Читаем без скачивания Скульпторша - Майнет Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся, когда она попросила разрешения записывать их беседу на магнитофон. Это была заученная улыбка, формальное расположение губ, полностью лишенное искренности.
— Как вам будет угодно.
Он сложил руки на столе и продолжал.
— Итак, мисс Лей, вы уже беседовали с моей клиенткой. Кстати, как она себя чувствует?
— Она очень удивилась, когда узнала, что у нее до сих пор имеется свой адвокат.
— Я вас не понимаю.
— Если верить словам Олив, она ничего не слышала от вас вот уже в течение четырех лет. Вы ведь до сих пор представляете ее интересы?
На лице Питера отобразилось нечто наподобие комического волнения, которое, как и его улыбка, оказалось неубедительным.
— Боже мой! Неужели так быстро летит время? Не может этого быть. Разве я не отправлял ей письмо буквально в прошлом году?
— Вы меня об этом спрашиваете, мистер Крю?
Питер засеменил к шкафу, стоящему в углу кабинета и начал быстро перебирать папки с делами.
— Ага, вот она. Олив Мартин. Господи, а ведь вы правы. Четыре года! Ну надо же! Между прочим, со своей стороны она даже не пыталась связаться со мной, — резко заметил он, доставая папку и небрежно бросая ее на стол. — Юриспруденция — штука дорогая, мисс Лей, поэтому мы не пишем письма ради собственного удовольствия.
Роз чуть приподняла бровь.
— Так кто же оплачивает ваши услуги? Я полагала, что Мартин пользуется бесплатной юридической помощью.
Питер снова поправил свою желтую нахлобучку.
— Со мной расплачивался ее отец, хотя сейчас, честно говоря, я не знаю, кто этим будет заниматься. Он, видите ли, умер.
— Я не знала.
— Год назад. С ним случился сердечный приступ. Его тело обнаружили только через три дня. Темная история. Мы до сих пор улаживаем дела с его недвижимостью. — Он зажег сигарету, но тут же отложил ее на край переполненной окурками пепельницы. Роз принялась машинально чертить какие-то закорючки в своем блокноте.
— А Олив знает о смерти отца? Казалось, Питер удивился такому вопросу:
— Конечно, знает.
— Кто сообщил ей об этом? Очевидно, не вы.
Он взглянул на Роз с подозрением, как праздный гуляка, который внезапно натыкается на змею в траве.
— Я звонил в тюрьму и разговаривал с начальником. Мне показалось, что эти новости не так сильно расстроят Олив. Если ей передадут их лично, с глазу на глаз. — Внезапно Питер встревожился. — Так вы говорите, что ей ничего не передали?
— Да нет же, вы меня неправильно поняли. Меня удивило, почему же, если у отца остались деньги, никто не переписывался с Олив? Так кто же стал наследником?
Мистер Крю только покачал головой.
— Я не вправе раскрывать это. Естественно, это не Олив.
— И что же в этом естественного?
— Что? — сердито бросил Питер, как будто ответ был очевиден. — А вы сами, девушка, как считаете? Она убила его жену и младшую дочь, приговорив беднягу, таким образом, доживать последние годы в том самом доме, где все это произошло. Его стало невозможно продать. Вы можете себе представить, какой трагичной стала вся его жизнь после случившегося? Он стал настоящим затворником, никуда не выходил, да и к нему никто уже не заглядывал. Соседи поняли, что с ним случилось что-то неладное, лишь потому, что на ступеньках его дома скопилось несколько молочных бутылок. Я ведь уже говорил вам, что он пролежал мертвым целых три дня. Конечно, он не собирался оставлять деньги Олив.
Роз пожала плечами.
— Тогда почему он оплачивал счета за услуги адвоката? По-моему, это вряд ли можно назвать проявлением стойкости.
Но Питер сделал вид, словно не слышал вопроса.
— В любом случае здесь могли бы начаться всякого рода сложности. Никто бы не позволил Олив выиграть в финансовом отношении от убийства матери и сестры.
Роз задумалась и вынуждена была признать свое поражение в этом вопросе.
— И много денег он оставил?
— Как ни странно, да. Он успел заработать приличную сумму на фондовой бирже. — В глазах адвоката мелькнуло сожаление, и он снова принялся отчаянно скрести свой череп под накладкой. — Может быть, ему просто повезло, а может, он проявил дальновидность, но только успел продать все перед самым Черным Понедельником. Так вот, теперь его имущество оценивается в полмиллиона фунтов.
— Боже мой! — Некоторое время Роз молчала. — Олив знает об этом?
— Разумеется, если хотя бы читает газеты. Об этом много говорили, а так как имя Мартина было связано с убийствами, он попал в бульварные газетенки.
