Читаем без скачивания Земля свободы - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйн выпрямился и в свете костра увидел Ку, который припал к земле, сжимая что-то в кулаке.
Рука дески дрожала — от усталости, поняла Крис и преисполнилась глубокой благодарности к инопланетянину, желавшему, несмотря на собственное плачевное состояние, помочь раненому каттени.
Ку рассматривал светло-серую ветку с колючками, точнее — молодые побеги на ней. Судя по всему, даже на этой богом забытой планете растительность подчинялась определенным законам ботаники. Прежде чем девушка успела что-либо сказать, Ку запихнул побег в рот и принялся жевать с явным удовольствием и облегчением. Затем подпрыгнул, разворачиваясь, и бросился в сторону холма, при этом его движения казались значительно энергичнее, чем в последние дни.
— Что все это значит? — спросил удивленный врач.
— Думаю, Ку обнаружил что-то необходимое для своего питания, — радостно объяснила Крис.
— Пища для одного — яд для другого, — философски заметил Дэйн. — Ну, давайте вытащим отравленного бедолагу обратно, к цивилизации. Точнее, к тому, что организовал Митфорд, — с одобрением добавил он.
— Старые добрые умелые янки! — ухмыльнулся Джей.
— Эй, а как насчет ирландской импровизации? — возмутился Ленни Дойл, развязывая веревки.
— Думаешь, они его выдержат? — спросил Найнти, переводя взгляд с массивного тела Зейнала на носилки и обратно.
Чтобы положить бессознательного каттени на носилки, потребовались усилия всех мужчин; Крис поддерживала ноги раненого. Для безопасности Зейнала привязали разорванными на полосы одеялами — обратный путь в лагерь предстоял нелегкий.
Крис загасила костер и, собрав остатки топлива в мешок, последовала за спасателями. В ярком свете большой луны, карабкавшейся по небосклону, Ку сосредоточенно и осторожно обрывал верхушки колючих кустов, а потом складывал их за пазуху.
— Это то, что ты искал, Ку? — крикнула Крис. — Давай я тоже буду собирать!
— Не-е-е-е-ет! — Ку настойчиво покачал головой. — Пло-о-о-о-охо для лю-ю-ю-ю-дей!
Для выразительности он помахал в воздухе одной рукой, другой продолжая ощипывать побеги.
Девушка попыталась вспомнить, сколько дески было среди последних «иммигрантов», но внезапно поняла, что от напряжения и усталости просто не в силах думать. Она пристроилась за носильщиками, радуясь, что долгая и тревожная вахта наконец-то закончилась.
* * *Когда наступила очередь Крис нести носилки — она сама настояла на этом, — Леон Дэйн рассказывал ей интересные и удивительно приятные новости. Земля противостояла каттени — что было совершенно неожиданно.
Излюбленный способ каттени покорения планет — внезапное нападение и захват целых городов — обычно полностью лишал население способности сражаться. Но только не землян! Сопротивление началось почти сразу, как только в огромные транспортные корабли начали грузить заложников. Леон Дэйн остался в Сиднее и, пользуясь профессией врача, передавал важную информацию очень активной группировке в Голубых горах. Он вызвался лечить каттени, с которыми, несмотря на толстую шкуру, все-таки иногда случались несчастные случаи, убившие бы человека на месте.
— Когда знаешь слабости своих захватчиков, появляется неплохая возможность нанести ответный удар. — Дэйн улыбнулся Крис. Они как раз пересекали второе поле. — К сожалению, каттени совсем не просто вывести из строя. На них не действует ни одно из земных токсических веществ — я пробовал. Конечно, только чтобы посмотреть клиническую реакцию… Зато, помяни мое слово, они способны перерезать друг друга во время своих коротких суточных вендетт! — Врач уважительно присвистнул, — То и дело приходилось их зашивать.
— Хорошо, что ты согласился помочь Зейналу! Он — жертва одной из таких вендетт.
— Правда? И его сбросили вместе с вами?
Крис кивнула — разговаривать и одновременно удерживать угол тяжелых носилок оказалось непросто.
— А как поймали себя? — спросила она у врача.
— Ха! Необходимо было устроить бунт в определенном месте в определенное время, и больница направила туда меня. Нас усыпили газом… Кэты не задают вопросов, у них все легко и понятно. Но вот сослать одного из своих на необитаемую планету… — Дэйн изумленно покачал головой. — Что же он натворил?
— Убил командира патруля, — ответила Крис. — Из своего укрытия я видела погоню.
— Ты пряталась?
Крис усмехнулась.
— На Бареви.
— Бареви? — Врач ухмыльнулся. — Звучит по-аборигенски!
— Звучит! По крайней мере, в отношении каттени. Бареви — один из их главных штабов. Большой город и космопорты. Центр торговли рабами. А еще там заправляются корабли каттени. Наблюдая за парнем, который считался моим хозяином, я выяснила, как управлять маленьким флиттером, — и одним прекрасным вечером присвоила его. — Девушка улыбнулась Леону. — В джунглях было вполне терпимо, пока он, — Крис кивнула на Зейнала, — не свалился мне на голову. Я решила отправить его обратно — и меня поймали. Усыпили газом во время облавы.
— Хм-м.
— Ему кое-что известно об этой планете — достаточно, чтобы спасти нас от мусорщиков и летучих тварей.
— Каттени не слишком-то расщедрились со снабжением, — мрачно заметил Дэйн.
— По словам Зейнала, именно так они ведут колонизацию. — Быстро взглянув на него, Крис подумала, не обидится ли врач на ее следующее замечание: — По-моему, у вас, австралийцев, схожая история… Мы проголосовали и решили назвать планету Ботаника.
— Неужели? — Леон Дэйн удивленно посмотрел на нее, потом улыбнулся. — Что ж, Австралию — по крайней мере, окрестности Сиднея — осваивали заключенные.
— Они проделали отличную работу!
— Я понял намек, Крис Бьорнсен! И у них тоже почти не было необходимых вещей. Среди нас хотя бы много специалистов.
— А инопланетян много? Дески, турсы, ильгинцы, ругарианцы?
Леон пожал плечами.
— Я больше занимался людьми. Хотя заметил в пещере-лазарете несколько странных существ. Тощих, как жерди, похожих на того, что отправился с нами на помощь тебе.
— Дески. Им здесь плохо. В пище не хватает какого-то необходимого компонента.
— Так вот зачем этот малый собирал колючки?
— Надеюсь!
Тут Ленни и Найнти заявили, что они достаточно отдохнули и готовы снова взяться за носилки. Крис охотно поменялась с ними местами, хотя потом совесть мучила ее всю дорогу до пещер.
* * *Когда спасатели добрались до лагеря, Митфорд, Мёрф, Грин и Доделл, освещенные многочисленными факелами, все еще расспрашивали новых жильцов. Всходила третья луна. Несмотря на поздний час — или, наоборот, слишком ранний? — в лагере кипела оживленная деятельность. В воздухе витал аромат только что поджаренного мяса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});