Читаем без скачивания Амазония - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, требовалось другое – то, что могло очистить весь рукав целиком… но что именно?
И тут Ната осенило. Ответ был у него перед глазами всего пару дней назад.
Манни и Тор-Тор уже подходили к берегу. С ними шел Окамото, освещая дорогу.
– Стойте! – крикнул Нат. – У меня идея!
Манни остановился.
– Какая? – спросил Ваксман.
– Если верить Манни, эти твари ближе всего к рыбам?
– Ну и?
Нат сделал вид, что не заметил брошенного капитаном взгляда, и обратился к Коуве:
– У вас есть с собой толченые плети айяэйи?
– Разумеется, но при чем… – Профессор замер на полуслове. – Великолепно. Я должен был сам догадаться.
– О чем? – спросил Ваксман, все больше недоумевая.
Позади, выше по склону, линейка рейнджеров из последних сил сдерживала напор хищников с помощью ружей и огня.
У реки поджидал Окамото.
– Индейцы используют порошок айяэйи во время рыбалки, – наскоро объяснял Нат. Он вспомнил короткую сцену на реке, которую застал вместе с Такахо, когда они везли Таму в Сан-Габриель: женщина сыпала на воду черный порошок, а мужчины тем временем копьями и сетями собирали парализованную рыбу ниже по течению. – Стебли лианы содержат ротенон – мощный токсин, который вызывает удушье у рыб. Эффект почти моментальный.
– Так что вы предлагаете? – спросил Ваксман.
– Мне знаком этот метод. Я отнесу кисет выше по течению и отравлю ручей. Как только токсин смоет ниже, он парализует всех тварей, какие там есть.
Ваксман прищурил глаза.
– И это сработает?
– Должно, – ответил Коуве, роясь в рюкзаке, – если существа действительно жабродышащие.
Тут профессор оглянулся на Манни.
Биолог кивнул, глядя веселей.
– Не сомневаюсь.
Ваксман вздохнул и жестом отозвал Окамото и Манни от воды. Когда капитан повернулся к Нату, у него за спиной прогремел взрыв.
Земля, листья и ветки – все полетело в воздух: кто-то бросил гранату.
– Твари прорываются! – закричал сержант Костос.
Ваксман ткнул пальцем в Ната:
– Пошел!
Тот развернулся.
Профессор Коуве достал из рюкзака большой кожаный кисет и передал Нату.
– Будь осторожен.
Нат поймал одной рукой мешочек, дал отмашку обрезом.
– Каррера! – позвал Ваксман десантницу и ткнул в сторону Ната. – Прикроешь его.
– Есть, сэр.
Рядовая спустилась по склону с огнеметом наперевес, сдав пост Окамото.
– Как только заметите рыбу, плывущую кверху брюхом, – наказывал Нат остальным, – бегите на ту сторону. Да, течение здесь небольшое, но мне неизвестно, насколько хватит токсина.
– Я буду держать всех наготове, – сказал Коуве.
Нат оглядел их и встретил взгляд Келли, прижавшей ладонь к шее. Он ободряюще улыбнулся ей и направился прочь.
Вдвоем с рядовой Каррерой они мчались против течения, стараясь не приближаться к воде. Нат бежал сзади, тогда как десантница пробивала путь им обоим, то и дело поливая перед собой из огнемета. Оставив позади дымящийся подлесок, они понеслись дальше. Нат обернулся. Место, где он оставил товарищей, теперь угадывалось лишь по зеленоватому свечению между деревьев.
– Видать, гады почуяли заваруху, – сказала Каррера, задыхаясь от быстрого бега. Она указала свободной рукой на ручей. Несколько всплесков обозначили те места, где твари начали выпрыгивать из воды, преследуя беглецов.
– Не стойте на месте, – подгонял ее Нат. – Уже недалеко.
Они мчались дальше под звуки приглушенных всплесков и треска в кустах от сыплющихся туда тушек.
Наконец они достигли участка, где основной поток раздваивался на северный и южный рукава, огибавшие холм. Русло здесь было узким, течение – стремительным. Волны накатывали на камни, сбиваясь в пузырящуюся пену. Из воды выскакивали все новые твари, поблескивая гладкими боками в свете пламени.
Нат переждал, пока Каррера выпустила упреждающую струю. Существа корчились на илистой отмели, кое-кто пытался улизнуть в реку с подпаленной шкурой.
– Теперь или никогда, – сказала Каррера.
Вскинув обрез на плечо, Нат проскочил перед ней с кисетом порошка в руке и рывком ослабил кожаный ремешок.
– Да сыпьте все прямо так, – посоветовала Каррера.
– Нет, надо убедиться, что разошлось равномерно.
Нат шагнул еще ближе к реке.
– Осторожно.
Каррера двинулась следом, поливая огнем все вокруг. Нат подобрался к самой кромке.
Каррера, полусидя, окатывала пламенем водную поверхность, готовясь поджарить каждого, кто посмеет высунуться.
– Давай!
Нат кивнул и свесился над водой, вытянув руку с зажатым в ней кисетом. На движение из воды что-то прянуло. Нат вовремя отдернул кисть, чтобы избежать укуса. Вместо этого тварь вцепилась бритвенно-острыми зубами в край его рукава и повисла на нем.
Нат взмахнул рукой – ткань затрещала, и мерзкое создание улетело далеко в лес.
– Вот черт!
Не дожидаясь второго раза, Нат поспешно высыпал в воду порошок, как следует его разбрасывая – чтобы лучше растворялся.
Каррера отчаянно работала огнеметом. Похоже, все твари в реке устремились сюда, к ним.
Нат вытряхнул остатки порошка в реку и бросил туда же кисет. Провожая взглядом быстро уносящийся мешочек, он молился об одном – лишь бы план сработал.
Каррера оглянулась. За ней Нат заметил новых прыгунов, перемахивающих по ветвям в глубь леса.
– Есть проблема, – сказала десантница.
– Какая?
Она подняла огнемет и выпустила пламя в направлении джунглей. Напор пламени из дула ослабевал на глазах, словно у водяной струи из только что перекрытого шланга.
– Горючее кончилось, – пояснила она.
* * *Фрэнк О'Брайен стоял бок о бок с сестрой, охраняя ее. Порой он мог поклясться, что может читать ее мысли. Так было и сейчас. Келли смотрела на реку, дожидаясь вместе с Манни и Коуве какого-нибудь знака, подтверждающего, что план Ната удался. Но еще Фрэнк заметил, как сестра то и дело поглядывала на джунгли, в сторону тропинки, которой ушли ученый и девушка-солдат. Не укрылся от него и блеск в глазах Келли.
Громыхнула очередная граната. Сквозь лесной полог посыпался град осколков и мусора. Автоматные очереди вокруг почти не замолкали. Шеренга рейнджеров мало-помалу отступала к кучке гражданских. Скоро им не останется ничего, кроме как пятиться к ручью и встретиться с тем, что таилось в его водах.
Анна Фонг ждала рядом с Зейном и Олином Пастернаком, сторожившим теллуксовца с девятимиллиметровой «береттой» в руке. Крупнокалиберный пистолет плохо подходил для стрельбы по таким мелким и подвижным мишеням.
Сзади раздался рык ягуара Тор-Тора.
– Смотрите! – вскрикнула Келли.
Фрэнк обернулся. Его сестра стояла с фонарем в руке, освещая ручей. Тут он тоже увидел их в луче фонаря – маленьких глянцевых существ, всплывающих из глубины и дрейфующих мимо по течению.