Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Разная литература » Периодические издания » Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Читаем без скачивания Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Читать онлайн Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
– сказал Дерорид.

– Но в таком случае, вы не можете утверждать, что он не платит. Может быть вы обвиняете графа в похищении долговых расписок? – настаивал на невиновности графа Фиорид.

– Нет, они при мне. – сказал смутившийся Дерорид, похлопав себя по черезплечной сумке.

– Я допускаю, что вы частично правы. Подчёркиваю, частично. – почувствовал возможность заработать Фиорид.

– Беда в том, что мне никто не хочет верить. Все бояться. – с горечью сказал Дерорид.

– В таком случае, сегодня вам наконец-то повезло. Я помогу вам продать долговые расписки графа Гринфореста в столице. У меня там хорошие связи благодаря моей любимой жене. Но есть два условия. – сказал Фиорид, хищно смотря на сумку с расписками.

– Какие условия? – спросил Дерорид, измотанный своими злоключениями и готовый согласиться на всё.

– Во-первых, и это очень важно. Вы навсегда откажетесь от ваших обвинений против графа. Без этого все расписки графа не стоят ничего. А это, позволю себе заметить, весь ваш капитал. – сказал Фиорид, сверля взглядом Дерорида.

– Но ведь это предательство памяти моего отца. – сокрушенно сказал Дерорид.

– Поверьте мне, молодой человек, ваш отец бы одобрил. Он был рациональным человеком. Что толку с его светлой памяти, если его дети будут нищими? – спросил Фиорид, смотря в тарелку стоящую перед Дероридом.

– Возможно вы правы. А второе условие? – сдался Дерорид.

– Вы должны понимать, что дело не такое простое. Перепродать расписки грифа, которые тот дал человеку сожжённому за колдовство. Придётся задействовать все свои связи. Отблагодарить важных людей. Я не так богат, что бы сделать это бесплатно. Это будет стоить тридцать пять процентов от суммы долга графа. – сказал Фиорид, готовясь торговаться за каждую монету.

– Я согласен. Если вы предоставите мне стол и кров на время пока я не получу свои деньги. – согласился Дерорид, не нашедший в себе силы рискнуть.

– Вот и отлично. Давайте расписки. Я прикажу вам приготовить комнату. Вам определённо надо отдохнуть. Мои слуги и повара в вашем распоряжении. И не сомневайтесь, вы сделали правильный выбор, прийдя ко мне. – сказал Фиорид, протягивая руки к сумке Дерорида, не в силах скрыть свою радость.

После того как Дерорид с жадностью доевший всё, что было перед ним на тарелках ушёл в предоставленную ему комнату, молчавшая всё время Афелия толкнула довольного сделкой Фиорида. Не хотевший портить себе настроение Фиорид тоже попытался уйти, но был остановлен своей женой, схватившей его за рукав.

– Ты немедленно отдашь этого мальчишку графу Гринфоресту, и все расписки что он тебе дал. И даже не вздумай спорить со мной. – прошипела Афелия.

– Вот ещё! Я продам расписки в столице. А мальчишка. Ну что ж, может и стоит отдать его графу. После того как расписки будут проданы. – ответил Фиорид, не чувствуя при этих словах ни малейших угрызений совести.

– Граф всех нас убьёт. Вот посмотришь. – ответила Афелия.

Глава 28. Незапланированный корпоратив.

Тлеющие в камине угли напомнили Анатолию момент их приземления на этой недружелюбной планете. Он посмотрел на Олега, мечущегося из одного угла зала в другой. Хорошего плана что делать дальше не было. Даже лейтенант Серов, ещё час назад бывший бароном Грейфорвардом, всё понимал и выглядел из-за этого грустным. Сидя перед камином, он не был похож на пленника, скорее на одного членов экипажа корабля «Зенит».

– Командир, они просто время тянут. – сказал Анатолий.

– Ну так и мы просто тянем время. – ответил Олег.

– Какие-то тупые командиры пошли. Нет, ты пойми правильно, умные никогда не шли в космофлот. Но в моё время они хоть за собственную шкуру волновались. Хватало у них мозгов, что бы о себе любимом позаботиться. А тут, тебе прямо говорят, что на твою байку осаждающие не купились, а ты ноль внимания. Олег, ты во время выхода из челнока головой не бился? – спросил Серов, сидевший на полу около камина.

– Лейтенант, побереги своё красноречие для трибунала. – огрызнулся Олег.

– Олег, в каком ты звании? – спросил Серов.

– Майор. Так что соблюдай субординацию. – ответил Олег, подходя к Серову.

– Майор. Они ж попытаются штурмовать. Пойми правильно, это мои люди, я не хочу что бы они все здесь легли. – признался Серов.

– Ну так скажи им, что бы они не штурмовали, раз это твои люди. – предложил Олег.

– Я не в том положении, что бы приказы отдавать. – ответил Серов и уставился на тлеющие в камине угли.

– То есть они больше не твои люди, раз ты в плену? – с издёвкой спросил Олег.

– Это не космофлот. Они видят, что я сейчас сам себе не хозяин. И потому будут поступать так, как считают правильным. К тому же, там с ними граф Гринфорест. И мой сын. Командиров там хватает. – сказал Серов.

– Что ж ты сыну не рассказал про себя. Про нас. Про Землю. Может он бы сейчас всё им и разъяснил. Ну или столько, что бы отказаться от идеи штурма. – попытался переложить на Серова вину за будущие жертвы Олег.

– И что бы я ему рассказал? Что вся его жизнь ложь? Что никакой он не потомок древнего рода? Зачем ему знать это? – оправдывался Серов.

– А жена, мать его, она в курсе? – уточнил Олег.

– Нет, для неё я тоже благородный рыцарь в сияющих доспехах. Вы вообще здорово мне всё подпортили. – с грустью сказал Серов.

– Не ной, лейтенант. А то ты нас не знаешь. Ты всегда знал, что мы придём. – обвинил Серова Олег.

– Да на кой чёрт вам сюда было идти? Огромная планета, как вас угораздило шлёпнуться на своём корыте именно здесь? – сокрушенно спросил Серов.

– Мы потеряли грузовой отсек и спустились на место падения. И так совпало. Не знаю, это считать надо, может оказаться так, что с учётом всей траектории полёта, именно здесь будет каждая следующая миссия приземляться. Ну если что-то будет нештатно идти. Там обломков полно. Твой корабль? – спросил Олег.

– Да, мы нештатно вышли на орбиту. Кто-то явно ошибся. Там уже какие-то обломки были. Корабль просто разорвало. Нас в спаскапсулах отстрелило, прямо в контейнерах гибернации. По крайне мере, так сказал наш навигатор. Он кстати не

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков торрент бесплатно.
Комментарии