Читаем без скачивания Князь Александр Невский и его эпоха - Василий Федорович Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Гаврила Олексич. Там же. Л. 910
Анализ текста «Рукописания» дает полную возможность установить, каким образом там появилось это имя. «Рукописание» — единственный во всей древнерусской литературе памятник, содержащий конкретные сведения, которые могли быть получены только из Швеции, причем источник сведений явно был устным; характер изложенных в этом произведении сведений по внутренней истории Швеции свидетельствует, что они отражают уровень представлений простых горожан и крестьян о главных событиях жизни своей страны в конце царствования короля Магнуса. Подобные сведения новгородский книжник — автор «Рукописания» — мог получить только от побывавшего в Новгороде жителя Швеции, современника событий или знавшего о более ранних событиях от их современников. И все это — самые общие сведения, известные каждому шведу и сохранявшиеся народной памятью в течение нескольких десятилетий после случившейся в 1374 г. смерти короля. Автор «Рукописания» не сообщает ни одной мелкой подробности из жизни Магнуса, которая могла бы быть заимствована из письменного источника.
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Гаврила Олексич сражается со шведским военачальником. Там же. Л. 910 об.
В «Рукописании» сообщается, что с того времени, как Магнус после неудачного похода в Россию вернулся в Швецию «со останком рати», на него и на его страну обрушились разные беды («наиде на землю нашу Свейскую погыбель»): на страну обрушились «потоп, мор, голод и сеча межи собою», т. е. наводнение (видимо, какой-то большой разлив рек или озер внутри страны), эпидемия черной оспы, охватившая Швецию и всю Европу в 1360-е годы, а также голод из-за тяжелого неурожая и междоусобная борьба; у короля произошел приступ помешательства («у мене Бог ум отъят»), и он на год был заключен в тюрьму. Сообщается также, что сын Магнуса, норвежский король Хакон (в «Рукописании» дается искаженная транскрипция его имени — «Сакун»), освободил короля из заключения и повез на корабле к себе в Норвегию (в «Мурманьскую землю»)[11]. По-видимому, народная память далее не сохранила последовательности хода событий; из текста получается, что это плавание Магнуса на корабле со своим сыном окончилось кораблекрушением во время морской бури; в действительности же Магнус погиб при кораблекрушении во время другого морского путешествия, три года спустя (в 1374 г.). Здесь мы видим лишь отголосок сведений о реальном событии — о гибели Магнуса в водной пучине. Автор «Рукописания», развивая уже чисто литературный сюжет, перенес место крушения корабля Магнуса с Норвежского моря на Ладожское озеро, где король будто бы чудом спасся на острове Валаам и там попал в руки монахов и принял русскую веру.
Автор «Рукописания» явно был знаком с текстом Новгородской I летописи, откуда заимствовал сведения о трех предшествующих шведских походах на Русь. О знакомстве с летописным текстом свидетельствует употребленная только в Новгородской летописи и в «Рукописании» испорченная русская транскрипция шведского слова «марск» («маршал») — название должности руководившего походом 1300 г. фактического правителя Швеции Торкеля Кнутссона; и в летописи, и в «Рукописании» его называют «Маскалка».
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Сбыслав Якунович. Там же. Л. 911
Говоря о трех шведских походах на Русь, анонимный автор должен был обратить внимание на то, что летопись не называет по имени руководителя первого из походов, сражавшегося с Александром Невским. И поскольку, рассматривая текст «Рукописания», мы имеем единственный случай, когда древнерусский книжник явно брал устную информацию у жителя Швеции, есть все основания полагать, что анонимный автор решил использовать эту редкую возможность и попытаться узнать имя предводителя первого шведского похода на Неву. И получил в ответ испорченное в русской транскрипции имя Биргера.
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Яков Полочанин. Там же. Л. 911 об.
Увы, вопреки мнению многих российских историков, эти сведения недостоверны. Нам точно известен из текста рифмованной «Хроники Эрика» конкретный объем сведений о событиях истории Швеции XIII в., сохранявшихся в памяти шведского правящего класса (наиболее информированной части населения) в 20-е годы XIV в.; о Невском походе тогда уже не помнили; тем более не могли помнить и сто лет спустя. В памяти населения сохранялось лишь неясное представление о том, что Биргер в годы своего правления совершил какой-то поход на восточные берега Балтики: подразумевался поход 1249 г. в Финляндию. Доказательной силы это туманное воспоминание не имеет.
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Миша. Там же. Л. 912
По шведским государственным порядкам XIII в., морской поход должен был возглавляться руководителем государственной администрации — ярлом. Но нам точно известно по архивным данным, что в 1240 г. Биргер еще не был ярлом, должность ярла он получил позднее, в 1248 г.; в 1240 г. он был еще просто молодым рыцарем, а должность ярла занимал его родственник Ульф Фаси. Весьма вероятно, что именно Ульф Фаси был организатором и руководителем похода 1240 г. на Неву. С Биргером нам пора расставаться.
Невская битва. Из подвигов шести храбрецов: Ратмир. Там же. Л. 913
Морской поход через Балтийское море был и в то время довольно сложной военно-морской операцией, требовавшей большой подготовки. У Швеции, как и у других европейских государств, не было своего регулярного военного флота, как не было и регулярной армии. В случае необходимости организации морского похода с прибрежных областей Шведского государства собиралось морское ополчение — «ледунг»; каждая прибрежная область должна была снарядить, оснастить и снабдить провиантом и мореходами определенное число кораблей. Ледунг большей частью собирался в Стокгольме и, как уже говорилось, руководился ярлом. Поскольку в походе 1240 г., по всей видимости, участвовал ярл, эта морская экспедиция, скорее всего, также была отправлена из Стокгольма. По дороге шведский флот должен был зайти в одну из гаваней