Читаем без скачивания Хрустальный осколок - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как истинный торговец своими товарами он был единственной персоной у которой были повод и желание регулярно посещать Брин Шандер, торговое место Десяти Городов. Халфлинг всегда с большим нетерпением ожидал этих поездок. Он стал официальным поставщиком товаров рыбаков Лонеливуда на рынок за скромные комиссионные равняющиеся одной десятой части всех товаров. Этого ему свободно хватало на вполне безбедное существование.
Один раз в летний сезон и три раза в зимний, когда позволяла погода, Регис должен был заседать в здании совета для выполнения своих прямых обязанностей. Эти заседания происходившие в Брин Шандере, и обычно заключавшиеся в разрешении мелких рыбацких споров, длились не больше нескольких часов. Регис рассматривал это как довольно скромную плату за отличное путешествие на южный рынок.
Схватка на лодках вскоре закончилась, погиб только один человек, и Регис вернулся назад к созерцанию облаков. Халфлинг посмотрел через плечо на ряды маленьких домов, спрятавшихся среди деревьев. Это и был Лонеливуд. Несмотря на репутацию его жителей, Регис находил этот городишко самым лучшим из всех подобных. Деревья обеспечивали приличную защиту от ледяных северных ветров и служили отличным материалом для постройки домов. Только удаленность от Брин Шандера не позволяла занять этому поселению более видное место в составе Десяти Городов. Регис вытащил рубиновую подвеску из-под жилета и посмотрел на чудесный драгоценный камень, который он украл у своего бывшего хозяина в тысячах миль к югу, в Калимпорте.
"Ах, Пок” – подумал он, – “Если бы ты только видел меня сейчас”.
***Эльф потянулся к двум скимитарам висящим у него на поясе , но йети приближались слишком быстро. Инстинктивно, Дриззт увернулся влево, жертвуя другой стороной, чтобы отразить натиск ближайшего чудовища. Его правая рука беспомощно повисла, обхваченная огромной рукой, но левая все еще оставалась свободной для действия. Преодолевая, боль Дриззт нащупал рукоятку, и в тот момент, когда второе чудовище подошло на достаточно близкое расстояние, резко выбросил руку вперед, позволив монстру пропороть себе живот кривым лезвием.
В предсмертной агонии йети бросился убегать, увлекая с собой скимитар, а вместе с ним и надежду на спасение. Оставшееся чудовище придавило Дриззта всем своим весом. Дроу действовал свободной рукой, пытаясь отстранить гигантскую пасть от своего горла, но он понимал, что тем самым лишь оттягивает момент, когда его более сильный соперник прикончит его. Внезапно Дриззт услышал тупой удар. Йети несколько раз дернулся. Его голова вместе с кровью и вытекающими мозгами, упала рядом с безжизненным телом.
"Ты опоздал, эльф !” – послышался знакомый грубый голос. Бруенор Батлхаммер встал на труп убитого им йети, не обращая внимания на то, что под ним корчился его эльфийский друг. Несмотря на испытываемые неудобства, Дриззт все же был рад видеть этот большой нос и рыжую бороду.
"Я так и знал, что ты вляпаешься в какую-нибудь историю и мне снова придется тебя вытаскивать!”.
Смеясь про себя над бесцеремонностью этого непосредственного дварфа, Дриззт пытался вылезти из-под гигантской туши лежавшей на нем, в то время как Бруенор вытаскивал свой топор застрявший в черепе йети.
"Не голова – а какая – то ледышка, ” – ворчал дварф. Он уперся ногами за ушами монстра и пытался вытащить топор, потянув изо всех сил. “А где же твой котенок ?”
Дриззт немного покопался в своей сумке и достал маленькую статуэтку пантеры, сделанную из оникса. “Вряд ли можно назвать Гвенвивар котенком” – сказал Дриззт с любовью в голосе.
Он повертел статуэтку в руках, ощупывая каждый кусочек, чтобы убедиться, что она не была повреждена при нападении йети.
"Ха, любитель кошек!” – продолжал настаивать дварф.”И где она была когда ты в ней так нуждался?”
