Читаем без скачивания Уличенная ласточка - Нина Садур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза. А его убили.
Дарья. Ну и при чем тут Андрей? Ты думаешь, что ты говоришь? (Помолчав.) Лиза, ты кто? Тебя ведь нет. Ты никакая не Лиза. Ты ошиблась, тебя обманули. Тебе в том доме сказали, что ты Лиза. Причесали, умыли, накормили. Ты и поверила. А ты забавная и все. Вот что это было. Из какой жизни тебя вырвали, и что ты себе позволяешь в благодарность за это?
Лиза. Я благодарна вам, Дарья Степановна.
Дарья. А благодарна, так отдай паспорт.
Лиза. У меня его нет с собой.
Дарья. Лиза, ну что, я впишу туда что-нибудь непристойное? Ты как себе это представляешь?
Лиза. Я не знаю.
Дарья. Да зачем он тебе?
Лиза. А вам?
Дарья. Я же тебе объяснила.
Лиза. Я потом отдам.
Дарья. Лиза, ты ведь бросила техникум?
Лиза. Я восстановлюсь.
Дарья. Ты не восстановишься. Тебя выгнали за неуспеваемость. Лиза. А если я расскажу Андрею, где я тебя подобрала, и какой образ жизни ты вела, и на что ты жила, и с кем?
Лиза. Вы не сделаете этого, Дарья Степановна.
Дарья. Вот как? Это почему же?
Лиза. Потому что вы меня попросили украсть паспорт у Андрюши.
Дарья. Тебе нравится жить в Москве? Тебе не хочется возвращаться к маме в деревянный домик в Орехово-Зуево?
Лиза. Мне нравится жить в Москве, Дарья Степановна.
Дарья (внезапно). Послушай, Лиза, ты уже знаешь немного арабский язык?
Лиза. Совсем чуть-чуть. Он очень трудный.
Дарья. Ах вот как... Андрей устроит тебя к себе в институт, ты на это надеешься? Ты хочешь стать студенткой восточных языков?
Лиза. Нет, я не люблю учиться.
Дарья. Зачем же ты учишь язык?
Лиза. Андрюше приятно.
Дарья. Лиза, ты немного фантазерка. Ты не представляешь себе, как Андрюша любит Аллу Сергеевну.
Лиза. Я беременна, Дарья Степановна.
Дарья (тихо). Мерзавец. (Деловито.) Какой срок?
Лиза. Я не буду делать аборт, Дарья Степановна.
Дарья вдруг расхохоталась.
Дарья. Лиза, ты поверила, что можно стереть человека с лица земли, если украсть документы? Да ведь все их знакомые с легкостью установят, что она она.
Лиза. Знакомые от них отвернулись, Дарья Степановна. Когда все это случилось, они бросили их.
Дарья. Ты не знаешь знакомых, Лиза. Как только предоставится случай пожалеть, они с радостью все простят. А когда они узнают, что у больной Аллочки отбирают мужа, да еще кто - Лиза! Молодая, здоровая Лиза, которую Аллочка пригрела на своей груди! Ох, Лиза, ты мне даже нравишься. Ты отважная фантазерка.
Лиза. Дарья Степановна, а вы действительно ничего не заметили?
Дарья. Что я должна заметить?
Лиза. Когда Алла Сергеевна сказала, что она вроде как моя мать, я сказала, что вообще ее не знаю.
Дарья. Да, ты сказала это, нахальная Лиза.
Лиза. Но она очень изменилась.
Дарья. Что ты имеешь в виду?
Лиза. Внешне. Волосы и само лицо. Ее так удачно обрили. И она без косметики ходит и щеки худые. Она совсем не похожа на себя больше, она стала как неживая.
Дарья. Андрей ее сразу же узнал.
Лиза. Он просто ее не разглядел. Он же любит ее и думает, она такая же. А Васенька мертвый. А простые люди... Я не знаю, как объяснить. Андрей знает, что это она. А если сказать кому-нибудь, что это не она, он поверит. Да, он поверит. Вы знаете. Она по природе такая, наверное, переменчивая. Это у нее кожа такая тонкая, обтянула все кости... что вы на меня так смотрите? Она даже двигается по-другому... раньше... Раньше она быстро ходила, а теперь как по льду...
Дарья. Лиза, ты беременна...
Лиза. Да.
Дарья. Как в тебе прижилась жизнь? Она даже не понимает, в ком прижилась.
Лиза. Очень просто.
Дарья. Очень просто. Ты и ребенка такого же родишь. Еще одного "Лизу".
Лиза. А вы, Дарья Степановна, хоть и красивые, а никого не родите.
Дарья. Почему это мы не родим?
Лиза. Потому что вас любить нельзя.
Дарья. Лиза, слушай мою команду. Кругом. Марш отсюда...
Лиза уходит.
(Помедлив, набирает номер по телефону.) Алло. Мне, пожалуйста, бригадира автобригады Ивана Петровича Тарасенко. (Ждет.) Здравствуйте, Иван Петрович, это Дарья, вы меня помните? Это по поводу гибели вашего сторожа Василия Прохорова. Да-да, я его тетка. Мне бы очень хотелось с вами увидеться. Нет, у меня нет дел. Просто... просто вы его знали. Нет, не терзаться, не терзаться, но те люди, что его знали... я, конечно, не смею настаивать. Просто поговорить. Спасибо, Иван Петрович. (Кладет трубку.)
