Читаем без скачивания Тень Снежной Королевы - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Понятно... Но это не все. Какими языками ты владеешь?
- Я ведь уже говорил - русским, английским, испанским и португальским. Выучил их в Сильвер-Лэйк. Плюс свой родной немецкий.
- А японским?
- Нет. Язык очень сложный и нераспространенный. Он не входит в основные языки Федерации и мы его специально не изучали.
- А я изучал. Не открою большой тайны, если скажу, что в армии тоже взяли кое-что на вооружение из удачного опыта Космофлота. В частности - обучение языкам методом ментального воздействия. Ты можешь удивиться, но я знаю двенадцать языков помимо своего родного русского. В первую очередь, конечно, основные языки Федерации и языки реальных и вероятных противников. Но также и ряд малораспространенных, в том числе и японский.
- Но причем тут это?
- А притом, что я разговаривал с тобой ночью по-японски. Ты говорил во сне на японском языке и я понял, что тебе снится воздушный бой. И едва ты проснулся, сразу заговорил с тобой на японском, чтобы подольше продержать в пограничном состоянии между сном и бодрствованием. Это удается сделать при определенной сноровке. И ты даже ничего не заметил! И отвечал мне на японском! Вальтер, как такое может быть? Может, ты просто водишь всех за нос и многое недоговариваешь? На японца ты совершенно не похож. И я не знаю ни одного случая, чтобы человек разговаривал во сне на чужом языке. Ты можешь это объяснить?
Вальтер замялся и от Алексея это не укрылось. Но он молчал и не торопил с ответом. В конце концов, Вальтер решился. Надо развеять сомнения командира. А то еще не хватало, чтобы его заподозрили в двойной игре. В конторах, подобных "юридическому" агенству Игоря Николаевича, подобных фокусов не прощают.
- Хорошо, командир. Я расскажу все, но не считай меня психом. Сам не знаю, как это объяснить. Началось все еще в госпитале после аварийной посадки, когда меня буквально за ноги вытащили с того света...
Вальтер подробно рассказал о своих сновидениях, поражающих реалистичностью и исторической достоверностью до мельчайших деталей. О том, как он перевернул горы информации для того, чтобы в этом убедиться. О том, как старался делать это в тайне от врачей, дабы ни у кого не возникли подозрения в том, что у него "поехала крыша". И с какими сложностями это было связано при нахождении в госпитале. Что э т о наваливается на него спонтанно, независимо от происходящих накануне событий. И что врач в шутку даже сказал, что это память о прошлой жизни. Но анализируя периодически всплывающую в сновидениях информацию, которую он после пробуждения не забывал, уже не знает, что и думать. Алексей слушал, не перебивая. И по нему было видно, что услышанное его очень заинтересовало. Когда Вальтер закончил рассказ, описав в мельчайших деталях то, что увидел в последнюю ночь, Алексей оживился.
- Слушай, Вальтер, а ведь есть возможность это проверить. Сейчас у нас нет доступа к сети, но когда вернемся на "Сармат", обязательно попробуем. Ты говоришь, что видел воздушный бой, в котором сбил шесть американских истребителей, и после этого в тебя тоже попали? Причем, бой был над морем и вас перехватила большая группа "Вайлдкэтов"? Не думаю, что в течение всей войны на Тихом океане было много подобных случаев, когда японский пилот сбил в одном бою сразу шестерых.
- Я знаю этот случай, Алексей. Так как досконально изучил историю войны на Тихом океане в середине двадцатого века. Это произошло седьмого августа тысяча девятьсот сорок второго года. Именно тогда пилот-истребитель Императорского флота Японии Хироёси Нисидзава сбил шесть американских истребителей типа "Вайлдкэт". В этом бою его самолет был сильно поврежден и он с трудом дотянул до берега, преодолев более пятисот километров над морем на еле державшейся в воздухе машине.
