Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - Энтони Беркли

Читаем без скачивания Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - Энтони Беркли

Читать онлайн Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - Энтони Беркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
Перейти на страницу:

– Вы считаетесь в Скотленд-Ярде экспертом по огнестрельному оружию, да, сержант Мэтерс? – с приветливой улыбкой начал сэр Эрнест.

– Нет, сэр.

– Нет? – изобразил изумление сэр Эрнест. – Разве вы не эксперт?

– Не эксперт, сэр, но имею, так сказать, практические познания.

– Ну, как и многие из нас. И в какой же степени ваши познания в области оружия превосходят познания обычного человека?

– Проходя подготовку к службе, я прошел курс обучения.

– И этот курс, хотя и не выдвинул вас в эксперты, позволил, произведя беглый осмотр, провозгласить, как давно производились выстрелы из того или иного оружия?

– Знания, полученные благодаря подготовке, позволяют мне распознать оружие, из которого никогда не стреляли.

– Исследуя револьвер, вы разобрали его на части?

– Нет.

– Рассматривали его в лупу?

– Нет.

– Так вы вообще-то осматривали его или просто взглянули?

– Осмотрел, насколько счел нужным.

– Другими словами, просто заглянули в дуло?

– Нет.

– Неужели даже не заглянули?

– Я очень внимательно осмотрел внутреннюю поверхность ствола.

– Внимательно? Понятно: зрение ваше так превосходно, что удалось выявить отсутствие нагара и бороздок на стволе без применения лупы?

– Проведенный осмотр меня удовлетворил.

– Ничуть в этом не сомневаюсь, но, к сожалению, он не удовлетворяет меня. Давайте проясним дело. Вы действительно искали нагар, борозды и так далее или просто заглянули в дуло и сказали себе: «Смазка сухая, значит, из револьвера не стреляли»?

– Мне было ясно, что из этого револьвера не стреляли.

– На мой вопрос вы не ответили, ну да ладно. Пойдем дальше. Правильно ли я понял, сержант, что вы сказали не «из этого револьвера в последнее время не стреляли», а «из этого револьвера никогда не стреляли». Наличие сухой смазки ничего не говорит о том, стреляли из оружия или не стреляли много лет назад. Что вы на это скажете?

– Я навел справки и выяснил, что из этого револьвера не стреляли ни разу.

– И где же вы навели справки?

– У оружейника, который продал этот револьвер.

– И оружейник сообщил вам, что мистер Тодхантер приобрел оружие совершенно новое?

– Нет, не совсем новое.

– Но вы же ответили моему коллеге, что револьвер был новехонький.

– Позвольте, сэр, уточнить: револьвер можно назвать новехоньким, если из него никогда не стреляли, – терпеливо растолковал сержант, – но вообще-то он довольно старый.

– Старое, ржавое оружие едва ли можно назвать «новехоньким».

– Оно не ржавое.

– Не ржавое? Хорошо, к этому мы еще вернемся. Значит, это старое, военных времен оружие никогда не было в действии? Вы это имели в виду?

– Именно это, да, сэр.

– Стало быть, револьверу двадцать лет, и все-таки он не ржавый?

– За ним хорошо следили.

– То есть старая, высохшая смазка предотвращает появление ржавчины?

– Этого сказать не могу.

– Но вы же эксперт!

– Но не по смазке.

– Но разве забота о состоянии оружия, включая смазку его, не является важной частью предмета?

– Это специальные знания, я ими не обладаю.

– Кто бы мог подумать, что нужно обладать специальными знаниями, чтобы понимать, что старая, никуда не годная смазка вряд ли противостоит образованию ржавчины. И все-таки, по вашим словам, на револьвере ее не было. Ствол, насколько вы могли рассмотреть, выглядел чистым и блестящим?

– Насколько я помню, да.

– Вы согласитесь с тем, что выстрел, когда пуля, вылетев из ствола, могла снять, соскрести с него всякий налет, вкупе с последующей тщательной чисткой револьвера являются более правдоподобным объяснением отсутствия ржавчины?

– Нет.

– Вы находите это менее правдоподобным, чем магические свойства старой смазки, которая предотвращает появление ржавчины даже после того, как высохли составляющие ее масла?

– Что старая смазка предотвращает ржавчину, я сказать не могу.

– Но вы согласны, что если объяснение засохшей смазке еще можно найти, то никак нельзя выяснить, стреляли из этого оружия недавно или нет?

