Читаем без скачивания Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэрил, Райлин, кажется, я знаю, кто из прислуги был доносчиком.
Взгляды всех присутствующих обратились к испуганной служанке, и она еще сильнее сжалась, словно пытаясь стать незаметной.
Глава 35
Кэрил обратился к служанке на горном языке и та, запинаясь и чуть ли не плача, начала оправдываться. Единственными, кто не понимал, что говорит девушка, были мы с мамой. Я требовательно потянула Райлина за локоть и он, наклонившись к моему уху, тихо проговорил:
— Она говорит, что всего лишь рассказывала своему жениху о том, что происходит в доме. Её жених убедил, что за эту информацию ему щедро заплатят, и они сыграют свадьбу.
Кэрил снова что-то спросил у служанки строгим голосом и та, в ответ неразборчиво пролепетала. Но мое ухо уловило имя Донж. Райлин подтвердил:
— Жених этой девицы служит в семействе Донж. Наши предположения оказались верны.
Честно говоря, мне стало жалко эту служанку. Наверняка, она понятия не имела, что эта информация будет использована в преступных целях. Но её поступок был сродни предателсьтву. За такое точно по головке не погладят.
— Что теперь с ней будет? — я кивком указала на девушку.
— Да ничего особенного. Рассчитают без рекомендательных писем.
Выяснилось, что именно эта девушка рассказала жениху о том, что приехали господа из Империи. И это она в день отравления уведомила, что гости с утра отправились в Салоши по салонам. Вывод был простой: Лэйла вовсе не в столице. Она остановилась в Салошах и не случайно. Знала, к кому именно едет Райлин и где будет жить. А значит, информация поступала не только от прислуги. Интересное дело получается…
Видимо, сегодня был день откровений. Потому что буквально через несколько минут после разговора со служанкой к Кэрилу пришёл его осведомитель. И кузен Райлина не стал скрывать полученную информацию.
— Мой человек подтвердил, что некоторым служащим порта, в чьи обязанности входит проверка документов прибывших, щедро заплатили за своевременную информацию о прибытии господина Райлина Трэволи арн Донж асн Наар. Семейство Донж хорошо подготовилось к твоему приезду, Райлин.
И тут заговорила тетушка Дарейна. Уперев руки в бока, она непререкаемым тоном изрекла:
— Надеюсь, теперь вы понимаете, что ни о какой поездке в Аллиор не может быть и речи! Эта глупая девчонка с кухни призналась, что сегодня утром рассказала своему жениху о вчерашнем визите нотариуса. За этим делом её и застукали другие работницы. Не трудно догадаться, что следующим шагом семейки Донж будет визит в Аллиор. Они будут там поджидать тебя, Райлин! Не смей туда ездить! Я запрещаю!
Тетушка была так убедительна, что я на миг поверила, что Райлин её послушает. Но только на миг.
— Дарейна, теперь я знаю о кознях моих дальних родственников. И буду настороже. Ты преувеличиваешь опасность.
— Райлин, ты слишком самоуверен! — вот тут я с тетушкой была абсолютно согласна. Еще как самоуверен! Но отпустить его одного я не могу. Поеду с ним, чтоб этой Лэйле пусто было!
— Матушка, не переживай. Я вместе со своими людьми буду сопровождать Райлина, — Кэрил многозначительно обвел всех присутствующих взглядом, — Скажу князю, что из окрестностей Аллиора поступили сведения о пропавших девушках и что надо проверить. Перед свадьбой княжича никто не будет вникать в детали, тем более что перепроверить эту информацию все равно никто не сможет.
Единственной, кто возражал, была Салима. Ей не хотелось отпускать супруга в сомнительную поездку. И я прекрасно понимала её. Я бы тоже не хотела, чтобы Райлин подвергал себя опасности. Но кто же нас, женщин, послушает? Салиме пришлось смириться. Она-то в своем положении точно не могла отправиться вместе с нами.
Если Райлин мог просто пропустить мимо ушей недовольство тетушки, то мне отвертеться от разговора с мамой не удалось. И ведь парировать мне нечем, как только непреодолимым желанием быть рядом с супругом. Но к моему удивлению, мама не стала читать мне нотации и взывать к благоразумию. Она лишь с глубоким вздохом уточнила:
— Ты ведь все равно поедешь, что бы я не сказала? — и посмотрела с сочувствием, как смотрят на тяжелобольного человека.