"Любое волшебное животное нуждается в отдыхе” – объяснил Дриззт.
«Ха» – снова фыркнул Бруенор. “Должно быть сегодня будет землетрясение, если дроу-рейнджер, попался на открытой равнине двум йети!” – Бруенор облизал свое испачканное лезвие и тут же с отвращением сплюнул.
"Мерзкие твари!” – проворчал он. “Не могу даже представить чем они питаются!”. Он погрузил топор в землю, чтобы очистить его и пошел в сторону Горы Кельвина.
Дриззт положил статуэтку назад в сумку и пошел вытаскивать свой скимитар из убежавшего монстра. “Шевелись, эльф, ” – заворчал дварф – “У нас впереди еще пять миль пути!”
Дриззт наклонил свою голову и вытер лезвие о мех заколотого йети.
"Иду, иду старый ворчун, ” – ответил он с улыбкой.
3
Медовый шатер
Много миль северней Десяти Городов, за безбрежной тундрой в самых дальних землях Королевств, первые зимние заморозки уже покрыли землю белой сверкающей коркой. Тут не было ни гор, ни деревьев способных задержать безжалостный восточный ветер, приносящий с собой ледяной воздух с Ледника Рехед. Великие айсберги Моря Движущегося Льда медленно дрейфовали, а ветер обдувающий их ледяные склоны напоминал о приближающемся сезоне. Но кочевые племена, обычно путешествующие вместе с северными оленями к южным областям, все еще не спешили сниматься со своих мест.
Девственная линия горизонта нарушалась лишь в одном месте уединенным лагерем, который в течение столетий был местом сборов варваров со всей долины. Несколько шатров, предназначенные для вождей племен, располагались в форме круга, и перед каждым из них горел отдельный костер. В центре возвышался огромный шатер из оленьей кожи, который мог свободно уместить в себе всех воинов каждого племени. Варвары называли его Хенгорот, “Медовый Шатер”, и для северных кочевников это было священное место, где они пили и ели в честь Темпоса, Бога Войны.
Этой ночью огни снаружи шатра слабо горели в ожидании вождя Хеафстага и племени Лося, последних, кого ожидали перед заходом луны. Все варвары в лагере собрались внутри Хенгорота и начали празднество, предваряющее большой совет. На каждом столе стояли огромные бочонки с медом, а вокруг происходили дружеские демонстрации силы. И хотя племена часто воевали друг с другом, в Хенгороте все разногласия на время забывались. Вождь Беорг, эффектный мужчина со спутанной белокурой бородой, в которой местами виднелась седина, и морщинами, глубоко въевшимися в обветренное лицо, гордо возвышался во главе стола. Представляя людей своего племени, он стоял широко расправив свои могучие плечи.
Варвары Долины Ледяного Ветра были больше чем на голову выше любого жителя Десяти Городов, словно пользовались большими и широкими степями тундры, позволяющей им достигать таких размеров. Они действительно были очень похожи на свою родину. Как и земля по которой они ходили, их бородатые лица были коричневыми от солнца и огрубевшими от постоянных ветров, придавая им жесткое выражение, не сулившее ничего хорошего незнакомцам. Они презирали жителей Десяти Городов, считая их слабыми и бездушными рабами цивилизации. Но все же один из этих рабов цивилизации присутствовал сегодня на встрече варваров. Рядом с Беоргом стоял темноволосый южанин, являвшийся единственным человеком в помещении который не был рожден и воспитан в варварском племени. Его звали де Бернезан. Он старался не выделяться из толпы. Южанин слишком хорошо знал, что варвары не приветствуют чужаков и любому из них ничего не стоит одним ударом своей могучей руки вышибить из него дух. “Стой спокойно!” – приказал Беорг южанину. “Сегодня ночью ты поднимешь кружку меда с племенем Волка. И если они увидят твой страх… ”. Он не договорил, но де Бернезан слишком хорошо знал как поступают варвары с проявившим слабость. Маленький человек успокоил дыхание и расправил плечи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});