Читаем без скачивания «Ковидники» ft. «совки» (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким образом, из данной мозаики, собранной путём штудирования сайтов рунета и сообщений в соцсетях ВК и ОК, можно сделать однозначный вывод.
Дяде Вове, несмотря на несомненную и доказанную буквально на днях ракетно-ядерной бомбардировкой Рура, способность на практике «мочить в сортире» ((Ц) он же сам в сентябре 1999) не только бандформирования на нашей территории, но и любого в мире как 2021, так и, тем более, 1941-го, придётся обходится на морях — океанах пока только тем, что есть вот прямо сейчас, на 2 июля 1941-го и что НЕ пропало вместе с экипажами в момент хроноклазма и не находится в ремонте или строительстве:
Оценочно (в связи с секретностью в момент местонахождения за пределами своих баз) — от половины до двух третей из 13 боеготовых РПКСН и бывших РПКСН, переделанных в носители подводных аппаратов.
Оценочно от половины до двух третей (в связи с секретностью в момент местонахождения за пределами своих баз) из 12 боеготовых многоцелевых атомных субмарин, вооружённых торпедами и крылатыми ракетами.
Оценочно от половины до двух третей (в связи с секретностью в момент местонахождения за пределами своих баз) из 18 боеготовых дизель — электрических субмарин, вооружённых торпедами и крылатыми ракетами.
1 тяжёлый атомный ракетный крейсер.
3 ракетных крейсера.
1 эсминец.
5 (скорее всего) больших противолодочных корабля.
3 фрегата.
19 сторожевых кораблей, фрегатов 2 — го ранга, корветов, малых ракетных кораблей.
15 больших десантных кораблей.
ВСЁ! (Ц) «Ералаш»
Глава 21 — Сукисимы
2-го июля 1941.
Воды залива Анива, южнее портового города Корсакова, носившего в этот год для всей остальной, «аборигенной», части химеромира название Отомари (Одомари).
В общем — то цепочку предшествующих событий того, что было обозначено позже как «пограничный конфликт», можно было поименовать «случайностями, выросшими из инструкций и распоряжений». Все служивые, как с одной, так и с другой сторон, всего «лишь выполняли приказы».
Которые им… раздавали одни, по большому счёту, исходя из логики 21 века, а другие — «такого не может быть потому, что не может быть никогда!»
К 2 июля в Токио более-менее уверовали в то невероятное, что происходило как на границе боевого соприкосновения с обороняющимися вторгшихся в СССР германских войск и в то, что «в западной части Германии случилось что-то ужасное», но приказы, отданные ранее из «прекрасного далёка» с видом на Фудзияму и других мест типа Киото, продолжали действовать.
Пока высокое японское начальство:
..пыталось как-то выработать коррективы в свои же первые соображения, распоряжения и планы…
..пока оно же размышляло о том, не было ли поспешным решение о категорическом отказе принять самолёт из советского(?) Владивостока с якобы «послом Японии в России из 2021»..
..гнало от себя прочь мысль о поспешности в таком уж немедленном исполнении японского требования к тем, кто был по другую сторону Японского моря, во Владивостоке, повторяемого на радиоволнах — «о выводе советских(?) войск, потрясающе мгновенно сумевшими захватить южную часть Карафуто (Сахалина) и Парамушир…
..уже предполагало, что осуществлённый «неизвестно каким способом» захват японских территорий действительно являлся божественным вмешательством… или кознями демонов в отношении самого текущего всегда(?) в одну сторону времени…
Тогда же, тот же день:
..Командир эскадренного миноносца «Нокадзэ» («Ветер в поле») типа «Минэкадзе», посланного из военно-морской базы Оминато, с целью высадить в Отомари роту из состава наземных флотских охранных сил обороны родного места базирования, чтобы провести «разведку на местности», прекрасно видел — город удивительно, невозможно за такое короткое время изменился. «Санто кайса» — «старший офицер» («капитан 3-го ранга» в переводе на русский, и «лейтенант-коммандер» в переводе на наглосаксонский), Кавахаши Акифуми отлично знал, как выглядело Отомари с моря, сам порт города и его гавань. И сейчас, он крайне пристрастно разглядывал буквально разом преобразившийся вид строений, появившиеся около незнакомого выглядевшего пирса нескольких мощных погрузочных кранов. В целом порт был намного мощней того, что он видел весной. Подобное никак не могло быть возведено за пару месяцев!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Командир эсминца насчитал у причала пять явно невоенных судов и с удовольствием бы долго изучал изменившийся ландшафт Отомари взглядом с моря, но… у него был приказ.