– Я выяснил, что из него не стреляли.

– Ах да – вы навели справки. И когда это произошло?

– В прошлом ноябре.

– До того, как увидели – не станем употреблять слово «осмотрели» – револьвер, или после?

– После.

– И в результате выяснилось, что из этого оружия никогда не стреляли?

– Именно так.

– Разве вы не утверждали в присутствии подсудимого, что из револьвера никогда не стреляли, после того как мельком взглянули на оружие?

– Может, и утверждал.

– Если я правильно понял, так и было?

– Очень может быть.

– Еще до того, как навели справки?

– Да.

– Но если именно информация, полученная вами в результате расспросов, убедила вас в том, что из этого револьвера никогда не стреляли, как вы могли утверждать это наверняка еще до того, как навели справки?

– Наличие высохшей смазки и отсутствие царапин и следов нагара создали у меня впечатление, что из этого револьвера никогда не стреляли. А расследование, проведенное позже, это впечатление подтвердило.

– Ах, теперь вы называете это «впечатлением»?

– Я был убежден в том, – повторил сержант с упорством, которое бесило мистера Тодхантера так, что хоть кричи, – что из этого оружия никогда не стреляли.

– Насколько я понимаю, у вас была возможность осмотреть дом мистера Тодхантера. Какое впечатление он на вас произвел?

– Что ж, довольно уютный дом… – Выучка выучкой, а в голосе сержанта послышались растерянные нотки.

– Как вам показалось, там живет человек, который ценит комфорт?

– Пожалуй, да. Можно сказать и так.

– Не опасайтесь высказать свое мнение. Вы же видели этот дом своими глазами. К примеру, как там было – прибрано или нет?

– Мне показалось, что в нем довольно чисто.

– А холодно в доме или тепло?

– Тепло.

– Вы заметили какие-нибудь отопительные приборы – к примеру, батареи центрального отопления?

– Да, я заметил, центральное отопление установлено.

– А электрические камины в спальнях?

– Я побывал только в одной спальне.

– Ну и был в ней электрокамин?

– Да, был, – кисло кивнул сержант, сообразив наконец, куда дует ветер.

Сэр Эрнест сбросил маску.

– Вот именно! А вам известно, что масла, особенно очищенные, которые используются для ухода за огнестрельным оружием, чувствительны к воздействию тепла?

– По маслам я не специалист.

– Разве надо быть специалистом, чтобы знать, что в тепле смазка быстро высыхает?

– Не могу сказать.

– Вы сообщили нам, что увидели револьвер не ранее ноября. Как известно, мисс Норвуд убита в сентябре. Вы готовы подтвердить под присягой, что за полных два месяца в жарко натопленной комнате теплого дома смазка револьвера не высохнет?

– Я не намерен подтверждать под присягой что-либо касательно смазки, – как сумел, извернулся сержант.

– Но однако же, будучи не под присягой, считали возможным высказываться по этому поводу?

– Я просто выразил мнение.

– Да. Правильно ли я понял, что, не располагая необходимым опытом и познаниями, вы высказали вслух мнение, для которого у вас не было оснований, повторили его перед начальством не как мнение, а как установленный факт, и теперь ищете оправданий своему безапелляционному и беспочвенному заявлению?

Вот тут-то он наконец ухватил сержанта за живое.

– Это несправедливо – так излагать дело! – возмутился он.

– Излагаю, как есть, – парировал сэр Эрнест и, довольный собой, сел.

Мистер Бэрнс, приняв эстафету, бережно обратился к своему взъерошенному свидетелю:

– Не вдаваясь в технические и прочие, может быть, не столь уж и важные детали, справедливо ли будет утверждать, что ваша подготовка, не включавшая знакомства с особыми свойствами смазок, тем не менее позволила вам при осмотре револьвера сразу определить, что из него никогда не стреляли?

– Да, сэр, – буркнул сержант, был отпущен и с явным облегчением покинул место для дачи показаний.

Мистер Тодхантер, который слушал этот допрос с негодованием: и как этому сержанту хватает совести выдавать за установленный факт совершенно необоснованную догадку? – все-таки не мог не посочувствовать свидетелю. Сам-то он чувствовал облегчение еще большее. Умница сэр Эрнест на редкость ловко вывернулся из затруднительного положения.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - Энтони Беркли торрент бесплатно.
Комментарии