Читаем без скачивания Звездный диктатор. Убей и умри - Дуглас Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, он не смог до нее добраться, а тихий злобный смех поселился у него в голове. Остальные члены команды вскоре поняли, что происходит. Они, в отличие от нахального механика, знали правила игры и держались в стороне.
Механик продержался сорок восемь часов. Сначала он держался вполне прилично, рассчитывая, что эта пытка закончится по возвращении на Бету. Но в одну из редких непредсказуемых минут, когда дар Девушки становился по-настоящему телепатическим, она узнала об этом и смех у него в голове стал еще страшнее и злее.
Смех не прекратится. Ей будет даже легче на Бете, чем на корабле.
Поэтому механик открыл люк и вышел. Только так можно было остановить смех.
Прежде, чем выйти из радиорубки, Бриксби несколько минут обдумывал сложившееся положение. Армия была так заинтересована в событиях, происходящих на Персефоне, что судьба «Флорибунды», ее пассажиров и команды волновала их значительно меньше. Для Армии это был рассчитанный риск. Посылая большой, невооруженный гражданский корабль (несколько пушек, которые могла пустить в дело «Флорибунда», были почти бесполезны даже против маленького военного судна) в центр тревожных событий, Армия надеялась заставить нарушителей порядка остановиться и призадуматься.
Все могло получиться именно так, как рассчитывала Армия. Лудильщики должны будут либо остановиться, либо продолжать свои атаки на глазах у сотен свидетелей, либо уничтожить «Флорибунду».
Если же это не сработает, Армия останется в дураках. Однако, Армия всегда будет иметь возможность оправдаться. Они послали мирный корабль на предположительно мирную планету. Ответственность за любой акт насилия будет возложена на Лудильщиков, а не на Армию.
У капитана же «Флорибунды» оправданий будет совсем немного. Бриксби сделал все, что мог, чтобы заставить адмирала Сесила приказать ему отправиться на Персефону. Этого будет достаточно, чтобы выгородить Бриксби, если не будет значительных потерь, и если он сумеет доставить в пункт назначения корабль и его пассажиров. Но, если случится что-нибудь серьезное, отвечать придется ему.
С другой стороны, ему, скорее всего, ничего не будет, если он проигнорирует приказ Армии и последует своим курсом.
Главная и практическая обязанность капитана гражданского судна — безопасность его корабля. Несмотря на приказы Армии и даже хозяев, Бриксби должен был сам принять решение, основываясь на безопасности своего корабля.
Зная обо всем этом, Бриксби, наконец, принял решение и направился в рубку управления кораблем, где и отдал приказ о немедленном изменении курса на Персефону Альфа.
Второй помощник сначала спокойно воспринял этот приказ. Послав за штурманом, он спросил: «Корабль терпит бедствие, сэр?». Он был еще совсем молод. В космосе вторые помощники всегда молоды. Они должны набраться опыта к тридцати годам, чтобы стать старшими помощниками капитана в сорок и выйти в отставку к пятидесяти.
— Нет, — сказал Бриксби.
— Спасательные работы на Персефоне Альфа?
— Не совсем, — ответил Бриксби.
В полном недоумении второй помощник спросил:
— Что же тогда, сэр?
— Приказ Армии. Секретно… — Бриксби решил, что большего он не мог ему сказать в данный момент. Трудно было представить себе, что будет, если пассажиры узнают, что их станут использовать в качестве подсадных уток. Именно поэтому сообщение было столь секретным.
Брайан Мессенджер (так звали второго помощника), у которого никогда не было никаких проблем в отношениях с капитаном, не удовлетворился ответом.
— Армия, сэр? С каких это пор мы служим в Армии?
Они были вдвоем, Бриксби решил попробовать дать одно из возможных объяснений, которое обдумывал.
— Пассажиры не должны ничего знать, — сказал он. — Позднее, когда они на своих экранах увидят, что мы вышли из субпространства, а некоторые из них поймут, что мы изменили курс, нам придется сказать им что-нибудь. Мы скажем, что нам необходимо кое-что заменить (что конкретно, мы решим позднее) и что нужные детали изготовят и вышлют нам с Персефоны Альфа.
К сожалению, эта версия, лучшая из всех, что он смог придумать, хотя и могла обмануть пассажиров, была совершенно бессмысленной для команды. И Мессенджер это немедленно подтвердил.
— Конечно, это мы можем сказать пассажирам, сэр. А что мы скажем ребятам?
— Приказ Армии. Секретно, — коротко сказал Бриксби.
Совершенно не смутившись, Мессенджер готов был продолжить свои расспросы. Но тут появился штурман, на лице которого застыло вопросительное выражение.
