Читаем без скачивания Отважному герою. Волшебные сказки для мальчиков - Якоб и Вильгельм Гримм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, что мне с того, – сказала несчастная, – если я вижу своего любимого, но теряю его опять!
Она снова запечалилась, в третий раз пришла в избушку старухи. Вещая старуха дала ей золотое веретено и сказала:
– Еще сделано не все, ты повремени, пока взойдет полная луна, возьми веретено, сядь на берегу и напряди полную мотушку пряжи, а когда ты окончишь, поставь веретено у самой воды и увидишь, что случится.
Женщина так все точно и сделала. Только показалась полная луна, она принесла на берег золотое веретено и усердно пряла до тех пор, пока не вышел весь лен, – мотушка была полна пряжи. И только оказалось веретено на берегу, в глубине пруда зашумело еще сильнее, чем прежде, быстро подкатилась мощная волна и унесла с собой веретено.
И тотчас вместе с волной поднялась вверх голова, а затем и все тело мужа. Он быстро выскочил на берег, схватил за руку свою жену и побежал с ней. Но со страшным шумом поднялся весь пруд и с яростной силой разлился по широкому полю.
Беглецы уже чувствовали свою неминуемую смерть, но кликнула женщина в страхе на помощь старуху, и вмиг они были обращены: она в жабу, а он в лягушку. Докатилась до них волна, но не могла их утопить, только разлучила их друг с другом и унесла далеко-далеко.
Когда схлынула вода и они ступили на сушу, к ним снова вернулся их человеческий образ. Но они не знали, где находится каждый из них.
Они оказались среди чужих людей, ничего не слыхавших про их родную землю. Их разделяли высокие горы и глубокие долины. Чтобы поддержать свою жизнь, им обоим пришлось пасти овец. Долгие годы они гоняли свои стада по полям и лесам и были исполнены тоски и печали.
Однажды весной вышли они со своими стадами на пастбище и случайно двинулись друг другу навстречу. Он заметил на дальнем обрыве стадо и погнал своих овец в ту сторону.
Они сошлись в одной долине, но не узнали друг друга. С той поры они пасли свои стада вместе.
Как-то раз, когда на небе сияла полная луна и овцы уже отдыхали, достал пастух из сумки флейту и начал на ней играть прекрасную печальную песню. Кончил он ту песню и видит, что плачет пастушка горькими слезами.
– Почему ты плачешь? – спросил он.
– Ах, – ответила она, – вот так же светила полная луна, когда я в последний раз играла эту песню на флейте и показалась из пруда голова моего любимого.
Он глянул на нее, и словно пелена спала у него с глаз, и он узнал свою милую жену; а когда она посмотрела на него и луна осветила ему лицо, она тоже узнала его.
Они бросились друг к другу в объятия – а были ли они счастливы, о том спрашивать незачем.
Хрустальный шар
Жила-была колдунья; у нее было три сына. Но старуха им не доверяла: она думала, что они хотят отнять у нее ее колдовскую силу. И она обратила старшего в орла, и пришлось ему гнездиться на вершине скалы. Второго сына обратила она в кита, и он жил в глубоком море-океане. И только на два часа в день возвращался к ним человеческий образ.
Третий сын, опасаясь, что она обратит и его в какого-нибудь дикого зверя, ушел тайком из дому. Он слыхал, что в замке золотого Солнца сидит заколдованная королевна и ждет своего избавителя, но всякий раз тот должен был рисковать своей жизнью. Уже двадцать три юноши погибли жестокою смертью, и только один мог бы еще попытаться, а после него никто уж не смел бы явиться ее освободить. Сердце было у него бесстрашное, и вот он решился разыскать замок золотого Солнца. Он долго блуждал, никак не мог его найти и попал наконец в дремучий лес. Вдруг вдалеке он заметил двух великанов, которые подавали ему знаки рукой. Он подошел к ним, и они сказали ему:
– Вот мы спорим здесь из-за шапки, кому из нас она должна принадлежать. Силы у нас у обоих равные, и потому мы не можем один другого одолеть. Маленькие люди поумнее нас, вот мы и хотим, чтобы ты разрешил наш спор.
– Как вы можете спорить из-за какой-то старой шапки? – сказал им юноша.
– Ты ведь не знаешь, какие у нее свойства, – эта шапка волшебная: стоит ее только надеть и захотеть куда-нибудь перенестись, и вмиг ты окажешься там.
– Отдайте мне эту шапку, – сказал юноша, – я проеду часть дороги, а потом позову вас, а вы бегите наперегонки, и кто первым ко мне прибежит, тому и шапка достанется.
Надел он шапку и ушел, и все думал о королевне, а о великанах и позабыл. Вот вздохнул он тяжело и говорит:
– Ах, попасть бы мне в замок золотого Солнца!
И только сказал он эти слова, видит – стоит он уже на высокой горе перед воротами замка.
