Читаем без скачивания Там, где дым - Саймон Бекетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кейт.
В тишине негромкий голос прозвучал словно крик. Замерцал тусклый свет: на столе зажегся ночник. Комната наконец приобрела очертания – показались кроватки, мягкие игрушки. Из-под абажура таращился Микки-Маус.
Эллис стоял в дверях, держа руку на выключателе. Его глаза покраснели, на одежде темнели мокрые пятна. В воздухе распространялся сильный запах бензина. Кейт шагнула в сторону, надеясь прошмыгнуть мимо него, но он закрыл собой выход. В его руке блеснул нож.
Она снова забилась в проем между стеллажом и столом. Эллис замер посреди комнаты.
– Не надо было тебе этого делать. – Кейт не понимала, что он имеет в виду, – то ли не следовало убегать, то ли делать аборт. От страха она не могла вымолвить ни слова. – Ты не имела права. Это был мой ребенок. – Он перевел взгляд на ее руку. – У тебя кровь.
Кейт опустила глаза. На левом рукаве пальто зиял длинный разрез. Она почти забыла о ране, но теперь та снова запульсировала. Боль придала ей храбрости.
– Почему ты так расстроен? – Она вытерла рукав и продемонстрировала окровавленную ладонь. – Ты же именно этого и добивался.
На лице Эллиса появилось затравленное выражение.
– Я… я не хотел.
– Не хотел? А чего ты тогда хотел? – Напряжение, скопившееся из-за многонедельного страха, прорвалось наружу. Кейт захлестнула ярость. Она выбросила вперед раненую руку. – Или это я заставила тебя порезать меня?
– Н-нет, я…
– Тогда кто? Кто заставлял тебя творить все это? Кто заставил тебя убить Алекса Тернера?
Он оторвал взгляд от раны.
– Я же с-сказал! Я н-не хотел!
– Тем не менее он мертв. Ты знал, что его жена беременна?
– Н-нет! – ошеломленно воскликнул Эллис.
– Она была на девятом месяце! Их ребенок, наверное, уже родился, но Алекс Тернер его не увидит. Потому что ты его убил!
– Н-нет! – Он с жаром потряс головой. – Я н-не…
– Ты убил его, а теперь хочешь убить ни в чем не повинную семью!
– Замолчи!
Эллис шагнул вперед, однако Кейт было не остановить:
– А то что? Ты все равно сожжешь меня! Ты уже меня ранил! Что дальше?
– Не знаю! – выкрикнул он. – Оставь меня в покое!
– Оставить тебя в покое? – Кейт гневно взглянула на него. – Ты сам-то себя слышишь? Подумай, что ты делаешь!
Его лицо исказилось от боли.
– Опусти нож. – Она едва не назвала его Алексом и, чтобы скрыть неловкость, выпалила, не подумав: – Тебе нужна помощь.
Эллис вскинул голову.
– Помощь? Чтобы мне задавали глупые в-вопросы и рассказывали, в чем моя п-проблема? Никто не хочет мне помочь, от меня лишь требуют, чтобы я вел себя как следует и никого не б-беспокоил, вот и все! Никому нет дела, когда б-беспокоят меня! Всем н-на меня наплевать!
Мне не наплевать. Кейт этого не сказала.
– Люси и Джеку не наплевать.
– Н-нет, наплевать! Я п-пришел к ним, но они такие же, как остальные!
– А как же Ангус и Эмили? Ты и их убьешь? Сожжешь заживо, как своих родных?
Он отшатнулся, словно от удара.
– Кто тебе с-сказал?
– Не важно. Главное, что это правда.
– Н-нет!
– Да, правда! Пока твои мать, отец и братья спали, ты поджег дом и смотрел, как они горят!
– Все было не так! Это вышло случайно!
– Ты случайно поджег дом?
– Да! Нет, я н-не… – В голосе Эллиса слышалось страдание. – Я не хотел такого! Просто хотел, чтобы меня з-заметили! Родители вечно ссорились и оставляли меня с М-майклом и Эндрю, а те… д-делали со мной всякое, обижали… Я много раз говорил маме и папе, но они не слушали. Не верили мне. Б-бабушка п-пыталась рассказать им, они стали кричать… а потом она упала на пол… ее л-лицо пос-синело. Мне сказали, она… ум-мерла… н-никому не было до нее дела, к-кроме меня. Поэтому я зажег огонь и подумал: «Т-теперь они выслушают, теперь узнают и извинятся…»
Его взгляд устремился куда-то вдаль.