— Курс на Персефону Альфа, Скотт, — сказал Бриксби.
Скотт Нельсон кивнул.
— Корабль терпит бедствие?
— Не будем начинать все сначала, — сказал Бриксби мрачно.
— Мне вызвать Боба Нейла для расчета нового курса?
Обычно штурман выполнял эту работу вместе с капитаном или старшим помощником.
— Нет, — сказал Бриксби. — Вы и я рассчитаем все сами.
Он не мог скрыть свою неприязнь к старшему помощнику. Боб Нейл был вполне компетентен. И небольшие трения, возникшие между ним и капитаном, были не более, чем трудности общения между людьми, устроенными по-разному. Нейлу было тридцать лет, он был очень красив, и насколько Бриксби не умел общаться с пассажирами «Флорибунды», настолько Нейл в этом преуспел.
Кроме нескольких весьма успешных приключений, Нейл взял на себя все общественные обязанности, от которых Бриксби так упорно уклонялся. И хотя Бриксби был благодарен ему, это не было дружеским соглашением. Нейл был подчиненным, который сознательно и открыто показывал всем, что он должен быть капитаном, а не Бриксби.
Нельсон кивнул и попробовал еще раз.
— Кого-нибудь арестуют? Убийцу, шпиона?
— Приказ Армии. Секретно, — коротко сказал Бриксби.
Кто-то вошел в рубку, все обернулись. Это была Вера Делман, запыхавшаяся и стремительная.
— Капитан, — выдохнула она. — Что-то происходит. Что-то похожее на заговор.
Вслед за Верой вошли два инженера, а еще через несколько секунд — главный инженер.
Вера сказала:
— Несколько секунд назад мы заканчивали обед. Вернулся офицер связи и прошептал что-то Бобу Нейлу. Затем они оба подошли к столу мистера Сандерсена. Я слышала, как Сандерсен сказал «Капитан?». А Нейл ответил: «Боже мой, конечно, нет. Мы не можем позволить этому тупице решать за нас».
Она произнесла «Боже мой» и «тупица» точно так же, как она сказала бы «Капитан Бриксби».
— Я видел это, — сказал старший инженер. — Они не подошли ко мне. Они прихватили четвертого инженера и вышли.
— Что вы еще слышали? — резко спросил Веру Бриксби.
— Больше ничего. Но было что-то непривычное в том, как все это произошло, и я поняла, что это очень важно. И… направлено против вас.
— Все сходится, — сказал старший инженер, для которого это был последний перед отставкой поход.
— Фернье, Нейл, Сандерсен, Харке? — все любимцы пассажиров корабля, которые не знают, что такое настоящий космос.
Старший офицер, как и Бриксби, большую часть своей жизни провел на грузовых кораблях.
— Но как… — начал Бриксби.
Один из инженеров вступил в разговор:
— Я слышал что-то о магнитофонной записи.
Вот как это было. Фернье, из любопытства или просто назло, подсоединил магнитофон к передатчику. Идея, без сомнения, заключалась в том, чтобы продемонстрировать всю бессмысленность и смехотворность попытки помешать старшему офицеру связи узнать о том, что происходит в его рубке. Фернье слышал каждое слово, сказанное адмиралом и Бриксби, и с этой новостью сразу отправился к Нейлу. Теперь в рубке управления было шесть мужчин и одна женщина, и все говорили одновременно. Они замолчали, когда появились еще две женщины: официантка и старшая стюардесса.
— Капитан, — сказала стюардесса, — команда собралась в спортивном зале. Это похоже на заговор.
Бриксби быстро взглянул на Веру, которая первая упомянула о заговоре. Он тогда сразу же отбросил эту идею. Мятеж у него на корабле — невероятно!
— Мы идем туда, — сказал он мрачно.
— Я бы не советовал, капитан, — сказала стюардесса. — Что бы там ни происходило, это вышло из-под контроля. Расскажи им, Арлен.
— Я убежала, — выдохнула она. — Видите ли, я была на том собрании. Они сказали нам… во всяком случае, я выбралась оттуда и никто не заметил. Но один из стюардов, Си Картер, попытался уйти, когда понял, в какую историю попал, так они втащили его обратно и стали бить, а когда он снова попытался вырваться, кто-то сказал: «Это тебя остановит», и ударом дубинки сломал ему ногу.
Капитан Бриксби закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Возможно, он еще смог бы установить порядок, но похоже, что ситуация уже полностью вышла из-под его контроля, и могло случиться все, что угодно. Его появление в спортивном зале, одного или с поддержкой, могло послужить сигналом к какому-нибудь безумному жесту, после которого мятежники увидят, что пути назад у них уже нет.