Вошел он в замок, прошел по всем комнатам и нашел наконец в самой дальней из них королевну. Но как он испугался, увидев ее: было лицо у нее пепельно-серого цвета, все в морщинах, глаза мутные, а волосы рыжие.
– Так это вы та самая королевна, чью красоту восхваляет весь свет? – воскликнул он.
– Ах, – ответила она, – но я на самом деле не такая; глаза могут видеть меня только в этом безобразном обличье, но если ты хочешь знать, как я выгляжу и вправду, то посмотри в зеркало – и увидишь, какая я есть.
Она дала ему в руки зеркало, и он увидел в нем отражение девушки красоты несказанной. И говорит он ей:
– Скажи, как же тебя освободить?
Отвечает она:
– Кто достанет хрустальный шар и покажет его волшебнику, тот и уничтожит его силу, и я верну себе прежнее свое обличье.
– Скажи, что я должен сделать.
– Как сойдешь с горы, где стоит замок, то увидишь у ручья дикого зубра, с ним ты должен будешь сразиться. Если тебе удастся его убить, то вылетит из него огненная птица, а в птице той пылающее яйцо, а в том яйце вместо желтка и спрятан хрустальный шар. Но птица яйца не снесет, пока ее не заставить, а если оно упадет на землю, то все вокруг вспыхнет и сгорит и само яйцо расплавится, а вместе с ним и хрустальный шар, и все твои старания будут тогда напрасны.
Спустился юноша вниз к ручью, слышит – засопел злобно зубр, заревел на него. После долгой борьбы всадил юноша ему в бок свой меч, и упал зубр наземь. Поднялась из него вмиг огненная птица и хотела было улететь, но орел, брат юноши, который парил в облаках, кинулся на нее, погнал ее к морю и пронзил своим клювом, – в это время уронила птица яйцо. Но оно упало не в море, а в рыбачью избушку, что стояла на берегу, и начала избушка дымиться, показалось пламя, и она чуть было не сгорела. Но поднялись на море огромные волны высотой с целый дом; они хлынули на избушку и затушили огонь. А другой брат, тот, который был китом, подплыл и стал выбрасывать вверх водяную струю.
Когда потушили пожар, юноша нашел яйцо: оно еще не успело расплавиться, – скорлупа в холодной воде лопнула, и юноша мог вынуть хрустальный шар целым и невредимым.
Тогда юноша пошел к волшебнику и показал ему шар; и сказал волшебник:
– Теперь моя сила пропала, отныне ты будешь королем в замке золотого Солнца. Теперь ты можешь вернуть своим братьям человеческий образ.
Поспешил тогда юноша к королевне, и обменялись они обручальными кольцами.
Могучий Ганс
Жили-были муж и жена, и был у них один только ребенок; жили они одиноко в далекой пустынной долине. Случилось так, что мать пошла в лес собирать еловый хворост и взяла вместе с собой маленького Ганса, которому было два года. Вдруг из-за кустов выскочили два разбойника, схватили мать и ребенка и увели их в глубь темного леса.
Пришли они к скале, и была там дверь, которая тотчас перед ними открылась. Пришлось им идти по длинному темному подземелью, и пришли они в большую пещеру, освещенную пламенем, пылавшим в очаге. На стене висели мечи, сабли и разное оружие – оно сверкало при свете огня, а посредине стоял черный стол, за которым сидели другие разбойники; на главном месте сидел их атаман. Увидав женщину, он подошел, заговорил с ней и сказал, чтобы она не беспокоилась и не боялась, что они не сделают ей ничего плохого, и предложил ей вести у них хозяйство.
Затем дали ей немного поесть и указали постель, где она могла спать с ребенком.
Много лет пробыла женщина у разбойников, и Ганс за это время успел вырасти и стать сильным. Мать рассказывала ему разные истории и учила его читать по старой рыцарской книге, найденной ею в пещере.
Когда Гансу исполнилось девять лет, сделал он себе из елового дерева крепкую дубинку и спрятал ее за кровать, затем пришел к матери и попросил:
– Милая матушка, расскажи мне, кто мой отец.
Но мать молчала и не хотела ему говорить, боясь, как бы он не затосковал по дому; она знала, что разбойники не выпустят Ганса отсюда.
Однажды, когда разбойники вернулись домой, Ганс вытащил свою дубинку, встал перед атаманом и сказал:
– Теперь я хочу знать, кто мой отец; если ты не ответишь мне тотчас, я тебя убью.
Засмеялся атаман и дал Гансу такую затрещину, что тот под стол покатился. Поднялся Ганс, смолчал и подумал: «Ладно, уж год я подожду, а там снова попробую». Вот прошел год, он вытащил снова свою дубинку. Ночью вернулись разбойники, стали вино распивать кружку за кружкой и наконец захмелели. Достал тогда Ганс дубинку, подошел к атаману и говорит: