Читаем без скачивания На капитанском мостике - Иван Петрович Куприянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М а р и й к а. Но, но, то неправда. Я очень волновалась. Я вначале даже растерялась. Вы, наверно, заметили?
П л а т о н о в. Нет! По-моему, вы говорили горячо, убежденно и очень искренне.
М а р и й к а. Тихон Ильич, скажите, у вас что-нибудь случилось?
П л а т о н о в. Почему вы так решили?
М а р и й к а. Вы сказали, что вы сегодня заняты, а сами пришли.
П л а т о н о в. Ничего особенного. А где майор Ярош? Я что-то его не видел.
М а р и й к а. Как? Разве он вам не сказал? Он же еще утром уехал в Прагу. Его срочно вызвали в военное министерство. Вам он очень нужен?
П л а т о н о в. Да, хотелось бы его увидеть. Будет очень жаль, если я его не увижу.
М а р и й к а. Майор обещал приехать. Ярош у нас человек слова.
П л а т о н о в. Это я знаю, Марийка. Простите, а что у вас за книжечка?
М а р и й к а. Это же чешско-русский разговорник.
П л а т о н о в. Разрешите взглянуть?
М а р и й к а. Пожалуйста! (Передает разговорник.) Я еще в партизанском отряде начала изучать русский язык. Мне помогал один ваш солдат, Леня Мухортов. Он бежал из плена, у нас в отряде воевал. Славный был паренек. Еще совсем мальчик. В марте расстреляли его нацисты… Я теперь немножко могу говорить по-русски: «Как вас зовут?», «Спасибо», «Здравствуйте», «Товарищ»…
П л а т о н о в. Почему же немножко? По-моему, вы отлично говорите по-русски.
М а р и й к а. То неправда. Я и теперь еще изучаю…
П л а т о н о в (читает разговорник). «Ах, мадам, извините, я, кажется, сел на вашу шляпу», «Я вас люблю», «Спокойной ночи, господин!»
М а р и й к а. Верно, хороший разговорник?
П л а т о н о в (не желая обидеть). Неплохой.
М а р и й к а. Он старенький, но для меня он самый дорогой. Этот разговорник — подарок моей бабушки.
П л а т о н о в. Очень мило. Исторический, выходит?
М а р и й к а. Тихон Ильич, а почему вы сказали, что будет очень жаль, если вы не увидите Яроша?
П л а т о н о в (после паузы). Видите ли, Марийка, я завтра утром уезжаю.
М а р и й к а. Как?.. Совсем?.. Так вдруг?..
П л а т о н о в. Для меня это тоже было несколько неожиданным, но я — офицер. Я пришел попрощаться с вами, с Ярошем.
М а р и й к а (с грустью). Значит, уезжаете?
П л а т о н о в. Уезжаю, Марийка!
М а р и й к а. Очень жаль, Тихон Ильич. Маменька узнает, будет очень переживать.
П л а т о н о в. К сожалению, я даже не смогу к вам зайти.
М а р и й к а. Почему?
П л а т о н о в. Через час меня ожидают в штабе.
М а р и й к а (совсем поникла). Так!.. Значит, у меня не будет больше праздников.
П л а т о н о в. Ну, это вы зря.
М а р и й к а. Да, да! Я буду теперь очень одинока, Тихон Ильич.
П л а т о н о в. У Марийки есть хорошие друзья, она не будет одинока.
М а р и й к а. О, настоящий друг может быть только один.
П л а т о н о в. Мне тоже, Марийка, нелегко с вами расставаться.
М а р и й к а. А знаете, Тихон Ильич, у меня какое-то странное чувство. Я не знаю, как мне его вам объяснить. В последние дни я много думала о вас, о вашей стране, и мне вдруг очень захотелось побывать в Советском Союзе, в Москве, Ленинграде, посмотреть ваш дом… Скажите, это плохо?