— Да, мама. И я рада, что мне не придется подыскивать слова, чтобы объяснить, почему я это делаю.
— Как у вас обстоят…дела с Райлином? — маме было явно неловко задавать этот вопрос. Но ею двигало не любопытство, а беспокойство, и я это понимала.
— Всё хорошо. Тебе не о чем переживать. Райлин не сделает ничего, что бы могло навредить мне. Я в этом уверена. А как у тебя? Ты много проводишь времени с Салимой.
Мама заметно оживилась:
— Эта девушка просто клад! Живи она в Империи, уверена, была бы первой модницей. Знаешь, я сделала несколько набросков моделей платьев, в которых сочетаются последние модные веяния Империи и пристрастия в одежде жительниц Княжеств. Посмотри, мне кажется, получилось интересно.
— Ты думаешь, в Империи оценят этнические мотивы Княжеств?
— А почему бы и нет? Это очень красиво! Представляешь, каждый орнамент вышивки имеет особое значение!
Гостеприимный дом Наар мы покидали ранним утром. Райлин и Кэрил были верхом, я ехала в экипаже, хотя с огромным удовольствием бы попробовала оседлать лошадь. Но я обещала супругу вести себя послушно и не создавать лишних проблем капризами. Тетушка и мама стояли у ворот, пытаясь напоследок дать полезные наставления и предостережения. Я оглядывалась назад, пока дом Наар не скрылся за каменной грядой.
Как там сказал Райлин? Это наше свадебное путешествие? Не знаю, с каким чувством новоиспеченные супруги отправляются в это путешествие. У нас же с Райлином все было, как не у людей: поженились в спешке, и свадебное путешествие больше напоминает военный поход. Чуть позже к нам присоединился небольшой отряд Кэрила — семь вооруженных всадников. Ничего себе, свадебный кортеж. Но стоило встретиться взглядом с Райлином и все недовольство пропадало. Его смеющиеся глаза словно убеждали меня: все будет хорошо. А я верила. Потому что очень хотела, чтобы все именно так и было. Понятия не имею, как «хорошо» может быть в нашей ситуации. Но, главное, верить.
Что имел в виду Райлин, говоря о трудной дороге, я поняла в полной мере уже к полудню. Подозреваю, что если бы не я, мужчины гораздо быстрее продвигались вперед. Но мой экипаж при всем желании не мог мчаться во весь опор по горной извилистой дороге. Мы проехали через Салоши и, миновав город, свернули на узкую и извилистую тропу. А очень хотелось продолжить путь по хорошо укатанной дороге, которая вела совсем в другую сторону. Ну что же, меня предупреждали, что едем в глушь.
И если сначала я еще любовалась окружающими картинами горных просторов, то через пару часов меня больше волновала тряска экипажа. Казалось, что эта дорога задалась целью вытрясти из меня все внутренности. А ближе к полудню пришлось поднять верх коляски, защищаясь от солнца. Я который раз с благодарностью вспомнила Дарейну, которая настояла, чтобы мы с мамой обзавелись платьями по местной моде. Даже не представляю, как бы я вынесла эту жару в нарядах от Лакрис.
Когда Райлин приближался, чтобы узнать как у меня дела, я улыбалась и старалась, чтобы улыбка была искренней. Те небольшие остановки, что мы делали, ничуть не облегчали тяготы пути.
Чтобы хоть как-то отвлечься от раздражения, я постоянно расспрашивала супруга о том, где мы сейчас едем и что будет дальше. Местные названия мне ни о чем не говорили, но я, таким образом, пыталась выяснить, долго ли еще трястись по горным тропам и когда уже выйдем на приличную дорогу. Но объяснения Райлина не вселяли оптимизма. Оказалось, чтобы сократить путь, нам придется ехать большую часть пути вот по таким тропкам, которые виляют между небольшими городками и селениями. Нет, против самих городков и селений я не имела ничего против. Я сама выросла в редком захолустье, и глубокая провинция мне казалось понятнее и привычней больших городов. Но даже в нашем городке дороги были не такими разбитыми.