Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Месть Розы - Майкл Муркок

Читать онлайн Месть Розы - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Приблизившись, собаки обошли его кругом, принюхиваясь, вопросительно глядя друг на друга и порыкивая, затем, удовлетворив любопытство, невозмутимо вернулись к Розе.

Та была в полном недоумении.

- Я как раз хотела объяснить, почему нам придется подождать, ничего не предпринимая. Эти собаки - заколдованные сестры. Я наложила на них чары, чтобы скрыть от Гейнор а и дать им возможность защитить себя, ибо их собственная магия на исходе. Они не нашли того, что искали, а потому сейчас совершенно беззащитны.

- И что же они искали? - вопросил Эльрик негромко, делая шаг вперед и не сводя удивленного взора с собак, которые в ответ взглянули на него с тоской.

- Мы искали тебя, - ответил золотистый пес, струящимся движением поднимаясь на задние лапы и превращаясь в прекрасную женщину. На ней было шелковое платье того же цвета, что шкура собаки, а лицо - утонченное и продолговатое, как у мелнибонэйцев.

Серебристо-серый мех стал серебристо-серым шелком, а белый - белым, и вот уже все три сестры стояли перед ним.

- Мы искали тебя, Эльрик Мелнибонэйский, - повторили они.

Черные волосы обрамляли точеные лица, подобно шлемам. У них были огромные, чуть раскосые фиалковые глаза, бледная кожа цвета самой светлой меди, изогнутые, подобно лукам, губы...

...и они говорили с ним одним. На Тайном Языке Мелнибонэ, который не понимал даже Уэлдрейк.

От неожиданности Эльрик попятился. Но тут же спохватился, застыл на месте, коротко поклонился... и опомнился, когда губы его уже шептали слова, которые он клялся никогда больше не произносить, - слова древнего приветствия, принятого меж знатными семьями Сияющей Империи:

- Я чту вас и ваши желания...

- ...как мы - твои, Эльрик Мелнибонэйский, - поддержала его женщина в золотом. - Я принцесса Тайарату, а это мои сестры, также принадлежащие к Касте: принцесса Мишигуйя и принцесса Шану'а. Принц Эльрик, мы искали тебя многие тысячелетия, в тысячах Сфер!

- А я вас - всего несколько веков и, быть может, в пятистах Сферах, отозвался альбинос скромно, - но, сдается мне, оказался как тот хвост, что гонялся за лисицей...

- Как когда Безумный Джек Поркер заложил свою ногу! - в восторге выкрикнула матушка Пфатт, наслаждавшаяся жизнью на мягком ложе, на свежих простынях. - Кругами друг за дружкой гонялись, да? Вот так-то! Я же говорила, в этом есть какой-то смысл. Если поискать, смысл есть всегда! Диньчик, дон-чик, потерял малец бубенчик! Знаменитая гонка была, знаете ли. Испытание Случаем. Последний его бросок - это уж было чистой воды геройство. Все так говорили. Дамы и господа, они прибивают нам ноги к земле. Это не честная игра! - Она принялась вести какой-то комический диалог сама с собой, явно вспоминая юность на театральных подмостках. - Буффало Билл против Вечного Жида! Какой отличный был финал! Последний штрих.

Всю эту тираду сестры выслушали с безупречным терпением и наконец продолжили:

- Мы искали тебя, дабы обратиться с мольбой, - произнесла принцесса Тайарату, - и взамен принести тебе дар.

- Располагайте мною, как собственными руками, - привычно отозвался Эльрик, следуя ритуалу.

- А ты - нами, - поддержали его хором все три сестры.

Принцесса Тайарату опустилась на одно колено и взяла его за руки, заставив встать рядом с собой, так что теперь они оказались на коленях друг против друга.

- Твоя власть надо мной, господин, - промолвила она, подставляя лоб для поцелуя. Тот же обряд повторили и остальные.

- Чем я могу помочь вам, сестры? - спросил их Эльрик наконец, когда они обменялись тройным родственным лобзанием. Древняя мелнибонэйская кровь бурлила в его жилах, и он с неведомой прежде силой ощутил тоску по утраченной родине, по речи и обычаям своего народа. Эти женщины были ему ровней. В первый же миг между ними установилось понимание, глубже, чем кровные узы, глубже, чем любовь. Альбинос чувствовал, что во владении магией они не уступают ему самому - пока силы их не растратились на погоню за ним. Он знал и любил многих прекрасных женщин, среди них - его нареченная невеста Киморил, чародейка Мишелла и многие другие, но, если не считать Розы, эти три Принцессы были самыми удивительными из всех, кого он встречал на своем пути с тех самых пор, как превратил Имррир в погребальный костер своей усопшей возлюбленной.

- Я польщен вашим вниманием, ваши величества, - заметил он, из вежливости переходя на обычный язык, понятный и остальным присутствующим. - Чем могу вам служить?

- Нам нужен твой меч, Эльрик, - без предисловий заявила принцесса Шану'а.

- И вы его получите - и меня вместе с ним, - любезно отозвался он, как повелевала честь, однако ему не давала покоя мысль о призраке отца, что таился где-то неподалеку, готовый при первом же признаке опасности навеки слиться с душой сына в его теле... А ведь Гейнору также хотелось заполучить его Черный Меч!

- И ты не хочешь спросить, зачем нам твой клинок? - удивилась принцесса Мишигуйя, присев рядом с Розой. - Ты не потребуешь ничего взамен?

- Я и без того рассчитываю на вашу помощь, - невозмутимо отозвался альбинос. - Ведь мы дали друг другу кровную клятву. Теперь мы - одно. И наши цели едины.

- Но в тебе живет страх, Эльрик, - подала вдруг голос Черион Пфатт. - Ты боишься того, что может случиться, если ты согласишься помочь этим женщинам! - Она говорила, как ребенок, слепо требуя справедливости, не задумываясь о том, почему альбинос ни с кем не желает делиться своими опасениями.

- Да, но ведь и они не сказали, чего боятся они, если я соглашусь им помочь, - возразил ей альбинос. - Каждого из нас несет страх, сударыня, и остается лишь покрепче ухватиться за поводья.

Черион Пфатт покорно кивнула, украдкой метнув гневный взгляд на Уэлдрейка, словно призывая того вмешаться. Но поэт хранил дипломатическое молчание, не слишком хорошо понимая, что за игра идет и каковы в ней ставки, готовый, однако, ринуться в бой по первому знаку возлюбленной.

- И куда же я должен отправиться со своим мечом? - спросил Эльрик сестер.

Принцесса Тайарату, переглянувшись с остальными, промолвила мягко:

- Ты сам - никуда. Мы говорим вполне буквально. Нам нужен только твой меч. Сейчас я все объясню, принц.

И она поведала им о мире, где все жили в гармонии с Природой. В этом мире не было городов в обычном смысле слова, а все поселения строились, не нарушая естественных очертаний холмов и долин, гор и потоков, перетекая в леса, но не уничтожая их, так что случайный гость не заметил бы и следов существования цивилизации на этом континенте. Но Хаос явился по следам Гейнора Проклятого, который просил их о гостеприимстве и предал, как предавал множество людей и народов на протяжении веков, призвав в их земли своего демона-повелителя, что наложил печать Хаоса на этот край.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Месть Розы - Майкл Муркок торрент бесплатно.
Комментарии