Читаем без скачивания Всегда ты - Джил Грегори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэл запустил длинные пальцы в шелковистую мягкость ее волос. Его неукротимо влекло к ней. Он понимал, что должен остановиться, пока не поздно. Ведь он дал себе слово держаться от Мелоры Дин подальше. Ради блага их обоих. Однако он все позабыл, как только усадил ее к себе на колени. Этот сумасбродный поступок вызвал в его теле неукротимое желание. Кэл знал: потом он будет горько сожалеть, что потерял контроль над собой. Но вряд ли он будет сожалеть только об одном-единственном поцелуе, одном страстном, необузданном поцелуе. Девичьи губы были слаще и крепче вина, они кружили голову сильнее, чем виски. Его пальцы окончательно разрушили ее прическу, и мягкие пряди накрыли его руки. Теперь девушка была в его власти. Возможно, один ошеломляющий, неистовый поцелуй разбудит ее страсть.
Мелора задрожала, когда язык Кэла, скользнув по ее зубам, погрузился во влажное тепло рта. Боже, что он с ней делал! Медленные движения его языка вызвали у нее дрожь удовольствия и пробудили страстное влечение. Она вскрикнула, почувствовав, как медленно — взад-вперед — заскользил его язык, ускоряя темп с каждым новым движением. Ноющая боль зародилась где-то внизу живота. Сладостное тепло разлилось по всему телу — от груди к соскам и дальше — от бедер к ее девичьему лону.
Он сводил ее с ума. Мелору переполняло неизведанное ранее ощущение. Поцелуи Вайэта были нежными и приятными, но с Калом все было иначе. Он разбудил в ней желание. Она даже вообразить себе не могла, что может испытывать подобные чувства.
— Ты не права, Мелора. — Голос Кэла был глубоким и хриплым. Он прервал поцелуй, и они оба смогли перевести дыхание. — Совсем не права.
Какое-то мгновение Мелора не могла прийти в себя. Ее глаза были затуманены страстью. Она недоуменно взглянула на него.
— О чем ты? — наконец спросила она. Ее голос был таким слабым, что Кэл едва расслышал ее слова. Голова кружилась, ей не хватало воздуха, перед глазами мелькали какие-то красные круги. Она была смущена и слабо понимала, что происходит. Ее грудь была плотно прижата к его теплому, мощному торсу. Кэл чувствовал, как напряглись и затвердели под мягкой тканью ее соски.
Вместо ответа он нежно провел пальцем по ее щеке, отбросив с пылающего лица растрепавшиеся пряди волос. Затем он чуть пошевелился, удобнее располагаясь на ее ногах. Мелора явственно ощутила бедрами его напряженную плоть.
— Может, ты и права, когда говоришь, что у меня никогда не было девушки. Но у меня были женщины. Много женщин. Не думай, что я новичок в этом деле.
— Я не думаю… не думала… Я никогда…
— Видишь ли, — сказал Кэл, нежно целуя ее веки. Он отстранился и внимательно посмотрел в ее широко открытые глаза. — Мне хотелось бы знать, у тебя было много мужчин?..
— Я не стану отвечать на этот вопрос. — Возмущение и тревога заставили ее снова оттолкнуть его. — Дай мне встать.
— Конечно, — спокойно сказал он, обдавая ее теплым дыханием. Но тем не менее не сдвинулся с места. Он осторожно прикусил краешек ее уха, возродив в Мелоре сладостный поток ощущении. — Если ты хочешь, — мягко добавил Кэл.
Он прильнул горячими губами к ее шее, и она затрепетала от нахлынувшего на нее неукротимого чувства. Это была мука, сладостная мука. Ей следовало бежать от него, пока она могла еще думать, пока еще могла контролировать свое тело, которое впервые ее подводило.
— Да, я хочу, — задыхаясь, проговорила она. — Позволь мне подняться. Немедленно… сию минуту…
Кэл не дал ей закончить фразы, прильнув к ее губам. На этот раз поцелуй был нежным, дразняще нежным. Его губы ласкали ее. Кэл очертил языком изогнутую линию ее полных губ. Девушка застонала от блаженства и с пылкостью, выдающей ее с головой, ответила на его поцелуй. Когда он поднял голову, Мелора смогла разглядеть мерцающую напряженность в его глазах. Они пронизывали даже темноту.
— Мелора…
— Ч-что?
— Ты, наверное, уже слышала нечто подобное и раньше.
Она облизала губы, капельки пота выступили на ее лбу. Кэл осыпал поцелуями ее разгоряченное лицо — щеки, нос, губы. Его руки заскользили по ее груди, заставив Мелору задохнуться от ошеломляющего удовольствия.
— Кэл…
— Я должен тебе сказать. Ты очень красива, Мелора. Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
— Правда? — прошептала она, изумленная и безмерно польщенная его словами. И страшно смущенная тем, что позволяет ему с собой делать.
— Я знаю, ты слышала это тысячу раз, но…
— Я никогда не слышала этого от тебя, — мягко сказала она и затаила дыхание, когда он принялся ласкать ее сосок.
Жгучее удовольствие переполнило ее. Она тонула в нем. В темноте они вглядывались друг другу в глаза. Кэл с трудом сглотнул, пытаясь вспомнить свои благие намерения. Он еще раз отчаянно напомнил себе, что собирался держаться от нее подальше, чтобы защитить ее от ее же собственной уязвимости. И самому не оказаться в глупом положении.
Но теперь отступили все доводы рассудка, и их напряженные отношения стали такими смутными. Теперь он видел перед собой только мерцающие в темноте волосы, перед которыми меркнет солнечный свет, блеск глаз, таких огромных и колдовских, что он не мог оторвать от них взгляда. Он чувствовал, как ее дивное тело с готовностью отзывается на его ласки. От Мелоры исходила мягкая чувственная волна, такое мощное женское начало, которое неумолимо влекло его, разжигало в нем страсть и заставляло бурлить его кровь.
«Спокойней, — мысленно предупредил он себя, — не так быстро». Он собрал остатки самообладания и заставил себя говорить четко и обдуманно, несмотря на пронизывающее его жгучее желание.
— Скажи, Мелора, ты хочешь, чтобы я отпустил тебя? — Он страстно приник к ней губами. — Я отступлюсь, если ты скажешь мне… Но только сделай это сейчас, Принцесса.
— Нет, — прошептала она. Кэл замер.
— Что «нет»? — спросил он низким, хриплым голосом.
— Не отпускай меня, — тихо ответила Мелора, и в то же мгновение ее страстно обвили сильные руки, которые, казалось, сомнут ее. Но этого не произошло. Вместо этого Мелору охватил сладостный поток неизведанных ранее чувств. — Никогда не отпускай меня, — умоляюще произнесла девушка, сгорая в пламени страсти, когда он с жаром прильнул к ее губам. Ее груди набухли от его пылких прикосновений.
— Ни за что на свете, Принцесса. Не беспокойся об этом.
Мелора больше ни о чем не могла думать. Ее руки обвили его широкие плечи, ее ногти царапали, впивались в его мускулы. Его тело двигалось по ее телу, воспламеняя каждый его дюйм. Мелора ощутила твердость и силу его восставшей плоти.
Она уже ни в чем не сомневалась, ощущая только сладостное, слепое желание, которое заставляло трепетать даже воздух в темном, пахнувшем сеном амбаре. Мелора затрепетала, когда Кал поспешно принялся расстегивать пуговки платья, ни на минуту не отрывая от нее своих восхищенных глаз. Он делал это так ловко, словно часто занимался подобными вещами. Его глаза потемнели, когда он наконец снял с нее корсаж.