Читаем без скачивания Его последний приказ - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что лежало за ними, никто не мог сказать. Даже наблюдение с орбиты ничего не давало.
Единственную вещь точно знали все, что следующий отсек был еще одним шагом к центру древней головоломки, и что они способны запустить четыре колонны бронетехники и роты воинов туда.
Гикающие крики раздавались из бассейна. Макколл направил прицел в ту сторону.
— Ты никогда их не заметишь, — сказал Маггс.
Бонин посмотрел на него. — Сталкеры?
— Ага, ты никогда их не увидишь. Пока не станет слишком поздно.
— Точно?
Маггс кивнул, и похлопал приклад своего марк III. — И ни одна из этих крошек не остановит одного, даже на полном автомате. Даже если ты увидишь его первым. А ты не увидишь. Ты не увидишь их, пока они тебя не найдут.
— Ты, может быть, но только не шеф, — ответил Бонин.
Вес Маггс нахмурился. Он был низким, хорошо сложенным человеком с широкой спиной, как у пловца, и мощными плечами. У него были короткие и коричневые волосы, и у него был небольшой шрам, спускающийся с края левого глаза. Маггс был одним из лучших разведчиков Колосима, известный среди Белладонцев, как шутник и проказник, у которого иногда было слишком много слов во рту, для его же блага. Бонин еще не сделал выводов насчет Маггса. Слишком много индивидуальности на его взгляд.
— Хотел бы я увидеть, как твой старик попытается убить сталкера... — начал Маггс.
— Тогда будь рядом, — сказал Бонин.
Колосим игнорировал тихий разговор. Он изучал тропинки вдоль хребта перед ними.
— Они ни за что не пойдут сюда пешком, — сказал Бакрен.
— Слишком тяжело, — согласился Бернстин. — Боковые хребты замедлят их. А если они влипнут в неприятности, то отступать будет нелегко.
— Кровавый Пакт не часто думает о вещах с точки зрения отступления, — сказал Макколл.
— Ты думаешь, что они могут пойти этим путем? — спросил Маггс.
— Я думаю, что это возможно. Я думаю, что нужно проверить, — сказал Макколл.
— Ты сумасшедший... — заметил Маггс.
— Рот закрой, — бросил Колосим. Он поднялся на ноги и встал рядом с Макколлом. — Я собирался повести нас по линии этого хребта, пока мы не выйдем на плоскогорье, а затем забраться на Холм 56. Что-то мне говорит, что это не то, что ты хочешь сделать. — Макколл слегка пожал плечами. — Твой отряд. Ты командуешь.
— Предполагается, что мы должны узнать друг друга, Макколл. Я бы хотел услышать, что ты хочешь сказать.
— Ладно, — сказал Макколл. — Хребты разделяют местность вдоль этой восточной стены. Это не стало бы выбором для наступления. Скорее всего, враг попытался бы провести колонну пехоты возле Холма 55, и выйти на дорогу. Но, я думаю, что нам надо прекратить думать об этом, как о нормальной открытой местности. Мы ограничены стенами. Мы заперты. Если бы я хотел зайти нам во фланг, я бы послал войска этим путем.
— Через хребет?
— Через хребет. Он отвесный, но мы забрались наверх, за сколько? Меньше чем за час, после выхода с пункта? Тут еще хорошая растительность. Самая густая в отсеке. Было бы тяжело, но это окупится. К тому же, мы не знаем, что там внизу или рядом со следующим хребтом... — он сделал жест в сторону бассейна. — И мы не знаем, насколько хорошо враг знает это место.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Каобер.
— Туннели. Рвы. Проходы, которых мы не можем увидеть. Тут все искусственное.
— Здесь не было признаков туннелей или чего-то еще, — сказал Хвлан.
— Это не значит, что их нет, — сказал Макколл.
Колосим поджал губы. — Идем, посмотрим.
— Да вы издеваетесь! — проворчал Маггс.
— Дарромай, — сказал Колосим, игнорируя Маггса. — Пошли сигнал на командный пункт, что мы выдвигаемся на Хребет 19. Может быть, понадобиться час. Мы воксируем им снова, когда доберемся туда.
— Да, сэр.
Внизу, в темноте, в заросшем бассейне между Хребтом 18 и Хребтом 19, на сырой поляне между густо покрытыми лишайником лаймовыми деревьями, Криволап Трижды-кованый замер. Что-то приближалось, что-то двигалось вниз по крутому склону к югу от него.
Другие, меньшие кованые, единожды-кованые или дважды-кованые, охотились в сырых рощах неподалеку, но все они знали, что должны дать широкое место для сна Криволапу. Солнце, и время возвращаться, давно ушло.
Криволап втянул воздух через свои свисающие горловые трубки и приглушенно и лениво проскрежетал. Он начал карабкаться вперед, перекатывающейся походкой на всех своих четырех мощных конечностях и опустив голову.
Он вдохнул воздух. Теперь он определенно это чуял.
Что-то приближалось, и это называлось мясо.
XVI
05.26, 197.776.М41
Пятый Отсек
Спаршад Монс, Анкреон Секстус
Даже при дневном свете бассейн был бы темным. Чаша между двумя длинными горными хребтами была забита подлеском, который закрывал небо. На Таните лесорубы назвали бы это узкой долиной.
Южный склон был отвесным, местами почти вертикальным. Земля была смесью из кремнистой глины и обнаженного кварца. Густой утесник обыкновенный и ежевика покрывали склон, свисая, как замерзший водопад. Упругий лайм и какая-то разновидность клубневых, шишковатых деревьев, росли на более толстых пластах земли, и предоставляли опоры для разведывательного отряда, пока он забирался наверх.