смерть, то не спешил с этим. В холле он отпустил ее руку.
— Какие неуклюжие эти американцы, просто мужланы, — заметил он. — Не могу понять, чем они вас так привлекают.
— Вполне извинительное любопытство, — ответила она, пожав плечами. — Благодарю вас за то, что пришли мне на выручку.
Он улыбнулся и поклонился:
— Всегда к вашим услугам, гражданка.
К ним подошел слуга и что-то зашептал ему на ухо. Луи повернулся к Софии, рассыпаясь в извинениях:
— Прошу прощения, mа cherie, я должен заняться неотложным делом. Могу я надеяться, что вы не станете больше угрожать ни одному из гостей Дантона?
Она рассмеялась:
— Конечно, Луи. Моя вспышка уже прошла. Бесследно. Идите и занимайтесь делами. А я попытаюсь найти какое-нибудь развлечение вне политики.
Увидев, что Сен-Жюст присоединился к Робеспьеру в библиотеке, она обвела взглядом салон. Число гостей заметно уменьшилось.
Ее связной. Остался он или ушел, отчаявшись найти ее, пока она без толку теряла время с Джайлзом?
Она прошлась по салону, избегая тех гостей, которые могли бы втянуть ее в беседу. Эммы нигде не было видно, наверное, они с Оливером уже ждут ее со связным в таверне, готовые передать деньги.
Она сжимала и разжимала пальцы. Все было намного легче, пока не вмешался маркиз Траэрн. С того момента, как он взял ее за запястье в бальном зале Паркеров, все пошло кувырком.
Шесть долгих месяцев она действовала на свой страх и риск, не менее упрямо, чем Джайлз, стремясь к своей цели, и это само по себе служило ей поддержкой и утешением в особо трудные моменты. Но теперь она не знала, что с ней будет в ближайший час, несмотря на то что все двадцать четыре часа находилась в невероятном напряжении сил, ума и проявляя огромную выдержку.
В дополнение ко всему на нее свалилась еще и тревога за жизнь Джайлза. Да-а, нелегкая ноша для хрупких женских плечиков.
«Будь ты неладен, — в сердцах произнесла она сама себе. — И дьявол побери мое непутевое сердце за то, что волнуется из-за этого неисправимого упрямца».
С того места, где она стояла, ей было видно, что Сен-Жюст о чем-то горячо спорит с Робеспьером. Интере-есно! Эти двое редко спорили, ибо Сен-Жюст всегда безоговорочно подчинялся приказам и указаниям Робеспьера, словно они были для него святым писанием.
Было в этой сценке между ними нечто такое, отчего ее злость на Джайлза исчезла. Она и раньше видела на лице Сен-Жюста похожее выражение. Оно появлялось, когда ему отказывали в том, чего он страстно желал. София вздрогнула. Она догадывалась, чего мог желать Сен-Жюст.
Спокойно, не торопясь она приблизилась к библиотеке. Напрягая слух, чтобы уловить, о чем разговаривали Луи и Робеспьер, она снова вздрогнула, разобрав первую же фразу Луи. Ибо поняла, что ее относительно удачное пребывание в роли Девинетт подошло к концу.
— Я согласен, что необходимо разыскать американца, с которым она была сегодня вечером. Гражданин Иснар наверняка знает, где он остановился. Думаю, он такой же американский торговец, как я принц датский. Его надо найти и арестовать.
Ужас охватил Софию, но она постаралась взять себя в руки. Маркиз Траэрн оказался в страшной опасности, и все из-за нее. Ей следовало бы быть осторожнее, осмотрительнее, ей не надо было вообще встречаться с ним. Если с ним что-нибудь случится…
— А как насчет гражданки Девинетт? — услышала она раздраженный голос Робеспьера. — Вы арестуете заодно и ее?
Сен-Жюст ответил не сразу.
Затаив дыхание, София в страхе ожидала его ответа, пытаясь унять свое сильно бьющееся сердце.