Читаем без скачивания Порочная невинность - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ценность, так что не упусти ее.
– Я уже упустил. Она ушла.
– Она вернется. Зов древней магии слишком силен, чтобы противиться ему. Тем более что вы прошли обряд, – Демон многозначительно посмотрел на друга и вновь потянулся за газетой. – Так что, мой мальчик, думаю, совсем скоро мы отпразднуем и твою свадьбу!
Ривенкорт хмыкнул и покачал головой.
Тем не менее после разговора с Демоном он направился на Бойл-стрит, улицу, известную тем, что на ней располагалось сыскное отделение. Там виконта приняли с распростертыми объятиями. Начальник отделения лично угостил почетного гостя виски и тщательно выспросил все приметы девушки, после чего дрожащими руками написал сумму, втрое превышающую обычный гонорар сыщика. Ривенкорт заплатил, не моргнув глазом, после чего сослался на дела и ушел.
– Интересно, зачем ему эта девушка? – протянул один из полицейских, стоя на крыльце и смотря вслед уходящему клиенту.
– Какая разница, если он платит звонкой монетой? – глубокомысленно заметил начальник, вытирая платком вспотевший лоб. – Наше дело – найти девицу. За работу!
Часть 4
Мередит и не представляла, что стала причиной беспокойства виконта. До вечера она провела время в своей комнате, пытаясь заснуть. Но стоило девушке закрыть глаза, как в памяти сразу же всплывали постыдные и оттого сладостные сцены ночного приключения. Кожа начинала гореть в тех местах, которых касался виконт. Вспомнив, где он целовал ее, Мередит выгнулась и прикусила губу, пытаясь сдержать стон. Тело пылало, а низ живота скручивало тугой пружиной. Больше всего на свете девушке хотелось продолжить то, что происходило ночью, вновь ощутить тяжесть мужского тела на себе, почувствовать, как твердая плоть входит в ее тело, увлекая за собой в безумном ритме.
Мередит уже не знала, правильно ли сделала, что убежала. Возможно, стоило остаться. Девушка не обольщалась. После того, что произошло, с ее происхождением и незначительным приданым, вряд ли Мередит могла рассчитывать на замужество. Но она вполне могла бы стать любовницей виконта. Говорили, он щедр с женщинами.
Понимая, что заснуть не удастся, Мередит встала, подошла к тазу для умывания, смочила полотенце и начала проводить им по коже, пытаясь не то смыть, не то воскресить страстные прикосновения Ривенкорта.
Тщетно! В раздражении Мередит отшвырнула полотенце и закружила по комнате.
Девушка ничуть не раскаивалась в содеянном, но вспоминать об этом, особенно о наслаждении, которое ей дал виконт, было невыносимо. Она вновь легла на узкую девичью кровать. Глаза слипались, но разум все еще был взбудоражен. Проворочавшись больше часа, девушка все-таки заснула.
Проснулась Мередит лишь под вечер, с трудом привела себя в порядок и вышла из спальни.
Все еще в расстроенных чувствах, девушка прошла в гостиную. Джон уже находился там. Сидел на диване и задумчиво смотрел на огонь. Вид у брата был словно у побитой собаки. Сердце Мередит сжалось от тоски. Всю жизнь она, родившаяся на десять минут раньше, оберегала брата, защищала его. И вот теперь…
– Милый, что случилось? – окликнула девушка, стараясь выглядеть беззаботной.
Джон вздрогнул, вскочил и устремился к сестре.
– Мер, я не смог! Не смог! – воскликнул он.
– Не смог что?
– Не смог сказать отцу. Я пришел к нему с твердым намерением признаться во всем, но сначала он спал, а за завтраком он начал говорить, что возлагает на меня надежды… знаешь в этой его обычной манере, и я… я не смог сказать, не смог разочаровать его!
Джон в отчаянии закрыл лицо руками. Мередит вздохнула и обняла брата, как всегда делала в детстве.
– Милый, ты поступил абсолютно правильно. Пока виконт не предъявил твою расписку, у нас есть время.
– Время для чего?
– Попытаться ее выкрасть. Что не удалось с первого раза, удастся со второго!
При мысли о том, что она вновь окажется в доме у виконта, сердце забилось сильнее, а губы моментально пересохли. Мередит украдкой облизала их, стараясь не выдать свое волнение.
– Нет! – Джон с ужасом посмотрел на сестру. – Мер, нет! Ты не пойдешь туда больше!
– Пойдешь куда? – мистер Бакстер возник на пороге. Высокий, седовласый, весь в черном. Он как никогда напомнил дочери карающего ангела. Судя по недовольно сжатым тонким губам, отец был явно не в духе. Девушка умоляюще взглянула на брата. Джон вздохнул и сделал шаг вперед, но Мередит его опередила:
– В парк. Я гуляла сегодня в парке и ко мне попытался пристать какой-то пьянчужка.
Она с силой наступила брату на ногу. Отец нахмурился.
– Ты не должна гулять одна по парку, Мередит! – назидательно начал он. – Я уже говорил тебе, что в городе нужно брать с собой Анну!
– Да, но у нее и так много дел! – возразила девушка.
Анна была единственной служанкой в доме. Она исполняла обязанности горничной, кухарки, а теперь и компаньонки Мередит, и девушка старалась лишний раз не беспокоить её. К тому же Анна была достаточно сварлива и могла вывести из себя даже святого.
– В любом случае это больше не повторится! – торопливо добавила Мередит, видя, что отец набрал в грудь побольше воздуха, чтобы высказаться. – Пойдем, не то цыпленка придется подогревать, и тогда Анна точно будет злиться!
Ужин проходил в тягостном молчании. Мистер Бакстер почти не ел. Он сидел за столом и сердито посматривал на детей, Джон ковырял в своей тарелке, старательно избегая взглядов отца и сестры. Мередит же…
Ее мысли все время возвращались к тому, что произошло этой ночью. Странно, но она не чувствовала сожаления, будто бы все, что она делала, было правильно. Воспоминания о поцелуях виконта будоражили ее, разгоняя кровь по венам. Ее бросало то в жар, то в холод. От порочных мыслей дыхание вновь участилось, а щеки залил предательский румянец.
Под бдительным взглядом отца Мередит пришлось опустить ресницы, скрывая блеск глаз. Она с трудом дождалась того момента, когда Анна, кряхтя, внесла поднос, на котором стоял графин с портвейном.
Девушка встала, стараясь не показать, что торопится, пожелала брату с отцом приятного вечера и поднялась к себе.
В