Читаем без скачивания Золотая Королева - Дэйв Волвертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты и твой друг хотите вернуться домой, — сказал первичный Джаггет. — Я могу вам помочь — в обмен на ключ. — Мэгги не знала, что отвечать. Ей вовсе не хотелось, чтобы этот человек отправил ее на Тирглас. — Если ты сочтешь цену слишком высокой, можно будет и поторговаться.
Его тон заставил Мэгги подумать, что она, кажется, нашла общую для всех жителей Вехауса черту — все они жадные.
— Я подумаю, — сказала она. — Когда твои люди разыщут моего друга Орика, мы с ним обсудим твое предложение.
— Вот и хорошо. Я везу тебя в мое поместье. Там ты будешь в безопасности. Могу поручиться за каждого, кто там живет. Место у нас уединенное и хорошо защищается. Дрононы тебя там не найдут.
— Спасибо. — Мэгги откинулась на мягкие подушки сиденья, глядя на проносящуюся внизу землю. Аэрокар летел очень быстро. Это была дорогая модель «Чугат-XI», которой пользовались дипломаты, и манта сообщила Мэгги, что наивысшая скорость машины — двенадцать чисел Маха. Их теперешняя скорость, по оценке Мэгги, приближалась к десяти. Но внезапно аэрокар замедлил ход и начал снижаться над множеством каменных зданий. Самый большой дом окружали яркие огни. Множество людей сновало по улицам. У всех была одинаковая походка и осанка. Все они были клонами Первичного Джаггета.
— Сколько же твоих копий здесь проживает? — спросила Мэгги.
— На данный момент что-то около девятисот тысяч.
— Зачем тебе так много?
— У меня большие планы, а времени мало. Мои доппельгангеры помогают мне осуществить мой замысел.
— В чем же он, твой замысел?
— Вернуть свободу моей родине, — без колебаний ответил Первичный Джаггет. — Это мое единственное желание.
Аэрокар совершил посадку, и Первичный Джаггет вылез наружу. Двое доппельгангеров открыли дверцу для Мэгги; один из них подал ей руку. Первичный Джаггет сказал:
— Извини, что я не провожаю тебя до твоей комнаты, но меня ждет срочное дело. — Раздался шорох крыльев — и Первичный Джаггет на глазах у Мэгги вдруг превратился в целый рой светлых бабочек.
Бабочки улетели прочь и скрылись в темноте за фонарями. Мэгги изумленно смотрела им вслед — оказывается, Джаггет состоял не из плоти и крови, а из искусственно созданных наноэлементов.
Что-то кольнуло Мэгги в спину. Мышцы ей свело судорогой, и ноги отказали. Уличные огни завертелись колесом, и Мэгги ухватилась за рубашку доппельгангера, чтобы не упасть. Доппельгангер держал в руке чемоданчик, над которым светилась голубая электрическая дуга. Пахло горелой тканью и озоном.
До Мэгги дошло, что это электрический парализатор. Доппельгангер направил луч ей в живот, и все вокруг стало ослепительно белым.
Орик сидел с Пантой в обеденном зале Горячих Вод, наслаждаясь лососем — это был настоящий пир, — и вдруг увидел в окно трех завоевателей. Дыша паром на морозе, они рассматривали аэровел Мэгги.
— Лучше унести отсюда хвосты подобру-поздорову, — сказал Орик Панте. Молодая медведица тоже посмотрела в окно.
— Пожалуй, ты прав, — согласилась она, вытирая сальные лапы о скатерть.
Орик хотел уйти незаметно, но Панта, похоже, питала к завоевателям еще большую нелюбовь, чем он. Она бегом рванулась к боковой двери. Передняя дверь распахнулась, и завоеватель закричал:
— Стой!
Орик остановился, но Панта вышибла дверь и выбежала. У прудов Орик увидел Мэгги — она, удаляясь от него, бежала вокруг дома. Два великана ринулись через зал, пригнувшись, чтобы не задеть головой потолок, и переворачивая столы.
Орик посторонился, делая вид, что уступает им дорогу, а потом прыгнул им наперерез. Когда великаны грохнулись на пол, он проревел извинение и попятился к стене, будто попался им под ноги совсем нечаянно. Те вскочили и вылетели в ночь.
Панта исчезла в тумане, и завоеватели кинулись в погоню за Мэгги, решив, как видно, ловить всех, кто от них убегает. Орик выглянул в окно. Завоеватель-следопыт бежал вокруг здания в противоположном направлении, наперерез Мэгги.
Орик, не зная, как лучше ей помочь, издал боевой рев и бросился в дверь за двумя великанами, надеясь напасть на них сзади врасплох.
Когда он добежал до ближнего к бассейнам поворота дорожки, мимо пронеслись три одинаковых человека с огнеметами. Орик уступил им дорогу, недоумевая, кто они такие.
