Читаем без скачивания Найденный рай - Кэтлин Столи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блондинка проснулась в полумраке, почувствовав чью-то руку на своей, рядом с ней спала Блай, сидя на стуле, ее голова покоилась на кровати. Джордан осторожно погладила ее по волосам, подумав о том, какая же Блай красивая и, как сильно она любит ее. Она вздрогнула, когда вдруг ей на ум пришла мысль, что она могла больше никогда не увидеть Блай, и на ее глаза навернулись слезы.
Блай, почувствовав, как кто-то гладит ее волосы, приоткрыла один глаз. - "Эй", - прошептала Джордан и поцеловала любимую в макушку, быстро вытерев свободной рукой слезы, чтобы Блай их не увидела, ей не хотелось вновь расстраивать подругу.
- "И тебе - "Эй", - пробормотала Блай, поднимая голову. - "Как ты себя чувствуешь?"
- "Усталой. Должно быть, я заснула, но, как оказалось, в этом я не одинока", - улыбнулась Джордан и протянула руку, чтобы погладить Блай по щеке, в ответ ее возлюбленная нежно поцеловала ее ладонь.
- "Думаю уже позднее. Я отправила всех по домам, чтобы ты смогла отдохнуть. Врачи хотят перевести тебя из отделения интенсивной терапии в отдельную палату, когда ты проснешься... полагаю сейчас самое время", - улыбнулась Блай и нажала на кнопку вызова, расположенную на самом краю кровати. Через несколько минут вошла медсестра.
- "Я вижу, ты уже проснулась", - сказала медсестра и отключила Джордан от уже ненужного ей оборудования. - "За тобой скоро придут, чтобы перевести тебя в отдельную комнату".
- "Спасибо", - ответила Джордан, вместе с Блай ожидая, когда медсестра закончит свое дело и уйдет... - "Блай, что тебе известно о моих настоящих родителях?"
- "Доусон кое-что узнал. Он попросил, рассказать тебе, когда ты будешь готова", - ответила Блай, ненадолго отвернувшись от Джордан, когда она повернулась, на нее смотрели потухшие зеленые глаза.
- "Мои родители живы?", - тихо спросила Джордан, но в глубине души она уже знала ответ на свой вопрос.
- "Нет, они погибли в авиакатастрофе, именно поэтому вы попали в приют, кроме них у вас не было родных", - сказала Блай, присев на кровать рядом с Джордан. - "Ты попала в детский дом, не потому что они не хотели тебя и отказались от тебя, а потому что они умерли. Джордан, но даже, несмотря на это, я хочу, чтобы ты поверила, что больше всего в этом мире, ты нужна...", - сказала Блай, у которой перехватило дыхание, в голове стучала только одна мысль: - "Я хочу стать для тебя всем, Джордан... Я хочу быть той, о которой ты когда-либо мечтала, желала, я хочу стать твоей истинной и единственной любовью".
- "...ты нужна мне так сильно, что это пугает меня", - призналась Блай, она наклонилась и нежно поцеловала Джордан.
По лицу блондинки потекли слезы, она посмотрела в неспокойные синие глаза возлюбленной: - "Я твоя навсегда, вот единственное, что имеет для меня значение".
От ее слов Блай так сильно захотелось прижать Джордан к себе, но из-за ее состояния, она просто прижалась щекой к ее щеке и прошептала на ухо: - "Я тебя люблю".
Джордан все еще не могла поверить в свое счастье, ее мечты, надежды и фантазии - все стали реальностью и воплотились в одном единственном человеке - Блай. Она никогда не надеялась встретить такого человека... думала, что его просто не существует, пока в ее жизнь не вошла Блай... Блай - ее истинная и единственная любовь. Сердце Джордан трепетало от того, что, такая как она, заботится о ней и так сильно любит ее.
- "Взаимно", - все, что смогла вымолвить из себя Джордан, захваченная мыслями и чувствами к Блай, когда в палату вошли двое санитаров. Блай отошла чуть в сторону, пропуская их, чтобы они смогли отвести Джордан в отдельную палату. Когда блондинка устроилась на новом месте, она убедила Блай пойти домой и поспать, но пообещав вернуться уже завтра утром.
Поцеловав Джордан на прощание, Блай поняла, что за любимую не стоит волноваться, поскольку та заснула прежде, чем она успела выйти за дверь. Она с улыбкой посмотрела на свою спящую подругу, но, ощутив вновь укол вины, прошептала: - "Обещаю, я все исправлю". -
Утром Доусон, прежде чем отправится к себе на работу, подвез Блай до больницы на ее автомобиле, который он одолжил у нее на сегодня, поскольку его был в мастерской. А отец пообещал вечером после работы подбросить Блай до дома.
- "Поосторожнее с моей машиной, Доусон!", - предупредила брата Блай, напомнив обоим о том времени, когда ему разрешили брать семейный автомобиль, и во что он его превратил.
