Читаем без скачивания Навсегда с ним - Шелли Такер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, — ответила она и быстро отвернулась, чтобы этот ужасный человек не заметил, как кровь отлила от лица.
Похоже, она слишком поспешила обвинять Кристиану. Каково невинной послушнице устоять перед такой опасностью? Бедная девочка!
— Отлично, моя дорогая. — Он погладил ее по волосам, словно она была его любимой комнатной собачкой. — Я еду к себе. Если ты забыла, мой замок всего в нескольких часах верховой езды. — Он направился к дверям. — Максимум через две недели жду от тебя записку. Можешь отправить ее с одной из монахинь. В ней должно быть сказано, что твой муж провел с тобой ночь.
Холодным рассветом Гастон стоял около абрикосового дерева в своем саду и мучительно размышлял, как Кристиана попала в его постель в новогоднюю ночь.
Он побеседовал с Мэтью и Ройсом, но их рассказ не внес ясности. Им не удалось ничего узнать о планах Туреля. Герцог, как он и говорил, действительно пытался разыскать пропавшую девушку. Люди Гастона несколько дней скрытно наблюдали за ним и лишь потом вышли ему навстречу и проводили в замок.
Итак, они ничего не узнали. Он остался на том же месте, откуда пустился в путь: он женат на самой коварной в мире женщине.
Как легко она запутала его! Обманывая, сбивая со следа, она почти заставила его поверить себе. Заставила желать ее. Боже, как близка она была к успеху!
Что же лучше? То ли поверить в полную ерунду — якобы эта женщина из далекого будущего и собирается отправиться обратно и избавить его от себя, — то ли признать правду, что она подопечная Туреля, явившаяся, чтобы соблазнить, а потом предать.
Но в любом случае боль, терзавшая его, не прошла бы.
Он взглянул вверх, на серое небо, перечеркнутое черными голыми ветвями дерева. Зачем он пришел сюда в эту холодную зимнюю ночь? Деревца еще были невелики, чуть выше его самого.
Он вспомнил, как хохотал, когда сразу после обретения им этого замка к нему приехал Жерар с целым возом тоненьких саженцев. Что делать ему, рыцарю и воину, с этими прутиками?
Жерар ответил, что привез саженцы абрикосов из крестового похода и хочет подарить их младшему брату. Разведение сада, по словам Жерара, — настоящее занятие для благородного землевладельца, а теперь, когда у Гастона появился замок, то должен быть и сад.
Землевладелец. Благородный человек. Даже сейчас от этих слов брата у Гастона перехватывало горло. Никогда уже Жерару не узнать, как он получил замок в собственность, как жульнически выиграл турнир, подсыпав отравы противнику. После этого не составило труда сбить беднягу с лошади и завладеть замком в качестве приза.
По сути, он украл замок.
Но Жерар не задавал вопросов. Он только настоял тогда, чтобы брат принял его дар и разбил абрикосовый сад. Гастон согласился, надеясь в душе, что деревца не приживутся.
Но они почему-то принялись. И стали расти. Становились с каждым годом все выше и выше.
Два года назад он наконец сдался и стал как следует за ними ухаживать. Не потому, конечно, что находил это занятие благородным, а просто потому, что любил сладкое. А зимой сушеные абрикосы…
— Гастон!
Женский крик пронзил его как нож. Нож, воткнутый в спину.
Он не повернулся, чтобы взглянуть на нее.
— Не очень умно с вашей стороны, чтобы нас видели вместе, дорогая супруга.
— Этьен сказал, где найти вас, — объяснила Селина, подойдя ближе. — Я знаю, вы не поверите…
— Вы правы, Кристиана. Я больше не поверю ни единому вашему слову. Скажите, к какому решению вы с Турелем пришли? Яд? Ведь очень легко подмешать отраву в одно из ваших необычных блюд. Или что-то менее трусливое? Например, полоснуть меня ночью бритвой по горлу. Нет, это не годится. Нельзя представить несчастным случаем. А если подрезать подпругу у седла?
Он повернулся на каблуках и посмотрел на нее с таким отвращением, что она сделала шаг назад и едва не упала.
— Но разумеется, — холодно продолжал он, — это бесполезно, пока вы не затащите меня в свою постель. Поэтому совсем не важно, какой способ убийства вы придумали. Ваш план никогда не осуществится.
Она вышла из помещения без накидки и теперь, дрожа от холода, молча смотрела на него широко раскрытыми глазами. Потом сказала то, что он меньше всего от нее ожидал:
— Да, Гастон. Именно этого он потребовал от меня. Он хочет, чтобы я соблазнила вас.
— Что такое, дорогая супруга? — произнес он с нескрываемой издевкой. Казалось, само слово было ему ненавистно, не говоря уже о том, что за ним стояло. — Вы хотите сказать, что стали относиться ко мне с такой симпатией, что не в состоянии следовать советам своего господина?
— Да, — сказала она с таким чувством, что Гастон потерял дар речи. — Именно это я хотела сказать, — продолжала она. — Я знаю, вы никогда не поверите мне, но я, как и говорила раньше, Селина Фонтен из будущего. Но поскольку Турель тоже принял меня за Кристиану, мне удалось выяснить кое-что из его намерений.
— И вы сразу побежали ко мне поделиться? — с усмешкой спросил Гастон.
— Все было спланировано точно, как вы предполагали. — Селина никак не реагировала на его сарказм. — Он приказал мне соблазнить вас и подтвердить наш брак. Тогда я бы наследовала все, когда… когда вы… — Ее голос дрогнул, и она неожиданно шагнула к нему. — Он собирается убить вас, Гастон!
— Какой сюрприз!
— Прекратите ерничать! Послушайте меня. Мне не удалось заставить его рассказать, как он хочет с вами расправиться. Но он гарантировал, что мы с ним будем вне подозрений и король не догадается, что Турель нарушил его приказ. Вы должны уехать, пока с вами не случилось чего-то ужасного.
Сердце Гастона билось так сильно, что он слышал его удары. Она говорила так искренне, будто в самом деле заботилась о его судьбе, будто…
Нет, больше он не попадет в паутину ее лжи! Он тряхнул головой, сам удивляясь своей легковерности.
— Вы ждете, что я приму на веру ваши россказни?
— Мне безразлично, как вы отнесетесь к моим словам. Вы должны остаться в живых. Бегите отсюда! Бегите от меня! Бегите куда угодно! Пока он не откажется от своего гнусного плана.
По ее щекам текли слезы. Гастона передернуло от презрения к самому себе: она опять разжалобила его, ему хотелось укрыть ее, защитить. Он содрогнулся и от ненависти к врагу, которого не остановил даже приказ короля.
Благородный герцог придумал способ убить его и остаться вне подозрений. Именно этого Гастон от него и ожидал.
Но чтобы добиться желаемого, Турель должен убить и Кристиану.
Трудно будет обвинить Туреля в убийстве, если его обожаемая воспитанница погибнет вместе с мужем. Тогда у него на пути не будут стоять ни последний мужчина из рода де Вареннов, ни его вдова. Турель станет наследником земель Гастона и благодаря их браку, и благодаря своим правам по материнской линии.