Конец первого действия
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
16 часов. Бульвар. Скамейка. Дарья и Аллочка.
Аллочка. Как много людей.
Дарья. Как всегда. Ты просто отвыкла.
Аллочка. А город какой плохо знакомый. Такое чувство, будто смотришь чужой сон. Я теперь понимаю людей. Они боятся потеряться в толпе, держатся за старших. Дарья. Ах вот что. То-то ты цеплялась за меня в метро. Аллочка. Это похоже на твое окно. Ну, на вид из окна. Голова кружится, а отойти нет сил.
Дарья (подходя к скамейке). Сядем?
Аллочка. Ты опять сердишься на меня?
Дарья. Да нет же! Садись!
Садятся.
Аллочка. Мы ждем кого-нибудь?
Дарья. Нет.
Аллочка. Но ведь не может быть...
Дарья. Чего не может быть?
Аллочка. Что я совсем одна. Совсем одна в действительности.
Дарья. Почему этого не может быть?
Аллочка. Это очень страшно.
Дарья. Почему?
Аллочка. Ну как почему? Ты очень странная. Ты очень странная! (Помолчав.) И я, наверное, тоже очень странная.
Дарья. Почему ты странная?
Аллочка. Потому что я знакома с тобой.
Дарья. Можешь успокоиться, мне всегда было скучно с тобой.
Аллочка (осторожно). Сейчас тебе со мной не скучно. Нет. Что угодно, только не скучно.
Дарья. Гм. Какая ты самоуверенная.
Аллочка. Даша, я не самоуверенная. Я прекрасно вижу, что ты умнее меня, и интересней как человек... И ты со мной так возиться, как с родной... А я тебе не родная.
Дарья. Не родная. Ну, а такое слово, как жалость. тебе не знакомо?
Аллочка. Как жалость? Нет. оно мне знакомо. Но у тебя... у тебя лицо очень холодное, Даша.
Дарья. У меня лицо холодное?
Аллочка. Да.
Дарья. Но у меня душа горячая!
Аллочка. Да, я это чувствую.
Дарья. Как ты это чувствуешь?
Аллочка. Я вижу, как ты на меня смотришь, Даша. Только я не знаю. что сделать, чтоб ты так не смотрела.
Дарья. Но как же я на тебя смотрю? Я вообще на всех так смотрю. Просто у меня глаза большие.
Аллочка. Я устаю, когда ты так шутишь. Я сразу так устаю, и мне делается грустно. Это все от болезни, ты скажешь. Наверное, так и есть. Я ведь никого не знаю. а тебя знаю. Поэтому ты так много занимаешь во мне места.
Пауза.
Дарья. Пойдем отсюда.
Аллочка. А?
Дарья (вскочив). Вставай! Пойдем!
Аллочка. Что с тобой? Ты вся бледная.
Дарья. Ничего. Ну пойдем же!
Аллочка. Ну пойдем. Мы спешим куда-нибудь? (Встает.)
Пауза. Дарья садится.
Ну что с тобой? Вот ты опять так на меня смотришь.
Дарья смеется.
Зачем ты смеешься? Почему мы не идем?
Дарья. А интересно, наверное, быть тем человеком, который имеет только одного знакомого на целом свете.
Аллочка (садясь). Мне кажется, что на это у людей нет сил.
Дарья. Как? Что значит нет сил?
Аллочка. Если б так было устроено, что люди имели только одного знакомого на целом свете, они бы не выдержали. Они бы не смогли тогда жить.
Дарья. Почему?
Аллочка. Потому что душе будет нечем жить, кроме этого единственного знакомого, и она его просто сожжет, просто втянет в себя всего без остатка и растворит в себе. Потому что она ненасытна, а надо очень много...
Дарья. Много знакомых?
Аллочка. Много ощущений и чувств. И смены состояний ее питают больше всего, и если б был только один знакомый для души, она бы пыталась втиснуть в него всю эту бездну своих потребностей. и он бы, конечно, просто погиб.
Дарья (помолчав). Ты что, меня пугаешь?
Аллочка (чуть не плача). Я? Я разве тебя пугаю?
Дарья. Но ты же сказала, что я заняла в тебе все место. А все, что сейчас сказала, зачем ты сказала? Просто так?
Аллочка. Ты заняла во мне все место потому, что больше никто не претендует на это место. Пока. А все это я сказала... ну, просто, просто, чтоб тебе было интересно со мной.
Дарья. Ты забавно интересничаешь, Аллочка. Вот видишь, а говоришь, что простушка. Ты никакая не простушка.
Аллочка. Вполне возможно, что я простушка. Мне кажется, в моем положении любая простушка может показаться сложной.
Появляется Тарасенко. Дарья замечает его.
По крайней мере, я рада, что ты уже не смотришь на меня так.
Дарья. Да что тебе в моих глазах?
Аллочка. В твоих глазах именно то, как смотрят на единственного знакомого.
Подходит Тарасенко.
Тарасенко. Здрасьте. (Уставился на Аллочку.) Здрасьте.
Аллочка. Здравствуйте. Дарья. Здравствуйте, Иван Петрович. Спасибо, что
пришли.
Тарасенко садится.
Тарасенко (глядя на Аллочку). Да что, я ж понимаю.
Дарья. Редкое сходство, правда?
Тарасенко. Не понял.
Дарья. Я. честно говоря, была потрясена, когда увидела ее. Ведь она похожа на... Ласточку, вы так ее звали?