Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Милее всех роз - Лаура Джордан

Читать онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

Наоми наконец удалось вставить слово.

— Вы все думаете о том, что снаружи, — ядовито заметила она, — а внутри-то дом наверняка прогнил.

— Можно посмотреть? — спросил Зак.

Марго кивнула. Конечно, она с почтением относилась к здравым рассуждениям Наоми, но все же доверяла чутью Зака. Именно поэтому она попросила его приехать посмотреть на Латимер-хауз, прежде чем она даст ответ Руперту Бруку.

Кухонную дверь заело.

— Ты сразу нашел? — спросила она Зака, толкая дверь плечом.

— Конечно! Ехал по карте.

Зак вошел в темную кухню и остановился, разглядывая покосившиеся полки и ободранные обои.

— Да, здесь придется приложить руки, — признался он.

Наоми передернуло, когда она обвела взглядом допотопный холодильник и плиту, столь древнюю, что ее можно было сдать в музей. Следующая комната — столовая — была немногим лучше. Стенные панели кто-то выкрасил в ужасающий розовый цвет, а часть подоконников прогнила насквозь.

Наоми снова расчихалась. Зак расхаживал по комнате, простукивая стены и осматривая подоконники и полы.

— Панели хорошие, — сообщил он. — Дом вполне еще крепкий. А полы какие! Дубовые! Теперь таких не делают.

— Часть досок все равно придется заменить! — возразила Наоми. Она прошла в следующую комнату, побольше, очевидно, гостиную.

— О Господи, случись пожар — ведь отсюда не выберешься!

Комната была завалена грудами газет, журналов и книг. Меж двух пыльных стульев сиротливо притулился кофейный столик. На столике и на стульях тоже возвышались кипы газет. В центре комнаты был большой, но неглубокий камин, сложенный из камней. Часть камней вывалилась, прочие почернели от дыма.

В комнате пахло плесенью и запустением. У Марго упало сердце. Да, Наоми смотрит на вещи трезвее Зака. Чтобы привести все это в божеский вид, потребуется целое состояние.

Зак решительно подошел к камину, встал на колени, заглянул в трубу.

— Дайте-ка газету! — попросил он.

Марго протянула ему одну из сотен валявшихся на полу газет. Зак свернул ее жгутом, взял с камина спички и поджег бумагу. Поднес к трубе, и пламя так и рванулось кверху.

— Труба в порядке! — с торжеством объявил Зак. — Тяга отличная!

Наоми что-то пробормотала себе под нос.

— Ну да, некоторые думают, что знают все на свете, — ехидно заметил Зак.

— А некоторые ничего не знают! — немедля отпарировала Наоми. — Очнись, Марджери-Энн! Этой развалюхе давно на слом пора!

— Я знаю человека, который купил старый дом, выпотрошил его, отстроил заново, — сообщил Зак. Он обращался к Марго, но смотрел на Наоми. — И теперь имеет недвижимость стоимостью в полмиллиона…

— А сколько он потратил на ремонт? Уж верно, никак не меньше!

Зак прикусил ус. Зеленовато-голубые глаза под песочными бровями сузились. Он продолжал, медленно, словно растолковывал что-то деревенской дурочке:

— Так вот, он оказался владельцем отличной недвижимости, потому что у него хватило ума взяться за то, на что никто другой не обращал внимания. Вот что я называю зоркостью и чутьем.

— А я это называю — поиском неприятностей на свою голову! — отрезала Наоми. Она наступала на Зака, уперев руки в бока. — Ты бы тоже так думал, не будь упрямым ослом!

Марго поняла, что пора вмешаться.

— Пойдемте на второй этаж! — поспешно предложила она.

Поднимаясь по лестнице, Зак остановился и погладил перила.

— Хороший старый дуб, — заметил он.

— Небось давно проеден червями, как и вся эта домина.

Наоми говорила слегка в нос. Она поднималась вслед за Заком, Марго шла позади. Ей было и смешно, и в то же время хотелось надавать обоим по шее.

— Осторожней наверху! — предупредила она. — Там низкий потолок!

Она вышла на площадку — и осеклась. Два высоких окна с арками, перед ними — диванчик, и меж вылинявших подушек все еще лежит раскрытая книга. Наверно, много поколений юных Латимеров играли на этом диванчике, и сама мисс Латимер часто сиживала здесь с книгой, глядя на кусты роз в саду. Из окна Марго видела сад — не такой, как теперь, а такой, каким он мог бы быть.

— Спальни хорошие, большие, — сказал Зак. — Туалеты, конечно, хреновые, но в те времена о таких вещах мало заботились. Так, ванная. Здесь тебе, Марго, придется поработать. И проводка скорее всего устаревшая. Тебе придется позвать электрика и все поменять.

— Короче, — вставила Наоми, — не хватает только молнии, чтобы спалить все это хозяйство.

Зак развернулся в ее сторону.

— Да какая муха тебя укусила! — рявкнул он. — Какого черта ты все время говоришь гадости? Все тебе не нравится!

— А чему тут нравиться-то? — отпарировала Наоми. — Ты за деревьями леса не видишь! «Сделай то, сделай это»! А на какие шиши? И кто ей помогать будет? Ты, что ли?

Наступила напряженная тишина.

— А хоть бы и я! — заявил наконец Зак. — Я друзей в беде не бросаю! Не то что некоторые.

— Прекратите! — взмолилась Марго. — Я же вас не затем сюда позвала, чтобы просить о помощи! Я просто хотела…

— Это кто бросает друзей?! Я бросаю друзей?! — взвилась Наоми.

— Ну да! Чем хаять все на свете, лучше бы предложила свою помощь!

Наоми открыла было рот, но Зак не дал ей и слова сказать.

— Ты ведь видишь, что Марго нравится это место! Оно словно создано специально для нее! Это наследство свалилось на нее как подарок судьбы!

— О! До метафизики дошли! — Наоми закатила глаза.

— Это судьба, — сухо повторил Зак. — Если я что-то понимаю, Марго было суждено жить в этом доме, и она непременно должна оставить его себе. У него есть будущее, а сад можно переделать. Я буду работать здесь вместе с ней в свободное время — и бесплатно.

Они стояли почти нос к носу. «Нетрудно представить, что между ними вот-вот пролетит электрический разряд, — подумала Марго. — Вот всегда они так, словно кремень с огнивом: как сойдутся, так искры летят».

— Я люблю Марго не меньше тебя! — выпалила Наоми. Она была в такой ярости, что запустила обе пятерни в свои стриженые волосы и взъерошила прическу. — Я только не хотела, чтобы она взваливала на себя такую обузу! А помочь я ей готова чем только могу, вот!

Зак ухмыльнулся, его усы вызывающе встопорщились.

— Так докажи это!

— Ну, довольно! — вмешалась Марго. — Спасибо большое вам обоим за ваши советы. Я обдумаю все, что вы сказали, и приму решение. И знаешь, Зак, спасибо тебе большое, но если я решу оставить дом себе, я ни в коем случае не дам тебе работать здесь бесплатно. Это окончательно и бесповоротно. И… В чем дело?

Из угла большой спальни послышалось злобное шипение и фырканье, и им показалось, что из тени выскочил пушистый зверь. Лорд Нельсон сверкнул глазами, прыгнул на форточку и в тот же миг исчез. Снизу раздался жуткий вопль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Милее всех роз - Лаура Джордан торрент бесплатно.
Комментарии