- Охренеть!!! А если это действительно так?! И ты действительно в прошлом - Хироёси Нисидзава?! Ведь уже известны случаи, когда человек вспоминает свою прошлую жизнь! Даже официальная наука была вынуждена признать, что что-то такое есть! И если она не в состоянии объяснить что-то непонятное, то вовсе не значит, что это непонятное не существует!
- Не знаю... Я ничего не помню. И я не знаю японского языка. Единственное, что меня связывает со всем этим - сны, поражающие своей исторической достоверностью, которые я не могу забыть.
- Но во сне ты разговаривал по-японски очень отчетливо и я все понял. И когда ты только-только проснулся, еще не отойдя толком ото сна, тоже адекватно воспринимал мою речь на японском, и также адекватно на японском отвечал. Возможно, нужен какой-то толчок к пробуждению памяти?
- Не знаю... Я сам думал об этом и перечитал много литературы на эту тему. Но там все больше похоже на колдовские обряды и опыты алхимиков, а не на научные методы. Доверия подобная информация не внушает.
- Может быть, еще что-нибудь тебе приснится? Или произойдет что-то такое, что сам все вспомнишь? Я читал о подобных случаях.
- Я тоже. Только не знаю, как во все это поверить.
- Вальтер, если наши ученые умники не могут объяснить какое-то явление и разложить его на формулы, то вовсе не значит, что этого явления нет. Когда-то они утверждали, что Земля плоская и стоит на трех китах, и считали это незыблемым. Но с тех пор их мнение несколько изменилось... Ладно, Вальтер... Или, Нисидзава-сан? Как тебя правильно называть? Помалкивай об этом. Не надо, чтобы остальные знали. И так уже на тебя смотрят, как на чудо света. Говорят, что такого просто не бывает...
Предупреждение было не лишним и Вальтер был с этим полностью согласен. И так он уже выглядит в экипаже белой вороной. Смазливый красавчик с внешностью и сложением Аполлона, вожделенная мечта многих дамочек. И молодых, и не очень. И неожиданно выясняется, что этот красавчик способен шутя ломать кости бритоголовым качкам, а в воздухе творит такое, что граничит с мистикой. А если еще выяснится, что с психикой у него какие-то выкрутасы... Самурай хренов... Но что же все-таки произошло с ним в результате аварии и прохождение через состояние клинической смерти? Неужели, он и впрямь Хироёси Нисидзава в прошлом?! И клиническая смерть приоткрыла завесу над его памятью? Причем именно приоткрыла, а не открыла полностью? Не верить Алексею нет никаких оснований. Получается, он действительно говорил с ним ночью по-японски, толком еще не выйдя из состояния сна. Получается, он знает японский язык? Но почему же тогда после пробуждения не может понять и двух слов по-японски? И что можно сделать, чтобы раскрыть память о прошлой жизни? Господи, и какая только дурь в голову не лезет...
Когда Вальтер и Алексей вернулись назад, разговаривая на посторонние темы, никто вопросов задавать не стал. Мало ли, о чем вздумали посекретничать командир с пилотом. Но по бросаемым взглядам Вальтер понял - группа поверила в своего командира и свое воздушное прикрытие. И считает, что они обязательно вытащат всех из этой передряги. Ночь прошла относительно спокойно (если такое вообще можно сказать о Пандоре), ни местная живность, ни незваные гости не побеспокоили новоявленных робинзонов. Поэтому, остается надеяться, что их следы потеряли, и можно будет спокойно дождаться помощи. Пока Алексей занялся текущими проблемами, Вальтер забрался в кабину истребителя и решил ознакомиться с местом вероятного базирования противника. Далековато... И непонятно, то ли там находится хорошо оборудованная база, то ли просто случайно выбранная стоянка, куда они могут и не вернуться, перебравшись в другое место. Если бы он был не один, и не стоял так остро вопрос с боезапасом, то можно было бы нанести "визит вежливости". Перепахали бы там все, что нашли. Но, увы... Придется оставить это на следующий раз...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});