Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Love like death - Сандра Грей

Читать онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
Перейти на страницу:
не из-за этого рушатся отношения? Ну, в смысле по той причине, что мы играем не того, кем являемся на самом деле. Все это большой, прежде всего самообман, а в последствии и обман своего партнера.

Он снова улыбнулся и я, кажется, стала привыкать к его лучезарной улыбке. Мистер Харрис оказался благодарным слушателем, который как оказалось, вовсе не считал мои рассуждения глупыми и наивными. Ну, или не подавал вида, не вступая со мной в спор.

– Такая глубина, должно быть вас кто-то сильно ранил?

– Эм…нет, вовсе нет, просто наблюдение. Я же, в конце концов, журналист, должна подмечать то, что не замечают другие.

– Возможно и так, но обычно, нам приходится набить столько собственных шишек, прежде чем в голове появляются логичные мысли на счет отношений.

Теперь уже пришла моя очередь улыбаться, ведь после того, как прежняя напряженность между нами сошла на нет, общение превратилось в удовольствие. Признаюсь, мне не часто удавалось общаться с кем-то, особенно когда дело доходило до противоположного пола. После того, что со мной случилось в средних классах, я надолго выбыла из социальной жизни. Домашнее обучение, работа по удаленке, друзья по переписке – это стало для меня нормой. Возможно, что если бы не мистер Харрис, со своим предложением, то моя жизнь так бы и осталась крошечным плевком во вселенной. Но все так изменилось, что вспоминать о том, как было плохо тогда, совершенно не хотелось.

Долго ли, коротко ли, мы проболтали за всякими пустяками. Нейтон спрашивал меня, о моем образовании и почему я решила стать журналистом. А я же в свою очередь была рада послушать, его мнение на счет моей компетенции, которое пришлось по душе. Поэтому следующий час, мы провели, разговаривая обо всем и ни о чем конкретном. Я даже не заметила, как одни картинки за окном сменились на другие.

– Вот мы и приехали, – сверяясь с навигатором, сказал Нэйт.

– Сколько сейчас времени? Восемь утра, – посмотрев на часы, задумалась я. – Рановато для того, чтобы ломиться в дом с расспросами.

– Мы и не будем ломиться. Припаркуем машину так, чтобы не вызывать подозрений и последим, вдруг сможем увидеть что-то интересное. В конце концов, постучаться в двери мы всегда успеем. Сейчас займемся сбором информации.

Так и поступили, припарковавшись на противоположной стороне улицы, так, чтобы было видно небольшой дом, в котором, по всей видимости, проживала горничная, мы стали ждать. Не совсем понятно, что именно хотел увидеть мистер Харрис, но я доверяла его профессионализму. У меня не было опыта в расследованиях, кроме моего дебюта на яхте, потому приходилось полностью полагаться на чутьё главного редактора.

И оно его не подвело. Спустя примерно полчаса, после того, как решили проследить за домом, то увидели, как из него вышел ничем не примечательный мужчина. Возможно, он бы и не заинтересовал нас, но вот огромный чемодан для путешествия в его руках, показался подозрительным. Переглянувшись с моим боссом, мы оба пришли к выводу, что нужно ехать за ним.

– Даже если он просто собрался в отпуск, не слишком ли это подозрительно? – уточнила я.

– Во всяком случае, нужно все разузнать. Конечно, прогулка с чемоданом не грозит ничем криминальным, но что-то мне подсказывает, здесь все не так просто, – он завел машину, стараясь держаться на расстоянии, отправился следом за такси, в которое сел мужчина.

Благо, что тот решил воспользоваться услугами таксиста, ведь водители обычно не слишком внимательны, поэтому не могли догадаться о слежке. Этот факт сыграл нам на руку, так как исключал того, что мужчина заметит слишком примечательный автомобиль для пригорода. Мы ехали, отдаляясь от города все дальше, свернули на трассу и снова оказались в пути. Теперь уже долго плутать не пришлось, так как через несколько километров показался мотель, а рядом придорожная кафешка, где и остановилось такси. С этого момента подозрения в отношении мужчины с чемоданом только усиливались. Мало того, что его появление показалось загадочным, теперь еще и эта поездка в глушь, не способствовала снижению напряжения.

Мы остановились на заправке и мистер Харрис под видом того, что нужно наполнить бак, поспешил в кафешку, куда ранее зашел мужчина с чемоданом. Мне тоже было любопытно, поэтому усидеть в машине оказалось выше моих возможностей. Направившись следом за Нэйтоном, я подошла к нему на кассе.

– Милая, ты как раз вовремя, – вдруг ослепительно улыбнувшись, сказал он. – Давай позавтракаем здесь. Займи где-нибудь место, а я присоединюсь, как только заправлю машину.

Я тут же смекнула, почему он так ко мне обратился, поэтому решив, не рушить легенду и мгновенно отозвалась:

– Хорошо, любимый, я пока закажу чего-нибудь сладенького, – приторно елейным тоном, проворковала я и поспешила занять столик, позади того, куда как раз-таки уселся мужчина, за которым велась наша слежка.

Благо, что в таких забегаловках, диваны были высокие, поэтому увидеть меня, он никак не мог, так как сидел спиной, но вот я могла слышать все разговоры поблизости. Пока ничего особенного не происходило, но вскоре я услышала, как зазвенел звоночек над дверью и в забегаловку, кто-то зашел. Надеюсь, что мое зрение меня не обмануло, ведь мимо прошла именно Марта. Да-да, та самая горничная, которую мы искали. Тревожное чувство кольнуло внутри, но тут же растворилось, так как подошедшая официантка вовремя вернула меня в реальность.

Не вызывая никаких подозрений, я сделала заказ из-за чего упустила часть разговора за моей спиной. Когда же удалось прислушаться, то до ушей долетел следующий диалог.

– К чему вся эта скрытность? Разве он не заплатил тебе за молчание?

– Ну, ты и идиот Говард… Я же уже объясняла, что этот богатей, сказал мне затаиться и заплатил сумму в несколько тысяч долларов за мое молчание, ведь там, на яхте тогда такая суматоха произошла, со стрельбой и даже, кажется убийством. Он сказал, мне и Кевину, спрятаться на некоторое время, а потом и вовсе переехать в другое место.

– Но к чему такая секретность? Надеюсь, тебя ни в чем не подозревают?

– Нет, конечно! Просто, он заплатит вдвое больше, за мое молчание, если я свалю из своего города. Не знаю, зачем ему это нужно, я даже спрашивать не стала, ведь сумма в пятьсот тысяч долларов – благоприятно влияет, чтобы не задавать лишних вопросов. В общем, он нам с капитаном сказал, что нужно делать, поэтому я и попросила привезти тебя чемодан со шмотками. Этот итальяшка, по ходу переживает, что какие-нибудь журналюги могут прознать про тот случай и пристанут ко мне с расспросами…Это видимо мера предосторожности. Но мне

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Love like death - Сандра Грей торрент бесплатно.
Комментарии