– Я смотрел в огонь, будто в иной мир, и… и меня ничего не тревожило. Костер становился все больше, больше… Это было прекрасно.
– А потом уже не так прекрасно, не правда ли? – проговорила Кейт.
Лицо Эллиса затуманилось. Он словно вернулся с небес на землю.
– Да.
На мгновение он показался ей совсем мальчишкой, одиноким и напуганным.
– Ты не хотел им навредить.
– Н-нет.
– Ты хочешь навредить Ангусу и Эмили?
Он покачал головой.
– Тогда отпусти их! Пожалуйста!
– Н-не могу.
– Почему?
– Слишком п-поздно, – еле слышно ответил он.
– Нет! – Кейт сорвалась на крик. – Не поздно! Подумай, как ты будешь чувствовать себя потом!
Эллис поднял глаза.
– Не будет никакого «потом».
На его лице вновь появилось такое же выражение, как в тот раз, когда мужчина бросился в праздничный костер. Может, для него этот способ не казался жутким.
– Так вот чего ты хочешь? – До Кейт наконец дошло. – И всегда хотел…
Его пальцы крепко сжали рукоять ножа.
– Я д-должен это сделать.
– А Пол Сазерленд? – в отчаянии воскликнула Кейт. – Ты тоже должен был его убить?
– Он это заслужил! – резко ответил Эллис.
– Потому что ударил тебя? Ты действительно настолько жалок?
Он промолчал. Лишь через пару секунд Кейт поняла, в чем дело. О господи.
– Ты убил его за грубое обращение со мной?
Эллис отвел взгляд.
– А сам ты как со мной обошелся?
– Это д-другое дело.
– Почему?
– Потому что ты убила н-нашего р-ребенка!
– Да не убивала я нашего ребенка! – выкрикнула Кейт. – Никого я не убивала! Я беременна! Меня до сих пор тошнит по утрам и… О господи!
Она в отчаянии закрыла лицо руками. Эллис по-прежнему смотрел на нее, но в его глазах появилось незнакомое, почти испуганное выражение.
– Я солгала про аборт, – тихо проговорила Кейт. – Я хотела сделать тебе больно. Мне сказали, что ты умер, и попросили опознать твое тело. Так я выяснила, что ты не Алекс Тернер, и… мне захотелось отплатить. – К глазам подступили слезы. – Господи, а чего ты ждал? Я же полюбила тебя!
Он смотрел на нее, как будто пробудился от кошмара и понял, что попал в другой.
– Значит, ты по-прежнему б-беременна?
Кейт устало кивнула.
Раздался еле слышный стон. Эллис, обхватив себя руками, раскачивался из стороны в сторону. По его щекам текли слезы.
– Б-боже мой. – Он страдальчески прикрыл глаза. – Все пошло не так.
Кейт чуть отодвинулась от стены.
– Отпусти нас. Это легко можно сделать прямо сейчас, верно? Не нужно никому причинять зло.
Он продолжал раскачиваться, беззвучно плача.
– Ты же не хочешь навредить ребенку?
Эллис покачал головой.
– Тогда отпусти нас. Дай мне нож и позволь уйти.
– Прости, – будто не услышав, пробормотал он. – Я все испортил. Прости меня.
Не переставая плакать, Эллис двинулся к ней. Кейт не поняла, за что он извиняется: за то, что уже сделал, или за то, что собирается сделать. Она увидела нож и инстинктивно столкнула ночник на пол.
Раздался громкий хлопок – разбилась лампочка.
Пропитанная бензином одежда Эллиса вспыхнула. Комната озарилась неестественно ярким светом. Кейт оцепенела от ужаса. Эллис пытался сбить пламя с рук и груди. Мгновение – и огонь охватил его плечи и голову.
Звякнул выпавший нож. Эллис закричал, извиваясь всем телом.