Читаем без скачивания Последний поцелуй на ночь - Джена Шоуолтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не думаем, что это имеет какое-либо отношение к торговле, но все же. У нас есть свои люди внутри каждого крупного аукциона и публичного дома, но, ни один не видел намека на агентов или гражданских лиц.
— Что у вас есть? — Спросил Соло. — Откуда вы знаете, что жертвы были схвачены одним и тем же парнем?
Ещё один отличный вопрос.
— У мистера Стара есть визитная карточка. Он использует кровь жертвы, чтобы нарисовать китайский символ мести где-нибудь в их доме.
Блу закатил глаза.
— Ты действительно уверен, что это символ мести? Один знакомый парень сделал татуировку и думал, что это символ силы, а оказалось, что это был символ нарушения пищеварения.
— Один знакомый парень? Чувак, я видел твою спину, — язвительно заметил Джон. — Тату твое.
— Я думаю, что с другой стороны у этой истории есть изюминка. — Категорично заметил Блу.
Да фиг с ним.
— Да, мы уверены в этом, — вмешался Майкл. — Мы думаем, что он использует это, чтобы сбить нас со следа и запутать свои мотивы. Нет никакой причины мстить семнадцати людям, которые были похищены. Ни один из них не связан с ним или друг с другом. Кроме агентов, конечно.
Джон скривил губы.
— Дай угадаю… Ты хочешь, чтобы мы узнали, что Стар сделал со всеми семнадцатью людьми прежде, чем убьем его. Ну, забудь об этом. Если мы покончим с ним, то никто больше не будет похищен, и проблема будет решена, — сказал он, разводя руки. — Всегда, пожалуйста.
— Когда один из этих людей — сенатор, мы не будем убивать единственного человека, который может знать, где она. — Стар умрет, когда все будет сказано и сделано, в этом нет сомнений. — Таким образом, вот как мы поступим. Джон, ты присоединишься к Новой Чикагской команде АУЧ в качестве перевозчика с Манхэттена. Они потеряли двух агентов в этой катастрофе.
— Понял.
— И никто не должен знать, кто ты в действительности или почему ты там. Не твой новый босс и не твой партнер, Даллас Гутьеррес. — Майкл бросил ему мобильник со всей информацией, которая понадобиться Джону.
Джон поймал устройство и немедленно спрятал.
— И для чего я действительно нужен там?
— Чтобы слушать офисные сплетни и изучать агентов. Если у кого-то есть связь с мистером Старом, я хочу знать об этом, и хочу, чтобы вы подружились. Можешь спать с кем угодно. Мне без разницы.
Джон кивнул.
— Блу, мир собирается узнать о твоей новой наркозависимости.
Глаза Блу опасно сузились. Хорошо. Он понял. Он так же должен был притворяться перед невестой.
— Теперь, когда ты вышел из-под контроля, ты устроишь вечеринку. Ты пригласишь детей мистера Стара, и будешь милым. Если сможешь, стань новым поставщиком сына. И если дочь заинтересуется тобой, переспи с ней. Просто будь осторожен. Я не хотел бы, чтобы ты тоже исчез.
Как и Джон, он кивнул.
По крайней мере, Блу не возражал переспать.
Майкл сосредоточился на Соло. Он все по-прежнему расслаблено сидел на стуле, его пристальный взгляд был сужен.
— Ты станешь новым, пользующимся наибольшим доверием телохранителем Блу. Человек, который добивается цели. Единственный на кого Блу полагается в самых темных делах.
Вспышка паники промелькнула на лице Соло прежде, чем черты лица разгладились, и больше ничего не показывали.
— Отлично.
Соло ненавидел выходить на публику, а Блу вел публичную жизнь. Его фотографии будут напечатаны в каждой газете, и ему придется пережить каждый момент и перетерпеть всевозможные оскорбления. Но он сделает это. Он всегда делает то, что Майкл ему говорит.
— Ладно, — произнёс Майкл. — У вас есть четыре дня, на подготовку. На пятый я жду, что вы вживётесь в свои роли. Свободны.
В унисон парни вскочили на ноги. Пока они топали к двери, Блу ворчал. Джон тер свой затылок. Соло был тихим, руки по бокам, его шаги намеренно мягкие.
Датчики выше двери поймали их движение и заставили звуконепроницаемый металл разблокироваться, и, заскользив открываться. Блу первый переступил через порог, Джон шёл за ним по пятам, и Соло следом за ним.
Свист.
Внезапный, сильный порыв жара пронесся через весь офис, поднимая Майкла из кресла и бросая в дальнюю стену. Огонь лизнул его кожу и копья боли обрушились на него, когда он сполз на пол.
Майкл попытался вдохнуть, но не смог. Что-то тяжелое, навалилось на его грудь, и он быстро заморгал в попытке сосредоточиться. Он понял, что стол был теперь на нем сверху. Что…? Как…?
Ответ встал на своё место. Кто-то взорвал его офис.
Майкл посмеялся, неправдоподобности такой ситуации, и кровь запузырилась изо рта. Когда он закашлялся и попытался втянуть воздух через жидкое препятствие, боль усилилась, и его зрение померкло.
Где же мальчики? — подумал он ошеломлённо. Были они…?
Тьма сомкнулась вокруг него… больно… больно… было больно так ужасно сейчас… Мальчики были ближе к месту взрыва, и он не был уверен, что они еще живы… но они были настолько сильны, такими живучими… они, конечно, были…
Мрак, наконец, поглотил его, и он больше ничего не знал…
* * *Медленно и постепенно Соло приходил в сознание. Дым забил его нос и горло, и его тело пульсировало, словно все кости были сломаны. Он не был уверен, где он находится и что с ним произошло.
… с этим? — послышался голос, который он не узнал.
Несмотря на туман, затуманивающий его зрение, Соло смог различить двух мужчин, склонившихся над ним. Один был высокий, худой, около тридцати лет, с темными волосами и темными глазами. Другой живая версия человека, которого Соло видел в изображение, проецируемое Майклом на стене. Грегори Стар.
Стар был невысокого роста с седыми волосами, карими глазами и загорелой кожей морщинистой от солнца.
— Посмотрите на него, — выплюнул он, его губы скривились с отвращением, когда взгляд блуждал по телу Соло. — Продайте его тому циркачу, которому мы сбыли агента АУЧ. Он получит достойную цену.
— А этот?
Оба мужчины исчезли из поля зрения Соло, но он все, же слышал вздох Стара.
— Добей его. С такими повреждениями, он не переживёт переезд, и поэтому, нельзя ничего оставлять от него, что можно найти. Срам какой. Он мне нравился.
— А с этим что?
Пауза. Удовлетворенное мурлыканье.
— Ничего. Я сохраню его.
Переводчики: silvermoon, maryiv1205, natali1875, anna_locsley, aveeder; редакторы: natali1875, Kr71, marisha310191Глава 2
И сказал:
— Кто дал бы мне крылья, как у голубя? Я бы улетел и успокоился.
— Псалом 55:6И снова Соло медленно и размеренно приходил в сознание. Тьма постепенно рассеивалась в его разуме, давая мыслям сформироваться. Мне нужно проснутся. Что-то случилось. Что-то не так.