— Это богатство уже перешло к наследнику?
Питер нахмурился.
— Боюсь, что у меня нет права свободно обсуждать данную тему. Меня сдерживают условия завещания.
Роз только пожала плечами и постучала карандашом по зубам.
— Черный Понедельник был в октябре восемьдесят седьмого, а убийства совершены девятого сентября того же года. Довольно странно, вам не кажется?
— Нет. А вам?
— Я подумала, что он был так потрясен случившимся, что действительно спрятался в собственной скорлупе. Поэтому акции, биржи и все такое должно было волновать его в самую последнюю очередь.
— Как раз напротив, — логично возразил мистер Крю. — Это только доказывает, что он все же нашел какое-то дело, чтобы его мозг мог переключиться на что-то другое и хоть немного передохнуть. После убийств он почти ни с кем не общался, стал замкнутым и нелюдимым. Наверное, газетные страницы с финансовыми новостями оставались единственным его развлечением. — Питер взглянул на часы. — Извините, меня поджимает время. Вы хотели узнать еще что-то?
У Роз вертелся один вопрос на кончике языка. Ее так и подмывало спросить: почему же, если Роберт Мартин действительно сорвал куш на бирже, он предпочел провести остаток своих дней в доме, который никому не удастся продать? Разумеется, человек, обладавший половиной миллиона, мог позволить себе переехать на новую квартиру вне зависимости от того, как оценивалась его недвижимость. Что такого было в его доме? Что заставило Мартина пожертвовать собой и остаться в нем? Но Роз явно чувствовала враждебность со стороны Питера и посчитала, что сейчас лучшим проявлением смелости будет простое благоразумие. Питер Крю являлся одним из немногих людей, которые могли предложить ей хоть какую-то подтвержденную информацию. Возможно, они больше никогда не увидятся. Правда, симпатии Питера находились на стороне отца, а не дочери, и это тоже было вполне очевидным.
— Еще два-три вопроса, и на сегодняшнее утро хватит. — Она улыбнулась так же заученно и неискренне, как и сам Питер. — Я все еще продвигаюсь наощупь в этом деле, мистер Крю. Честно говоря, я пока что даже не чувствую, получится ли из всего этого материала достойная книга. — Здорово сказано! А главное то, что она предпочла недоговорить. Ведь она вовсе не собиралась ничего писать. Или это не так?
Питер сложил ладони домиком и нетерпеливо побарабанил пальцами.
— Если помните, мисс Лей, я утверждал то же самое в своем письме к вам.
Она мрачно кивнула и решила немного побаловать эго адвоката.
— Да-да. Но, как я уже вам говорила, я не хочу заполнять страницы только кровавыми подробностями того, что натворила Олив. В одном месте в вашем письме было и указание на нечто, что могло оказаться достойным исследования. Вы посоветовали ей обратиться в суд с просьбой пересмотреть дело в связи с ее ограниченной вменяемостью на момент совершения преступления. Если бы это было доказано, то, по вашим утверждениям, она была бы отправлена в психиатрическую лечебницу на неопределенный срок. И вы даже рассчитали, что там она могла бы пробыть лет десять или пятнадцать, если бы спокойно перенесла лечение и поддалась ему.
— Все правильно, — согласился мистер Крю. — И я полагаю, что рассчитал все верно. Конечно, это нельзя было даже сравнить с двадцатью пятью годами, которые суд рекомендовал для нее.
— Но она отвергла ваше предложение. Почему же?
— Она смертельно испугалась того, что будет заперта вместе с сумасшедшими. Кроме того, она неправильно поняла понятие «неопределенный срок». Ей почему-то казалось, что это равносильно приговору «навсегда». Как мы ни пытались переубедить ее, нам это не удалось.
— В таком случае, почему вы сами не подали жалобу от ее имени? Даже сам факт, что она не понимала, что вы от нее хотите, уже говорит о том, что она не могла действовать самостоятельно и нуждалась в вашей помощи. Вы, должно быть, подумали, что у нее есть основания надеяться на оправдание. Иначе не стали бы предлагать свой план.
Он мрачно улыбнулся.
— Я не понимаю, мисс Лей, почему у вас сложилось такое впечатление, будто мы в чем-то подвели Олив. — Он быстро нацарапал на бумаге фамилию, имя и адрес какого-то человека. — Я советую вам переговорить кое с кем, прежде чем вы начнете снова приходить к ошибочным заключениям. — С этими слова он подтолкнул бумажку к журналистке. — Это тот самый адвокат, которого мы готовили для выступления на суде. Грэм Дидз. Но ей все же удалось перехитрить его, и Грэма так и не вызвали в суд.