Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Любовь, несущая смерть - Николай Андреев

Читать онлайн Любовь, несущая смерть - Николай Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

— Это награда за храбрость, — прошептала девушка.

Быстро догнав мутантов, Эвис покинула помещение. От нервного возбуждения девушку трясло. Сердце уже не просто стучало, оно пыталось выпрыгнуть из груди. Сумасбродка! Авантюристка! Если о ее поступке станет известно журналистам, разразиться страшный скандал. Еще бы! Спустя декаду после свадьбы юная герцогиня Видог проявляет непонятную благосклонность к рабу. И вряд ли прессу и правителя Плайда устроят объяснения аланки. Подобное поведение в великосветской среде недопустимо. Эвис опозорила и мужа, и род Торнвилов.

Но как же это было приятно! Чертовски приятно. Секс с Дейлом нельзя даже сравнивать с этим прикосновением. По телу растеклась теплая волна, в ногах слабость, пальцы дрожат от волнения. Без сомнения, в девушку вселился дьявол. Аланка ничуть не жалела о содеянном. Такой шанс упускать нельзя. Никогда не допускающие ошибок крензеры вдруг совершили непростительный промах.

Почему мутанты бросили Эвис?

Загадка. Ну, да хорошо то, что хорошо кончается. Девушка уже в коридоре. Никто ничего не заметил. Процессия неторопливо двигалась к лестнице. Телохранители графини опять позади Эвис. Видимо, у крензеров было временное помутнение рассудка.

Андрей стоял как вкопанный. Ему почудилось, померещилось? Он в раю или в аду? Это сон или реальность? Юноша закрыл глаза и помотал головой. Видение не исчезло. Фантастика! Жест Эвис можно расценивать почти как поцелуй. Губы до сих пор чувствуют нежное прикосновение. Неужели мечты имеют свойство сбываться?

В помещение появился Браен Клевил. Распорядитель проводил Берда и Октавию до подземного гаража и вернулся в тренажерный зал. Посмотрев на Волкова, плайдец сказал:

— Ты произвел впечатление. Герцог остался доволен. Но в следующий раз будь почтительнее. Наглецы долго не живут.

Андрей не стал спорить. К общему мнению они с Браеном все равно не придут. У Клевила одни приоритеты, у Волкова другие. От расположения Видога зависит общественное положение плайдца, его статус. Наемнику же нечего терять. Рано или поздно юношу убьют. Либо здесь в Ассоне, либо при высадке на какую-нибудь планету. А потому Андрей не собирался пресмыкаться ни перед распорядителем, ни перед правителем Плайда.

— И вот еще что… — после паузы добавил Браен. — Не советую пялиться на чужих жен. Особенно молодых и красивых. Их мужья очень ревнивы. Они не потерпят даже малейшего унижения. Не забывайся. Ты — раб, неодушевленный предмет.

Волков крепко сжал кулаки. Сволочь! Клевил специально втаптывает его в грязь. Знает, что юноша не может возразить. Но наблюдательный мерзавец. Даже лебезя перед Видогом, не спускал глаз с Андрея. То ли ждал подвоха, то ли это выработанный за долгие годы навык. Впрочем, финальная сцена ускользнула от распорядителя. Он, словно собака, неотступно следовал за хозяином.

В сопровождении охраны землянин двинулся в обратный путь. К тому моменту солдат, участвовавших в представлении, уже привели в лагерь. Бойцы принимали душ. Тут же находилась группа врачей. Медики оказывали помощь воинам, получившим легкие ранения. Наемников с тяжелыми повреждениями увезли на операцию в госпиталь.

Волков снял кольчугу, бросил ее на пластиковый стул, устало сел на кровать. Для одного дня впечатлений слишком много. Ужасно хотелось пить. К Андрею подошел Эдвин со свежей повязкой на руке.

— Думал, тебя наградят высшим плайдским орденом, — съязвил сержант.

— Издеваешься, — грустно улыбнулся юноша. — Напрасно.

— В нашем положении смех и шутки — лучшее лекарство, — проговорил Норкати. — Иначе свихнешься.

— Как рана? — спросил Волков.

— Пока не знаю, — ответил Эдвин. — Завтра поеду делать снимки. Кость наверняка задета, но надеюсь, что не сильно. Иначе лечение затянется на несколько месяцев.

— Тем лучше, — пожал плечами Андрей. — Не будешь рваться на арену.

— Эту реплику оставлю без комментариев, — произнес сержант. — Ты ничего не сказал об аудиенции у герцога. Зачем Берду Видогу понадобился известный гладиатор? Раньше воины такой чести не удостаивались.

— Меня, как породистую лошадь, показывали графине Сирианской, — вымолвил юноша.

— Зубы не смотрели? — поинтересовался Норкати.

— Нет, — Андрей отрицательно покачал головой. — И даже не заставили раздеваться. На аукционе правила гораздо жестче. Здесь все было скромно, благородно. Обсудили мои физические данные и ушли.

— Понятно, маленькая экскурсия в мир рабов, — проговорил Эдвин.

