Читаем без скачивания Аномальщик - Андрей Розальев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бабка щебетала и щебетала, а я уже присмотрелся к запотевшей банке и понял, что внутри. И при всей благодарности этим добрым людям, больше всего хотелось, чтобы они уже поскорее уехали.
— Ой, чего ж это я! Держите! — она подала через окошко ещё бумажный свёрток.
— Спасибо вам большое! — Майя приняла этот свёрток.
— Спасибо! — повторил я за ней.
Бабка с дедкой кивнули и уехали.
— Это здесь традиция такая, солдатиков кормить? — спросил я.
— Ты её видел? — Майя хмыкнула. — Не удивлюсь, если она она ещё во время войны партизан подкармливала.
— Это точно! Всем бабкам бабка, и нас ещё переживёт, дай бог ей здоровья! Майка, ты поняла, что в банке?
— Нет ещё… — она заглянула в свёрток. — Здесь лепёшки.
— А здесь, — я аккуратно поставил банку на камень, — а здесь окрошка, на квасе, со сметаной!
— Иииииууууу!!! — пискнула Майка и полезла в вещмешок за ложкой. — Давай скорее!
С Чарли мы тоже окрошкой поделились. Он, когда её ел, смешно фыркал. А когда уже доели, он вдруг навострил уши.
— Что такое, дружище? — забеспокоился я. — Майя, ты тоже это чувствуешь?
— Ага, как-то не по себе вдруг стало… как перед грозой.
Она посмотрела на совершенно ясное небо. Ночью тучи были, но сейчас от них и следа не осталось.
У Чарли шерсть на загривке встала дыбом. Он спрыгнул с камня, перебежал через дорогу, вернулся, снова запрыгнул на камень и глухо зарычал.
— Чарли, не пугай так…
— Лёха, Майя! — закричал вдруг Николай. — По рации передали приказ отойти в сторону шоссе, на соединение с кем-то! Твари идут прямо на нас, и они заражены! Приказано отойти, в бой не вступать! Передай, отходим цепью!
— Пи… пи… — поднял на меня глаза Чарли.
— здец… — закончил я за него. — Полный причём. Пашка, Максим!!! Отходим к трассе!..
Я передал по цепочке приказ, через минуту вернулось подтверждение. Все всё поняли, отходим.
Мы с Майей, подхватив вещмешки и автоматы, двинулись в направлении трассы, прочь от деревни, оказавшейся вдруг совсем не иллюзорно опасной. Вспомнились слова бабки, что аномальщики какой-то резервуар искали. О чём это они, интересно?
Через сотню метров нам попалось картофельное поле и сарайка. Ну как сарайка, так, размером с туалет строение, закрытое даже не на замок, а на деревянную задвижку. Я достал из вещмешка банку, открыл сарайку. Внутри были обычные сельхозинструменты — лопаты, тяпки, вилы. Конечно, зачем такое таскать.
— Лёха, быстрееееей, — фраза Майки, начинавшаяся как обычная просьба, резко перешла в короткий взвизг.
Зарычал Чарли у меня на плече, а у меня самого волосы на затылке вдруг зашевелились.
Я медленно обернулся.
Из-за ёлок смотрело множество глаз. Твари всё же нас догнали.
Глава 20
Приказ
— Майя, — присмотревшись, я понял, что за твари нас догнали, — ты только спокойно, автомат на одиночную переведи, только не стреляй. И давай, потихоньку, чуть в сторону, бочком, бочком…
— Лёша, а ты чего это со мной таким тоном, а? — Майя, тем не менее, указание выполнила чётко, автомат с плеча сняла, на одиночные перевела, и вместе со мной мягкими шажками двинулась вдоль кромки поля.
— Ты только не пугайся, но там крысы, — осторожно сообщил я.
— Хтооооо??? — Майя подпрыгнула на месте, но всё же взяла себя в руки. — Ну да что ж за жизнь-то такая, а? Ну почему именно крысы? Почему не белки, к примеру?
— Ты будешь смеяться, но белки — те же крысы, только модные. Я прикрою, респиратор и очки надень. И перчатки. Потом я. Говорили про заразу.
Майя кивнула и, не делая резких движений, полезла в вещмешок. Через минуту на ней были все выданные нам ИСЗ, и её примеру последовал я.
А крысы меж тем начали осторожно выходить из тени деревьев. Мы сдвигались в одну сторону, а крысы в другую, явно собираясь с нами разминуться. Вот ведь умные твари!
Внешне крысы как крысы, только шёрстка подозрительно жёсткая, смахивает на ежовые колючки. Впрочем, ёж ведь тоже крыса, только с колючками. Но эти — не ежи. И хвосты длинные, типично крысиные.
И всё бы ничего, но только размером эти крысы были с таксу. В нашем мире крупные крысы, кажется, в Африке водятся, или где там. Но точно не в Карелии! И они всё шли и шли, как на параде. После третьего десятка я сбился со счёта. Под сотню, не меньше.
В самом конце стаи я увидел крысу покрупнее. Размером, пожалуй, с бультерьера. Причём этот крысюк не бежал в хвосте стаи. Он её пропускал. Я это сразу понял по тому, как он торопил других крыс, поменьше, что-то им как-будто хрюкал, и даже подгонял ударами лапы.
А вот это полное дерьмо.
Потому что инфицированная какой-то заразой, организованная стая может наделать бед в городе. И без такого вот вожака во главе наделала бы, а с вожаком она ещё на порядок опаснее. И если сейчас на трассе подкрепление ещё не подоспело, то здесь и сейчас мы, как я и объяснял Чарли меньше часа назад, единственная преграда на их пути.
— Майя, надо ранить того крысюка…
— Ты рехнулся? — напарница вздрогнула. — У нас прямой приказ в бой не вступать.
— На трассе может ещё не быть никого на нашем секторе, и стая уйдёт в город. А они какую-то заразу несут. Он у них главный, и если его ранить, стая замедлится.
— Она замедлится, чтобы напасть на нас, — Майя даже зажмурилась.
— Есть такая вероятность. Но мы ведь за этим сюда и пошли, в смысле, пришли в аномальщики, чтобы защищать людей. В крайнем случае убежим.
— Что на тебя вдруг нашло?
— Кажется, сам впечатлился лекцией, которую Чарлику толкнул…
Откровенно говоря, я сам не знал, что на меня нашло. Но возникло какое-то ощущение неправильности. Как будто сам себя пытался обмануть, отходя в сторону. А потом придумал, как стаю замедлить, и сразу отлегло, всё на свои места встало.
— А знаешь, ты прав, и план хороший. Ты правильно сказал, — Майя вдруг посмотрела на меня как-то уважительно, что ли, — мы сейчас, возможно, единственные на их пути. К тому же на выстрелы быстрее подмога добежит. Только стрелять неудобно…
Вожака закрывала высокая трава, растущая по краю картофельного поля.
Вдруг Чарли что-то пискнул и, спрыгнув с плеча, бросился к крысюку. Тот как раз пропустил последнюю крысу из стаи и собирался идти следом. Но не тут-то было! Чарли метеором пролетел, почти