Читаем без скачивания С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замолчи! — прикрикнул Эдрис, не глядя на него.
— А как все это дело организовано днем, детка?
— Почти так же, как и ночью. Патрулируют около двадцати человек. У входа — двое с автоматами. Постоянно включена сигнальная система. «Папочка» сказал, что даже если банк подвергнется вооруженному нападению двадцати бандитов, то у них нет ни одного шанса добраться до сейфов в бункере, так как внутри расставлена очень сильная охрана в пуленепробиваемых жилетах. Охранники стреляют без предупреждения. Их невозможно пройти и обойти. Но если предположить, что кто-то и пройдет, то он будет закрыт в бункере автоматическим устройством до прихода охраны.
Эдрис удовлетворенно потер руки.
— Они все продумали, не так ли, детка? Теперь скажи мне вот что: кто имеет право входить в бункеры?
— Клиенты.
— Еще кто?
Ира улыбнулась.
— Кажется, вы начинаете волноваться. Да, еще кое-кто. Например, дежурная. Она провожает клиентов к сейфам.
Эдрис кивнул.
— Я слышал о ней. Ты знакома с ней?
— Да. Ее зовут Дорис Кирби. Ей тридцать три года, и она работает на этом посту уже восемь лет. Отлично работает.
— Где она проживает?
— Не знаю, но могу узнать.
Эдрис снова кивнул.
— Разузнай, детка, и как можно скорее. Позвонишь мне. Это очень срочно.
— Хорошо.
— А что она делает, ты знаешь?
— Представь себе, что ты клиент, — Ира поудобнее устроилась в кресле. — И ты хочешь арендовать сейф. Ты приходишь в банк и заполняешь анкету: имя, адрес, номер телефона, сколько времени и как часто ты намерен посещать банк. Тебе дают ключ. Если ты теряешь его, замок взламывают, так как дубликата ключа нет. Каждый сейф имеет два замка. У тебя — один ключ, у банка — другой. Сейф не может быть открыт без второго ключа. Эти ключи находятся у Кирби. Уходя домой, она сдает их охране. Если ты пожелаешь открыть свой сейф, то подходишь к часовому, показываешь свой ключ, на котором есть номер. Он проверяет твой номер, который, по сути, является зашифрованными твоими адресом и именем. У часового также есть и твоя фотография. Каждому ключу полагается пропуск. Ты даешь его часовому, и, если у него нет никаких сомнений, он разрешает пройти дальше. Потом подходишь к Кирби, говоришь ей свой номер, и она ведет тебя к твоему сейфу. Она открывает первый замок и покидает тебя на некоторое время, достаточное для того, чтобы ты воспользовался своим ключом и положил или взял деньги из сейфа. Затем ты закрываешь свой замок. Кирби при тебе закрывает свой и ведет тебя к часовому. Вот так и работает банк.
Эдрис взволнованно воскликнул:
— Прекрасно, детка! Прекрасно, прекрасно! Я был уверен, что тебе потребуется меньше месяца, чтобы все это разузнать. Ты просто умница, и я тебя люблю!
— Что прекрасно?! — взорвался Алджир. — Урод, как ты собираешься туда проникнуть? Я и не подозревал о такой дьявольской системе. Как же мы теперь доберемся до денег?
— Фил, мальчик мой, это как раз тот момент, когда в работу включаемся мы с тобой. Ты ждал этого слишком долго. Теперь твои страдания позади. Первое, что ты должен сделать, — убрать маленькую Кирби с нашего пути. Только ничего мокрого. Она должна заболеть хотя бы на недельку. Ты понимаешь?
Алджир вопросительно посмотрел на Эдриса.
— А зачем?
— Потому что есть девочка, которая жаждет занять ее место. Не так ли, моя куколка?
— А это идея! — вырвалось у Иры. — Но меня уже утвердили на другой должности. Последнее слово будет за Краузером.
— Нет, не за ним, а за твоим «отцом», детка. У него большое влияние в банке. Ты ему скажешь, что хочешь воспользоваться случаем и познакомиться с важными клиентами, тем более, что Кирби будет отсутствовать всего неделю. Ты все объяснишь «папочке», и я уверен, что он поможет.
Алджир, казалось, заинтересовался.
— Она снимет отпечатки вторых ключей? Не так ли? — спросил он, наклонившись к Эдрису.
— Она будет проделывать это не только со вторыми ключами, но и с ключами клиентов, особенно тех, пятерых.
— А как она это сделает? Как она сможет добраться до них?
— Она выманит их при помощи своих чар: «Если вы дадите мне ваш ключ, мистер пустоголовый, я буду счастлива помочь вам открыть сейф».
— Техасцы не такие уж простофили. Они возьмут и пошлют ее к черту.
— А ты послал бы такую девочку, как эта, Фил?
Алджир осмотрел Иру критическим взглядом.
Ира показала ему свой розовый язычок.
— Ладно, в ней что-то такое есть. А как она сделает оттиск?
