Читаем без скачивания Пылающий туман - Ви КавИ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И это просто обалдеть какая полезная информация. Как бы я, Сущий меня подери, жил без неё?
— Я просто хочу, чтобы ты знал, почему я никогда не буду доверять тебе и твоим сородичам. Сколько не пытайся говорить о процветающем мире, у тебя не выйдет меня переубедить, потому что всё, к чему ты прикасаешься, несёт смерть.
Вдоль позвоночника пробежали мурашки. Сокол судорожно выдохнул и вспомнил, как так же говорил ему дух. Ему не понравилось, что даже нивр считал его гнусным человеком, представляющим угрозу для окружающих его созданий.
Он не был монстром. И он стремился совершать поступки, после которых никто не умирал. Да, не всегда удачно, но какая разница? Если бы Сокол пустил всё на самотёк, то Делеан давно бы захлёбывался в крови. А так он был в полном порядке. Какая жалость.
— Ладно, э-э, прости. У меня не задалась ночь и поэтому я, м-м, немного сорвался, — Сокол примирительно вскинул руки вверх и неловко улыбнулся. — Кошмары надоели.
Делеан, ни капельки не испытывая к нему сочувствия, оценивающе его оглядел. Сокол мысленно обозвал и нивра, и себя за свою несдержанность, и смиренно подтянул к себе ноги, обнял их и устало воззрился на огонь. В конце концов, что ещё ему оставалось? Не спрашивать же по-новому про то, что в действительности произошло у нивров? В немыслимой попытке узнать правду, которую от него все мастерски утаивали. Делеан опять пошлёт его далеко и надолго, а слышать очередные нелестные слова в свой адрес он уже устал.
— Сделай себе отвар из корня пириóна. Он помогает нам от кошмаров. Как подействует на тебе — понятия не имею. Но мало ли.
В спальный мешок Делеан положил меч, а сам лёг рядом с ним. Это было настолько расточительно, что Сокол намеревался снова высказаться о том, как из-за этого чешуйчатого он делил одно место со Стриго, но вовремя умолк. Всё же ему дали совет, и хоть тот был сомнительным, факт оставался фактом.
Затушив костёр, Сокол вскоре сам вернулся к оуви. Правда, из-за того, что тот развалился на весь спальный мешок, наёмнику пришлось устраиваться сбоку. На земле.
Это был не самый лучший опыт в жизни, но сон, вышедший на первый план по сравнению со страхами, вынудил его пойти на такие жертвы.
Глава 8. Тяжкое бремя. Часть вторая
— Прекрасные, однако, виды.
Мавор поправил броню, являвшуюся более усовершенствованной и лёгкой, нежели обычная броня рядового, которая не отличалась простотой. Рядом с ним стоял офицер, крепко держащий посох, усиливающий магию воинов, и смотрел туда, куда вглядывался Адъяр.
— Командор, там от «прекрасных видов» ничего не осталось.
— В том-то и дело! Здесь совершенно нет ничего прекрасного, но как манит-то, а?
Офицер Рóден Бриáр, придерживаясь всё же своего мнения, а не командора, учтиво кивнул. Так происходило практически всегда — с расхождением позиций, но это, к счастью, не мешало ему исполнять возложенные на него обязанности. Роден знал своё место, он умел подчиняться вышестоящему, а в иерархии это было превыше всего.
Позади них из портала вышло ещё человек пятнадцать, все в масках. Это были отдельно подготовленные люди, входящие в Циннию не как адепты или послушники, а как рядовые. Они относились к независимой ветви и тренировались наставниками надлежащим образом. Они славились силовой магией и использовали соответствующие вспомогательные предметы, позволяющие им не концентрироваться на своей энергии, а выпускать её через что-то зачарованное. Это отлично помогало, когда необходимо было реагировать быстро. Например, в битве с умным противником.
Мавор использовать такие предметы не любил: он предпочитал самостоятельно развивать свои способности настолько, насколько это было вообще возможно. По его мнению, случаи, где жизнь висела на волоске от смерти, только закаляли его волю. Если бы не Цирцея и не Лидер, то он бы подобную тактику использовал и на подчинённых. Но тогда, вероятно, все бы давно лежали в земле и кормили червей.
— Все собрались, командор.
Мавор, оторвавшись от рассматривания разрушенной деревни, развернулся к своему мини-войску.
— Действуем по плану. Часть заходит с левого фланга под предводительством офицера, часть — с правого под моим руководством. Идём медленно, исследуем обстановку и не издаём громких звуков. Если видите опасность и понимаете, что шанса нет, то лучше отступите и дождитесь подмоги. Слабое место любого огра — это их череп, он менее защищён, в отличие от всего тела. Если хотите их оглушить — цельтесь в глаза, повалить — в колени. По рапорту их где-то шесть. По факту может быть больше. Не уходим, пока не перебьём всех. Если кого-то ранят, то постарайтесь добраться до портала. Всё ясно?
Стройным хором раздалось «да», и Мавор довольно улыбнулся. Он махнул влево, Роден подозвал к себе половину людей и медленно направился в указанном направлении. Сам Адъяр пошёл в противоположную сторону вместе с оставшимся войском.
Чтобы добраться до деревни, нужно было пройти небольшой открытый участок, соединяющий дикий лес и поселение. Это была самая опасная зона, пугающая Мавора непредсказуемостью, поскольку именно здесь их могли как атаковать, так и проигнорировать. Всё зависело от того, наблюдали за ними или нет. Но огры, живущие в стаях, славились своим недалёким разумом, так что навряд ли те вообще ждали ответного нападения. Однако недооценивать противника — самая глупая ошибка любого командора, поэтому Адъяр был готов к любому удару.
Подобраться к деревне оказалось намного проще, чем он себе представлял. Через разрушенные стены открывался плачевный вид на испещрённые трещинами дома, некоторые деревянные постройки были и вовсе придавлены, будто на них прежде упали. Мавор перелез через наименее высокую стену, за ним — его люди, и спрятался вместе с ними за большой камень. Выглянув, он осмотрел местность, но, к своему удивлению, не заметил ни единого монстра.
Адъяр предполагал, что они будут ходить либо за деревней, либо внутри неё. Хотя бы кто-то из них. Однако в действительности всё оказалось куда сложнее. Это серьёзно его напрягло.
До момента,