П л а т о н о в (улыбнувшись). Напротив, это прекрасно, Марийка! Я был бы очень рад, если бы вы приехали ко мне. Как самого дорогого гостя встретил бы вас. Я тоже думал о вас… Я с удовольствием бы вас увез, прямо сейчас в Москву, но я этого делать не имею права. Я как-то вам уже говорил, что я был женат и что моя жена после одного боевого вылета не вернулась с задания.
М а р и й к а. О да! Я хорошо помню.
П л а т о н о в. Так вот, прошли годы, а я до сих пор не знаю, где был сбит ее самолет, при каких обстоятельствах, где, в каком месте, она похоронена.
М а р и й к а. Тихон Ильич, вы все еще продолжаете надеяться, что она жива?
П л а т о н о в. Нет, ни на что я не надеюсь… И потом… у меня есть дочь…
М а р и й к а (перебивает). А с кем же ваша дочь сейчас?
П л а т о н о в. У чужих растет. Люба у меня чудесная девчонка. Я уверен, вы не только поладили бы с ней, но и подружились. Я понимаю, очень возможно, что все это глупо, пустая затея… Но пока я не буду знать правду, я ничего не могу…
М а р и й к а. Я, наверное, очень глупая?
П л а т о н о в. Милая Марийка, не надо так о себе говорить. Поверьте, вы стали нужны мне. Я даже не знаю, как буду обходиться без вас. И, наконец, есть еще одно обстоятельство…
М а р и й к а (задумалась, а потом с глубокой душевной болью). Я, наверное, теперь никогда не буду счастлива.
П л а т о н о в. Марийка, как вы можете так говорить? Перед вами теперь открываются такие возможности, что только жить!
М а р и й к а (отвернулась). Да, это, конечно, верно, но…
П л а т о н о в. И никаких «но»! Вот увидите, пройдет какое-то время, мы еще встретимся, и вы убедитесь, кто прав, вы или я.
М а р и й к а. Я была бы очень счастлива, но такое, Тихон Ильич, бывает только в книгах.
П л а т о н о в. А я, например, верю, что будет именно так!
М а р и й к а. Я буду долго-долго вас ждать. А не приедете — я в монастырь уйду.
П л а т о н о в. В монастырь?!
М а р и й к а. Ну да!
П л а т о н о в (смеется). Ну, и что же вы там будете делать, с вашим характером?
М а р и й к а (с обидой). Вы напрасно так говорите, Тихон Ильич. Я буду молиться, чтобы людям было хорошо, чтобы вы были счастливы.
П л а т о н о в (улыбается). Да, это, конечно, весьма благородно, но, дорогая, милая Марийка, этого не будет. Вы молоды, красивы, и я верю, что вы обязательно встретите в жизни хорошего человека, которого вы полюбите.
М а р и й к а. Не знаю. Я только одно хорошо знаю, что мне очень будет недоставать вас, Тихон Ильич.
П л а т о н о в. Мне тоже. Кстати, я хотел бы еще раз извиниться перед вами. За ту беспокойную ночь, что вы просидели в госпитале у постели майора Платонова.
М а р и й к а. Тихон Ильич, зачем вы об этом говорите? Вам же было плохо. Я обязана была остаться с вами. К тому же не забывайте, что у нас война не кончилась. В нашем городе живут не только партизаны. Если бы я ушла, я никогда бы себе не простила. Когда я пришла домой и рассказала маменьке, то она тоже считает, что я правильно поступила. Да, я иначе не могла поступить.
П л а т о н о в. Спасибо, Марийка!
М а р и й к а. А вы хорошо помните то утро? Я никогда его не забуду. Помните, мы по улице шли, вокруг тихо-тихо. Утро было таким ласковым. Так было хорошо, что не хотелось ни о чем говорить.
П л а т о н о в. Мне тоже запомнилось то утро, Марийка.
Слышится шум автомашины.
О, кажется, майор Ярош приехал!
М а р и й к а (подбегает к окну). Он, конечно, он!..
З а т е м н е н и е.
Исчезла ветка жасмина. Ушла Марийка. Не играет музыка. Посредине комнаты стоит П л а т о н о в, в руках фотография.
П л а т о н о в. На