Читаем без скачивания Золушка вне правил - Ольга Шах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Хороша, нечего сказать! - раздался недовольный женский голос, но вовсе не скрипучий и неприятный, а достаточно мелодичный.
Я с усилием повернулась в сторону голоса. Там, неподалеку от горевшего камина, на изящном креслице сидела дама лет около сорока, с хорошей, стройной фигурой, лицо пока без признаков увядания, белокурые волосы уложены в затейливую прическу. Рядом сидели две девицы, может, на год-два постарше Ленни, копии матери.
Вот и родственники.
Глава 3
Глава 3
Все трое, по утреннему времени, были одеты в простые светлые утренние платья, и пили ароматный, горячий чай с какой-то выпечкой и конфетами, лежащими в разных вазочках.
Мой желудок сообщил о том, что он бы тоже что-нибудь выпил и съел, громко булькнув на всю гостиную. Но все предпочли это не заметить.
-После обеда прибывает господин барон Нойфель, и ещё будут господин нотариус и господин пастор, а эта у нас…
Дама не договорила, махнув рукой. Надо полагать, это и есть матушка Хильда. А девицы - сводные сестрички. Вздохнув, матушка продолжила, обращаясь больше к Ульрике.
-Отведешь в ее бывшую комнату, вымой ее хоть, что ли. Да расчеши. Одежда там, в малом шкафу висит. Покорми, а то опозорит нас всех своим бульканьем. И комнату убери, печь затопи. А то неудобно перед господином бароном. И что он только в этой страшилке нашел?
Девицы заныли - Мама, а как же мои платья? Если ее в комнату вернут? Где мне их хранить?
Вторая, с немного выпученными глазами, подхватила.
-А мои мольберты? Где я буду рисовать? Там вид самый лучший из окна!
Мать их сурово прервала - Заберете свои вещи, я сказала! Да и ненадолго это, только на один день. Завтра они уедут!
В общем, я мало что поняла, кроме того, что меня сейчас отведут в теплую комнату, накормят и вымоют. Я не возражала пока, а дальше посмотрим. И впрямь, комната на втором этаже была миленькой. Просторная, с большим окном с тюлевой гардиной, кровать, даже на взгляд, пышная, под балдахином, ковер на полу. В печи уже весело трещали дрова, нагревая изразцы печи. С другого бока печи, за отодвинутой ширмой виднелся край медной ванны, куда дюжий мужик таскал ведрами горячую воду, над ванной поднимался пар, и мне до зуда хотелось туда, прямо в этот кипяток.
Но пока нельзя. Девчонки-служанки шустро уносили охапками разную одежду, ещё один парень, сложив стопой мольберты, тоже протискивался с ними в дверь. Я молча сидела у туалетного столика, наблюдая всю эту суету. Ульрика доставала чистую и вполне приличную одежду из небольшого шкафа, раскладывая ее по кровати. Наконец, все вымелись из комнаты, осталась только Улька. Видимо, от того, что меня перевели в господскую комнату, она внезапно оробела и обращалась ко мне исключительно на "вы". Я со стоном блаженства погрузилась в горячую воду.
Ульрика помогла мне вымыться, но когда добралась до волос, я болезненно вскрикнула и поморщилась - рукой нащупала в волосах на затылке здоровенную пульсирующую болью шишку. Как-то я интересно падала, спиной вниз, что ли? После мытья меня завернули в теплый, мягкий халат, посадили в креслице у печи и придвинули столик. Ульрика принесла поднос с едой, он радовал даже глаза, не только желудок - молочная, жёлтая от масла каша, свежая булка, варенье в вазочке, масло в маслёнке, дымящаяся чашка чая и отдельно на тарелочке - красное, крепкое яблоко. При взгляде на него так и хотелось поскорее укусить румяный бочок, чтобы прямо во рту брызнул ароматный, немного шипучий, терпкий сок. Поев, и задумчиво кусая яблоко, пока Уля аккуратно расчесывала мои волосы, я спросила:
-Ульрика, а по какому поводу вся эта суета? И что там за барон и нотариус с пастором?
Ульрика перестала расчёсывать меня и со страхом спросила:
-Вы и этого не помните? Так замуж вас выдают. За барона Нойфеля. Как раз третьего дня и объявила матушка об этом. А потом вы и упали с лестницы.
Я отложила в сторону яблоко. Так. Меня замуж? За неведомого барона? Ну, поглядим! Может, и правда шанс вырваться из этого дома, где меня ожидает участь Золушки. Но надо бы подготовиться.
-Ульрика, а у нас библиотека есть? Мне бы несколько книг взять. Вот про королевство, да про законы его.
Ульрика продолжила расчёсывать, потом тихо сказала:
-Я сама вам их принесу. После мытья вы, а там холодно. Госпожа Хильда велела там не топить, мол, там никто не бывает, зачем зря дрова переводить. А у господина бургомистра знатная библиотека, большая.
Час от часу не легче! Мало того, что замуж отдают, так я и не дочка лесника, получается, а господина бургомистра, ныне покойного! Тогда понятен и богатый дом, и все прочее. Непонятно только отношение к бедной Ленни. И ведь слуги все видели и знали, но никто не проговорился!
До обеда время провела познавательно и с пользой. Ульрика, как заправский подпольщик, поминутно оглядываясь и проверяясь - нет ли слежки и погони, пряча под некогда белым фартуком, принесла мне две книженции - потолще и потоньше. Та, что потолще, оказалась нечто вроде энциклопедии для детей, с картинками. Для меня сейчас самое оно. Кстати, хоть я и боялась, но проблем с восприятием текста не возникло, и Ленни была грамотной.
Узнала я следующее - Саксонерия небольшое королевство, вытянутое вдоль нескольких судоходных рек, впадающих в та-дам! Северное море! Которое обозначено на месте Балтийского. Ну, бывает. Мир всё-таки не идентичен нашему. Река Трайн, где и находится Дармштадт, самая крупная, в ее устье находится морской порт Дубек. Столица королевства, город Беллин, находится на другой реке, поменьше Трайна, но тоже судоходной, Одерне, протекающей почти параллельно Трайну. Но южнее, чем Дармштадт. Практически вся территория страны - равнинная, только на самом юге, на границе с другим королевством, Чахенией, поднимаются горы с густыми лесами. Написано, что там добывают каменный уголь и железную руду.
Но в основном, страна сельскохозяйственная и дополнительно является логистическим хабом для тех королевств в глубине материка, что не имеют выхода к морю. Конечно, про хаб - это мои слова, в книге такого не написано. Выращивают разные овощи, фрукты, есть даже небольшие