— Вот, вот, — подтвердил Волков. — Хочу заметить, я понравился Торнвил.

— Кто бы сомневался, — рассмеялся сержант. Землянин взял полотенце, встал с постели и не спеша поплелся в душ. Нужно смыть с себя кровавый песок тасконской арены. Затем плотный обед и сон. Организм юноши на пределе. Длительный отдых позволит Андрею восстановить силы и спокойно, адекватно оценить произошедшее. Сейчас мысли путаются, и рассуждать здраво Волков просто не в состоянии.

Эскорт роскошных лимузинов пронесся по центральному проспекту города и достиг резиденции герцога. Отлет сирианской делегации был назначен на завтра, а потому сегодня вечером планировался прощальный ужин. Берд на время покинул Октавию. Графиня с дочерью и Дейлом отправилась в свои апартаменты. Надо освежиться, поправить макияж и переодеться. До торжественной церемонии еще три часа.

В машине Торнвил не вымолвила ни слова. Она задумчиво смотрела на мелькающие в окне дома. Довольно странное для нее поведение. Вряд ли жестокое представление так повлияло на настроение Октавии. Могущественную правительницу Сириуса трудно чем-нибудь удивить. Тут что-то другое. Все прояснилось уже во дворце. Двигаясь по коридору, графиня вдруг остановилась и повернулась к дочери.

— Никак не могу выбросить из головы этого гладиатора, — сказала Торнвил. — Такое ощущение, что я где-то его видела. Но где?

Теперь стало понятно, почему Октавия так долго молчала. Пыталась вспомнить. В упорстве графине не откажешь. Эвис на мгновение растерялась. Сказать правду или нет? Ответить девушка не успела, ее опередил Аклин….

— Прошу прощения за вмешательство, госпожа, — произнес телохранитель. — Это тот самый мальчишка, что прикончил Чекра на Тасконе. Вы тогда поспорили со Стафом Энгероном из-за нулевого уровня.

— Точно! — выдохнула Октавия. — А я мучилась целых полчаса. Невысокий, худощавый солдат. Взвод шел с полигона. Вот почему владелец компании настоял, чтобы противники дрались на ножах.

— Это был его помощник, майор Лейрон, — поправил мутант.

— Неважно, — махнула рукой правительница. — Старый мерзавец меня обманул. Он выставил на поединок опытного, умелого воина.

— Госпожа, вы сами выбрали парня, — бесстрастно проговорил Аклин.

— Нет, нет, мне его специально подсунули, — возмущенно сказал Торнвил. — Энгерон просчитал все заранее. Стаф еще тот хитрец.

Крензер решил не спорить. Переубедить графиню невозможно. Если Октавия сделала какой-то вывод, то чужие возражения она уже не слушает. Это давно сформировавшаяся черта характера.

— Значит, Одинокий Волк — наемник, — размышляла вслух правительница. — И принадлежит он Энгерону. Вот о чем болтал распорядитель…

— Насколько мне известно, существует определенное соглашение, — вмешался Дейл. — В нем есть пункт, по которому воин обязан один раз в год участвовать в представлении на Грезе.

— И теперь организаторы должны вернуть бойца обратно на тасконскую базу, — догадалась Торнвил.

— Тяжелый крейсер регулярно летает в систему Сириуса. У командира судна допуск в графство.

— Я в курсе, — снисходительно улыбнулась Октавия.

— А когда стартует корабль? — осторожно спросила Эвис.

— Даже не представляю, — проговорил Дейл. — Но узнать не трудно…

— Нет, нет, это простое любопытство, — сказала девушка. — Хотя мы могли бы взять гладиатора с собой.

— Зачем? — удивился молодой человек.

— Неплохая идея, — тут же отреагировала Торнвил. — Мне давно пора кое-что обсудить с Энгероном. Одинокий Волк — отличный повод. Я припомню Стафу ту схватку. Представляю, как у него вытянется физиономия. Места на «Альзоне» достаточно. Десантное отделение пустует. Пожалуй, мы так и поступим.

— Вы забывайте, он — раб, — произнес Аклин. — Требуются особые условия содержания. Флагманское судно графства не предназначено…

— Перестань, — оборвала мутанта правительница. — Наемник не опасен. Сотрудники компании полностью контролируют воина. Обруч с взрывчаткой — надежная гарантия. Свяжись с майором Хейвилом. Пусть подготовит блок к приему невольника. И утряси все проблемы с устроителями шоу.

— Как прикажете, госпожа, — отчеканил крензер.

Эвис торжествовала. Случайно оброненная фраза подтолкнула мать к принятию нужного решения. Фантастическая удача. Такого поворота событий аланка не ожидала. Судьба то ли смеется над девушкой, то ли ей благоволит. Она будет путешествовать на одном корабле с Волком. В распоряжении Эвис полтора месяца. Целых полтора месяца! Аланка непременно что-нибудь придумает. Повторной встречи с юношей не избежать. Главное, чтобы рядом не оказалось посторонних. И уж тогда…

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовь, несущая смерть - Николай Андреев торрент бесплатно.
Комментарии