— На ее левой руке будет надет небольшой браслет. А так как ты, мальчик, будешь мастерить нам ключи, то лучше, чем я, объяснишь девочке, как сделать оттиск. Скажи ей, что тебе надо, чтобы изготовить ключ.
— Все будет зависеть от сложности устройства замка.
— Я думаю, они не очень сложные, если учесть такую классную систему безопасности. Уверен: обыкновенные замки, обыкновенные ключи. Об этом узнаем завтра же. Один из ключей ты оставишь себе.
Алджир наклонил голову.
— Завтра же пойдешь в банк и арендуешь себе сейф. Возьми с собой конверт, туго набитый бумагой или старыми газетами. Если заинтересуется часовой, то скажешь, что это деньги. Ты будешь вкладывать и забирать «деньги» каждый день. Познакомься там с Дорис Кирби. Постарайся произвести на нее хорошее впечатление. Оставишь конверт в сейфе и заберешь ключ. Таким образом мы узнаем, насколько сложна конструкция сейфа и ключей. А вечером ты устроишь так, что Дорис Кирби почувствует себя плохо или попадет в небольшую аварию. Как ты найдешь нужным и удобным. Только убери ее с нашей дороги. Помни одно: она занимает одну из значительных должностей в банке. Если с ней произойдет что-нибудь серьезное и подозрительное, полиция начнет разнюхивать подробности. Смотри, Фил!
— Она живет одна?
— Да, — ответила Ира. — Она проживает в мансарде на самом верхнем этаже. Она как-то говорила мне об этом.
— Значит, эта Кирби может оступиться и упасть с лестницы, — заключил Алджир. — Решено, пусть она просто сломает себе ногу.
— Прекрасно. Только бы не шею. Мы же не хотим, чтобы копы сунули свой грязный нос в это дело, не так ли, Фил?
— Дай мне ее адрес, — обратился Алджир к Ире. — Как только ты узнаешь ее адрес, я схожу туда и осмотрю это место.
Ира кивнула и, глянув на часы, поднялась.
— У тебя еще есть ко мне вопросы, Тикки? Мне надо идти в клуб. Может позвонить «папочка». Если он обнаружит, что меня там нет, то забеспокоится.
— На сегодня хватит, бэби. Ты все превосходно устроила. Я так и думал. Продолжай дальше в том же духе, и у тебя заведутся настоящие денежки!
— Ты и мечтать не смел, что все будет сделано так быстро, а, Тикки? — повела глазами Ира. Она направилась к двери. — Пока, Тикки. А ты, куриная башка, — обратилась Ира к Алджиру, — будь начеку. Настало время, когда ты сможешь что-то сделать, чтобы заработать себе на хлеб.
Девушка ушла.
— Попалась бы только мне эта стерва в руки! — прошипел побелевший от злости Алджир. — Я бы научил ее кое-чему, прежде чем придушить.
Эдрис захихикал.
— Она слишком молода, чтобы иметь столько денег, сколько я и ты, Фил. А? Ты так не думаешь?
— Ты мне лучше скажи, зачем арендовать сейф?
— Ради Бога, Фил! Пошевели мозгами. Ира будет брать деньги из других сейфов и класть в твой. Ты будешь выносить каждый день кучу денег из банка. А как же иначе ты сможешь таскать доллары, мальчик мой?! Как только Кибри заболеет, Ира займет ее место. Сейфы-то «мертвые»! Пройдут месяцы, прежде чем владельцы этих сейфов обнаружат пропажу. Но к этому времени мы успеем удрать далеко-далеко.
Алджир тупо уставился на карлика.
— Чудеса! — наконец изрек он.
— Не правда ли, шикарно! — Эдрис был по-настоящему счастлив. — В сейфах — миллионы долларов. Мы и мечтать не могли о таком! Мы будем богаты. Богаты.
Эдрис в этот момент был по-настоящему сумасшедшим.
Глава 5
На следующее утро, в 9.15, Мел уже был в своем кабинете и разбирал почту, грудой лежавшую на столе.
Вдруг в дверь, ведущую в его личный лифт, которым он очень редко пользовался, постучали.
Мел поморщился, но направился к двери.
За ней была Ира. Ее голубые глаза сияли, улыбка была обворожительной. Распущенные волосы золотом горели на солнце.
— Знаю, знаю, — улыбнулась она, понижая голос, — не надо мне повторять, папочка. Я знаю, что мне не нужно бывать здесь, а не то мисс Ашли лопнет от злости. Но я не могла иначе.
— Я полагаю ты понимаешь, что нарушила один из неписаных законов банка, вторгшись ко мне в столь неурочное время, да еще через мой личный лифт? — ворчал Мел, но не сердился.
Он возвратился к своему столу. Ира отодвинула мешавшие ей бумаги и уселась на край стола, приподняв юбку. Девушка была чертовски хороша, и Мел не мог не улыбнуться, сознавая, как глубоко она вошла в его душу.