..и только надоедливое судёнышко, больше смахивавшее по формам на катер, с характерной надписью «Береговая охрана» (как перевёл ему один из офицеров, знавший русский язык), оборудованное мощным громкоговорителем, буквально надрывалось, пытаясь на ломаном японском довести до него, командира эсминца Императорского Флота, наглое требование покинуть «территориальный воды Российской Федерации..»
Какие территориальные воды? Какой Российской Федерации?
Чуть ранее — то, что шло в эфире, на международных радиочастотах, санто кайса уже приказал игнорировать. Теперь эти северные демоны угрожают?
Хотя задуматься Кавахаши Акифуми уже успел — того, что видели его собственные глаза, никак не должно было быть! Пара заметок в газетах с ссылкой на «европейские новости» были не совсем глупейшими выдумками?
* * *Командующий ВМБ Оминато и одноимённым охранным районом вице-адмирал Масакичи Окума, напутствовавший командира эсминца вчера утром в своём кабинете на базе, был достаточно откровенен. И, выдав распоряжение о принятии на борт пехотной роты из состава базового оборонительного района, которому предстояло высадится в Отомари, пояснил кое-что, о чём, с нескрываемой иронией успели упомянуть столичные газеты — «Токио Асахи Симбун» и «Ёмиури Симбун» в номерах за 29-е и 30-е. Столичные писаки, изрядно прикрывшие рот после закона «об опасных мыслях» (К.И. — «Закон о сохранности общественного порядка» 1925-го года), не упустили шанс уж тут-то оторваться по полной. Повод откровенно понасмехаться над шумом прессы в Европе, безумным содержанием радиопередач из СССР, и их первым обсуждением в мировом эфире, газетчики использовали сполна.
Вот только то, что командир эсминца услышал от вице-адмирала, крайне удивило его.
Кайгун-тюдзё (вице-адмирал) Окума перечислил то, что в иной ситуации командиру эсминца не положено было знать сразу и всё вместе:
1) с вечера 27-го (К.И. - учитываем разницу часовых поясов..) прервано телеграфное сообщение по подводному кабелю между Хоккайдо и Карафуто. До сих пор не удаётся связаться с гражданскими властями Карафуто.
2) прервана радиосвязь с подразделениями смешанной пехотной бригады Карафуто Императорской Армии и силами в Котонских укреплениях, построенных пару лет назад.
3) Судно «Анивамару», привычно и регулярно за 8 часов преодолевавшее путь между Вакканаем на Хоккайдо и Отомари на Карафуто, было не допущено(!) туда под угрозой применения оружия с неизвестного корабля под трёхцветным(!) флагом Российской Империи.
4) Совершённый полёт пары гидросамолётов Каваниси тип 94 с Оминато в залив Анива на Карафуто принесли ошеломляющие результаты — населённый пункт там изменился! Кайгун-тюдзё показал санто-кайса аэрофотографии Отомари, сделанные с гидросамолётов, прошедших вдоль береговой черты. Посланный вчера вглубь Карафуто другой гидросамолёт такого же типа, не вернулся вообще!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Создавалось впечатление, что всё губернаторство Карафуто, с его 400 тысячами жителей, словно исчезло. Оттуда, несмотря на оставшийся на месте остров, не было никаких вестей.
-..Вот то, о чём вещают иностранные радиостанции…
Масакичи Окума показал несколько рукописных сокращённых переводов содержимого некоторых передач радиостанций Советского Коминтерна, из Берлина и из Великобритании.