За домиками заполыхало белое химическое пламя, зашипели и захлопали выстрелы. Миновав последний ряд строений, Орик увидел всю картину боя. Несколько человек вели перестрелку с завоевателем.
Огненные линии пересекали небо. Двое других завоевателей уже пылали.
Со стоянки поднялся в воздух аэрокар. Панта сидела, съежившись, за другой машиной. Увидев Орика, она припала к земле и крикнула ему, чтобы он сделал то же самое.
Один человек получил ранение, за ним другой, но великан был окружен и через несколько секунд вспыхнул факелом.
Неизвестные, перекликаясь, пробежали через стоянку на север и скрылись в темноте и тумане. Саму стоянку ярко освещали пылающие завоеватели и подожженные машины. Панта бросилась сквозь дым к Орику.
— Уходим! — крикнула она и устремилась к магникару огромной величины.
— Не могу! — ответил Орик. — Мне надо найти Мэгги!
— Она улетела в аэрокаре! Пошли!
Орик замер в удивлении. Ему не пришло в голову, что Мэгги могла бежать без него, но она поступила разумно. Если бы его не обуревало желание, он бы внимательнее отнесся к ее предостережению. Орик был только благодарен судьбе за то, что Мэгги удалось бежать.
— Видела ты этих людей? — спросил Орик, догоняя Панту. — Они что, братья?
— Нет! Это Джаггеты. По мне, если и есть кто противнее дрононов, так это Джаггеты. А твоя подруга улетела с ними.
Панта прыгнула в свой большой магникар, а Орик залез на сиденье рядом.
— Кар, — сказала Панта, — подними колпак и отнеси меня домой. Скорее! — Над головой у Орика закрылся стеклянный верх, и двигатели включились.
— А что в них плохого, в Джаггетах? — спросил Орик, когда магникар устремился вперед, лавируя между горящими обломками.
— Это трудно объяснить. Раньше они защищали нашу планету, но теперь, когда верх взяли дрононы, Джаггеты свихнулись. Они клонируются чересчур много поколений подряд. Их ДНК испорчена, и каждое новое поколение еще ненормальнее, чем предыдущее.
Орик ничего не понял из ее слов. Он чувствовал легкое опьянение. Он сидел в закрытой машине рядом с красивой молодой медведицей в течке, и голова у него кружилась от ее запаха. Если добавить к этому волнения последних дней и усталость — как тут бедному медведю мыслить ясно?
Магникар Панты несся на юг над шоссе, по которому Орик ехал всего несколько часов назад. Орик нервничал — ему хотелось поскорей оказаться в убежище. Через какое-то время, показавшееся ему долгим, кар резко свернул в горы по извилистой дороге и остановился перед каменным домиком на холме. В окне горел теплый свет, и Орик увидел внутри столовую с прекрасным камином, большим столом и яркими цветами, растущими в висящих на стенах горшках. Орик вытаращил глаза: ни у одного медведя на Тиргласе не было такого чудесного дома.
Орику стало не по себе. Стеклянный колпак опустился, и в кабину хлынул холодный воздух. Медведь глубоко дохнул несколько раз, пуская пар изо рта.
— Пойдем в дом? — нежно проскулила Панта.
У Орика непонятно почему потекли слюнки. Он знал, что если он сейчас войдет с Пантой в дом, то непременно лишится невинности. Всего несколько дней назад он едва не принес обет целомудрия, но вот оно, искушение, — сидит рядом с ним, хлопает карими глазами и сеет вокруг аромат желания.
За последние несколько дней Орик многое повидал. Покой Сианнеса проник ему в душу — там, по мнению медведя, был рай. На Брегнеле Орик видел кости мертвых детей и вдыхал отравленный воздух. Он видел, как Эверинн чуть было не сотворила то же самое с Фэйлом, и много размышлял обо всем этом. Неужели Бог позволил ему заглянуть за те горы, где еще не бывал ни один медведь? И по какой причине — в награду ли за то, что Орик стремился служить Ему, или в каких-то своих божественных целях? Может быть, Орику предназначено особое место среди медведей? И какое место в Божьих планах занимает Панта?
Некоторые священники на Тиргласе придерживались мнения, что Божий завет Адаму и Еве «плодитесь и размножайтесь» относится ко всем созданиям. Но Орик всегда верил в то, что может полностью доказать свою преданность Богу, лишь принеся обет целомудрия.
О Боже, прошептал про себя Орик, ведь это ты привел меня сюда. Я мог бы устоять, но ты привел меня к ней в дом. Клянусь, что после этой единственной ночи я приползу к тебе на коленях и принесу тебе свой обет целомудрия.
— Орик, не за тобой ли гнались эти завоеватели? — взволнованно, с хрипотцой, спросила Панта.
— Похоже, что за мной, — сознался он.
Панта округлила глаза и облизнулась: