Читаем без скачивания Забавы жестоких богов - Александр Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажи о бое, — почти приказала Управительница.
— Должен ли я говорить правду?
— Да, это в ваших же интересах, — женщина снова перешла на официальный тон.
— Зная нелюбовь Управителей Жизни к…
— Да, мы не любим «драконов» потому, что они нелюди. Это тупиковая ветвь развития человечества. Их многовековой прямой энергоинформационный обмен с блоками управления их звездолетов, война с автоматическими кораблями сделали их живыми компьютерами, биороботами, неотличимыми внешне от людей.
— Мне бы не хотелось раздражать вас, госпожа.
— Неискренность Управители Жизни наказывают гораздо сильнее. А у меня есть средства узнать, так ли вы думаете на самом деле.
Рогнеда подошла почти вплотную, наслаждаясь тем, как человек делал мучительный выбор.
— Ведь это несправедливо — наказывать за правду, — наконец выдавил он.
— Да, — Рогнеда улыбнулась. — Но ведь я еще и просто женщина. Если мне говорят раздражающие меня вещи, будь они хоть трижды правдивы…
— Я, я… — На генерала было жалко смотреть.
— Что? — Управительница была непреклонна.
— После этого боя мое отношение к «драконам» изменилось, — колебания генерала закончились. Все-таки он имел достоинство и мужество, чтобы не унижаться. — Я считаю, что «драконы» на много порядков превосходят гвардейские части Белого Патруля и Планетной Охраны в искусстве ведения боя.
— Вы уверены? — Голос Управительницы был ледяным.
— Да. Врагов было слишком много… Корабли противника слишком быстры… Я сорвал горло, отдавая команды, но все равно даже лучшие пилоты не успевали перестраиваться и уклоняться. — Голос генерала окреп. — Это был ад. Корабли моих парней вспыхивали один за другим, и никто не мог ничего сделать. Черный Патруль пришел к нам на выручку, хоть и у них самих дела шли неважно. Они вставали в круг, вытаскивая из подбитых звездолетов экипажи, не делая различия, «драконы» это или «ангелы». Они прикрыли наши уцелевшие машины, чтобы мы смогли построиться.
Гиперпространственные установки наших крейсеров слабее, чем на «Драконе-4». Белый Патруль не мог выйти из боя, мгновенно исчезнуть из жестокой мясорубки из-за высокого уровня пространственных помех. А «драконы» имели такую возможность, но не стали… Они провели нас сквозь преисподнюю к кольцам нуль-транспортировки.
Многие корабли Черного Патруля погибли при этом. Потом я узнал, что крейсеры «драконов» израсходовали до девяносто девяти процентов энергетических ресурсов. Этот бой все поставил на свои места.
Впервые за много лет с врагами воевали не «драконы» и «ангелы», а космический флот Объединенного Человечества.
Различные прискорбные случаи заставили нас считать пилотов Черного Патруля нелюдями, но теперь мы знаем, что это наши товарищи, которые готовы прийти на помощь, не жалея себя. И знаем, что это солдаты, которые будут биться за Объединенное Человечество до последнего.
— Вот как… — Рогнеда продолжала пристально вглядываться в лицо «ангела». — И все так считают?
— Если кто-нибудь из тех, кто был там, скажет обратное, я первый назову его подлецом. Офицеры моего полка того же мнения… — Лихорадочное возбуждение овладело генералом. Голова кружилась, перед глазами плыли цветные пятна. Сердце бешено бухало в груди.
— А как же сбитые машины при штурмовках незаконных поселений, обстрелы планет?
— То, что я увидел, заставило меня усомниться. «Драконы-мастера» расшвыривают крейсеры «берсерков», как шавок. Их стиль ведения боя ни с чем не перепутаешь. Однажды мне приходилось отражать нападение «Дракона-4» в системе Эты Кассиопеи. Мастера так не летают. Это может быть только…
— Что только?
— Провокация! — выпалил «ангел» и вздрогнул, понимая смысл высказанного в лицо Управителям Жизни обвинения. — Я имел в виду, что в том корабле мог быть кто угодно, кроме пилотов-мастеров Черного Патруля.
— Вы уже все сказали, генерал, — ледяным тоном оборвала его Управительница Жизни. — Еще один вопрос напоследок. Оцените Черный и Белый Патруль.
— Простите, не понял.
— Я имею в виду боевые действия «драконов» против «ангелов».
— Этого не может быть.
— Представьте чисто гипотетически.
— Хорошо… — Генерал помедлил. — У нас не было бы ни единого шанса. Нам нужно учиться их мастерству. Почему нашим пилотам не преподают тактику боя по руководству Эндфилда?! Мы бы за три года справились с «берсерками», уничтожили эту заразу навсегда.
— Спасибо, генерал. Вы были искренни, и вы были неправы… Управительница Жизни сделала паузу. — Я не буду наказывать вас. Можете быть свободны.
«Вызови бригаду врачей, у него пульс 140 и давление 230 единиц», передала Рогнеда Михаилу.
— Благодарю вас, госпожа, — генерал щелкнул каблуками, четко развернулся и направился к выходу.
По мере того, как он приближался к двери, его все сильнее мотало из стороны в сторону. Переступив через порог, «ангел» потерял сознание и рухнул со всего размаха лицом в ковер, даже не сделав попытки смягчить удар.
— Врача господину генералу, — церемонно и торжественно крикнула Рогнеда. Двери закрылись.
— Вот такой расклад… — задумчиво произнесла Управительница Жизни, когда они остались одни.
— Да, — Михаил усмехнулся. — Как это у тебя получается?
— Мужчина беззащитен перед женщиной.
— Когда я вижу такие сцены, мне всегда хочется, чтобы наконец тебе попался достойный противник. Ладно, не будем об этом.
— Мужская солидарность мучает? — Иронически спросила девушка.
— Да. Но что нам делать со всем этим? — задумчиво произнес Управитель. — Мы добились прямо противоположного результата. Флот не победил и не проиграл. Все осталось по-старому, кроме того, что «драконам» симпатизируют все те, кто должен был бы их уничтожить.
— Этот проклятый Эндфилд… Оказалось, что он не такой дурак, чтобы снова соваться в мясорубку.
— И денег срубил заодно, — Михаил откинул назад капюшон и иронически улыбнулся. — Теперь богат, и жених завидный.
— Не это главное, — оборвала его Управительница.
— А что?
— Теперь ему некуда деваться… — На лице Рогнеды появилась мечтательная улыбка.
— А «драконы»? — спросил мужчина, поглядев на нее исподлобья.
— «Поросята»… — бросила ему девушка. — Если мы не можем научить «ангелов» летать, как они, мы можем заставить их летать так же плохо, как мы. Это во-первых. А во-вторых — мы все в большой беде. Вдруг ему захочется пошалить. Как выяснилось, даже мертвый Капитан сможет жестоко отомстить, разрушив весь мир силой своей энергетической сущности.
— Ерунда. Спецкоманда Управителей Жизни вправит ему мозги.
— Не разделяю твоего оптимизма. Имея дело с Князем Князей, нельзя быть ни в чем уверенным. По крайней мере, управление Башнями контроля необходимо перевести с автоматики на ручное. И пусть наши наукари подумают, как поддерживать в человеке перманентную кому: здесь все средства хороши, биоэнергетическое воздействие, новые наркотики… Пусть придумают, как ввести навсегда его в состояние вечной, тупой эйфории, чтобы лишить возможности духа вырваться из оков тела.
— О, как ты мудра! Ты рассчитываешь даже не на десять, а на сто шагов вперед. Я, признаться, был уверен, что ты ему подыгрываешь, — в голосе Управителя Жизни чувствовалось удивление, смешанное с восхищением и страхом.
— Я просто старая сука… — устало сказала женщина.
Глава 11
ПОБЕДИТЕЛЕЙ НЕ СУДЯТ
Прошло тридцать пять дней, прежде чем Эндфилд вернулся. Не спеша Джек поднялся по ступенькам, остановился у дверей, думая, какой скандал закатит ему Ника. Подождал немного, потом поднес ключ к гнезду приемного устройства замка. Никакой реакции. Заблокировано наглухо. Капитан позвонил, почувствовал, как сработал видеодатчик, и вскоре знакомый перестук каблучков донесся с той стороны. Дверь отворилась. Княжна стояла, прислонясь к косяку. Ее глаза были темны от гнева и волнения.
— Ты живой.
— Как видишь.
— Нам надо поговорить. Уехал, сказал на несколько дней, а исчез так надолго. Мама приехала. Узнала, что ты взял около сорока миллионов. Хотела заявить в полицию, но деньги появились, даже больше, чем было. Я ничего не понимаю, Джек.
— Я все объясню. — Капитан притянул ее к себе. — Не сердись.
Он попытался поцеловать Нику, но девушка решительно высвободилась.
— Все слишком серьезно. Мама ждет нас в маленькой гостиной. Там все и расскажешь.
Старшая Громова встретила Эндфилда коротким сухим приветствием.
— Я полагаю, от меня ждут объяснений, — сказал Джек, поставив свой огромный чемодан и бесцеремонно разваливаясь в кресле, не дожидаясь, пока ему предложат сесть.
— Прошу иметь в виду, что если они меня не устроят, то я могу подать на вас в суд за мошенничество.