- "Ты никогда не дашь мне об этом забыть?", - ответил Доусон, качая головой. - "Это была не моя вина, и ты прекрасно об этом знаешь". -
- "Ты тогда легко отделался от папы, но не в этот раз, если посмеешь разбить мою машину!", - подразнила Блай брата, только, чтобы увидеть его реакцию.
- "Не волнуйся, - "мамочка", - я пойду на работу, а потом сразу же домой!", - сухо ответил Доусон.
- "Кто домой? Ох, помнится, у Лэнеи есть наручники, так что оставь мне ее адрес, на случай, если она решит пристегнуть тебя ими к кровати и бросить тебя, мы начнем твои поиски через неделю или две", - подразнила она снова, вспомнив, что у брата сегодня свидание в той милой офицером полиции.
- "Очень смешно!", - улыбнулся Доусон, смутившись.
- "Повеселись, братик. И не делай того, чего бы ни сделала я", - Блай вылезла из машины, забрала цветы для Джордан и закрыла за собой дверцу.
Доусон опустил стекло вниз и, перегнувшись через сиденье, крикнул сестре: - "Я так понимаю, никаких запретов?", - на что Блай показала ему язык, и Доусон, рассеявшись, уехал.
Блай направилась в сторону больницы и, войдя в палату Джордан, нашла ее сидящую перед телевизором. - "Доброе утро, сладкая моя!"
- "Доброе утро? Цветы, хватит меня уже ими заваливать...", - ответила Джордан с улыбкой, принимая букет и вдыхая чудесный аромат роз. - "...Но, спасибо". - Джордан притянула Блай к себе и поцеловала, показывая, насколько ей приятна ее забота и внимание.
- "Мммм, за такое вознаграждение, я, пожалуй, буду дарить тебе цветы каждый день", - ответила Блай, оглядываясь на вазу, в которой стояли вчерашние цветы.
- "Для этого вовсе не обязательно дарить мне их. Я всегда и ни за что могу подарить тебе поцелуй и даже больше, когда наконец-то выйду отсюда", - дерзко ответила Джордан, поиграв бровями.
- "Вижу, сегодня ты чувствуешь себя хорошо!", - усмехнулась Блай, запечатлев на губах любимой легкий поцелуй. - "Сейчас вернусь. Посмотрим, сумею ли я найти вазу для этих".
Синди ходила взад-вперед на стоянке больницы, раздумывая, что же ей делать. Она знала, что сейчас же должна уехать из города, ее грузовик был в розыске, но ее мучило непреодолимое желание увидеть Джордан, узнать, что именно она помнит об аварии. - "В конце концов, я виновата не больше, чем она", - думала Синди. - "Если бы она просто остановилась, когда я ее просила и поговорила со мной, ничего бы этого не случилось". - Наконец, собравшись с мужеством, она второй раз подряд обвела стоянку взглядом, ища автомобиль Блай, и, не найдя его, направилась к входу в больницу. Она выяснила звонком ранее, что Джордан перевели в палату 1221, но это была вся информация, которой она располагала.
Подойдя к палате, она просунула голову в дверь и увидела Джордан одну, смотрящую телевизор, на столе рядом с ней лежал букет роз.
- "Тебе стоит поставить их в воду", - сказала Синди, зайдя в комнату, и подошла к кровати. Джордан вздрогнула от ее голоса и, повернувшись к ней, со страхом посмотрела на нее.
- "Что тебе надо? Тебе не достаточно того, что ты сделала со мной!", - голос Джордан дрожал от страха и гнева. Она ненавидела себя за испытываемое ею чувство страха, но, в этот момент, все, о чем она могла думать, как ее грузовик со всей силы врезается в задний бампер ее машины. Джордан как будто заново переживала весь ужас того рокового вечера, она словно снова попала в ад.
- "Эй, ты не можешь обвинить меня в том, что произошло. Если бы ты поговорила со мной, как я просила, а не бежала от меня, ничего бы этого не случилось", - ответила Синди, пожав плечами.
- "Так ты хочешь сказать, что это моя вина? Я сама виновата в том, что для спасения моей жизни мне потребовалась срочная операция, что попала в больницу?", - закричала возмущенная и рассерженная Джордан. - "Еще скажи, что я сама захотела, чтобы ты изнасиловала меня!"
- "Послушай, Джордан, мне действительно очень жаль, что ты пострадала. Я приехал сюда, чтобы увидеть тебя и узнать, как ты себя чувствуешь, и вот как ты меня встретила. Обвиняешь меня во всем, ты всегда только и делала, что обвиняла меня!", - рассердилась Синди. - "Почему ты всегда все переворачиваешь, и сводишь наши отношения к противостоянию?"
- "Я?... Думаю, тебе лучше уйти, Синди", - ответила Джордан, готовая, если потребуется, нажать кнопку вызова.
Блай отправилась за вазой в комнату для медсестер. Наконец, она возвращалась с ней обратно, когда натолкнулась на свою мать и Линду, выходящих из лифта.