Читаем без скачивания Постатейный комментарий к Федеральному закону «Об обществах с ограниченной ответственностью» - Андрей Батяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. В пункте 4 комментируемой статьи конкретизированы общие положения Гражданского кодекса РФ. В силу того, что ни Российская Федерация, ни ее субъекты, ни муниципальные образования не являются собственниками имущества обществ с ограниченной ответственностью, они соответственно не несут ответственности по его обязательствам, а общество в свою очередь также не отвечает по обязательствам Российской Федерации, ее субъектов и муниципальных образований.
Статья 4. Фирменное наименование общества и его место нахождения
1. Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.
Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью». Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру ООО.
Фирменное наименование общества на русском языке не может содержать иные термины и аббревиатуры, отражающие его организационно-правовую форму, в том числе заимствованные из иностранных языков, если иное не предусмотрено федеральными законами и иными правовыми актами Российской Федерации.
2. Место нахождения общества определяется местом его государственной регистрации.
Комментарий к статье 4
1. Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, в соответствии с пунктом 4 статьи 54 ГК РФ должно иметь фирменное наименование. Эта норма устанавливается также в пункте 1 комментируемой статьи, но применяется уже только по отношению к обществам с ограниченной ответственностью. Причем, в данном случае следует понимать, что наименование общества и фирменное наименование общества – это одно и то же. Законодатель в настоящем Законе не разделяет эти понятия, в отличие от ГК РФ и ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей», в которых речь идет о каждом из них в отдельности. Так, например, в соответствии с пунктом 1 статьи 54 ГК РФ юридическое лицо имеет свое наименование, а согласно вышеупомянутому пункту 4 той же статьи – должно иметь фирменное наименование.
Если дать определение собственно наименованию юридического лица, то можно сказать, что под наименованием любого юридического лица, в частности общества с ограниченной ответственностью, понимается название, под которым оно приобретает и осуществляет имущественные и личные неимущественные права, несет обязанности, выступает истцом и ответчиком в суде.
Фирменное наименование – это наименование особого рода, под которым общества выступают в гражданском обороте. Фирменное наименование наряду с товарным знаком, знаком обслуживания служит средством индивидуализации юридического лица и согласно абзацу 1 статьи 138 ГК РФ является объектом интеллектуальной собственности.
Таким образом, можно согласиться с тем, что наименование и фирменное наименование – это идентичные понятия, и хотя, в основном, в уставе общества они совпадают по названиям, все же бывают исключения, когда наименование и фирменное наименование общества незначительно, но отличаются друг от друга.
Наименование присваивается обществу его учредителями и согласно пункту 3 статьи 54 ГК РФ должно указываться в его учредительных документах.
Что касается полного и сокращенного фирменного наименования общества, то из пункта 1 комментируемой статьи следует, что у общества обязательно должно быть полное фирменное наименование, а в отношении сокращенного наименования обществу дано право выбирать, будет оно у него или нет.
Наименование общества должно быть указано в учредительных документах на русском языке, то есть государственном языке Российской Федерации. А вопрос о наличии фирменного наименования (полного и сокращенного) на языках народов Российской Федерации и иностранных языках решается, как и в случае с сокращенным наименованием, по усмотрению общества.
Таким образом, наличие сокращенного наименования и наименования на иностранных языках и языках народов Российской Федерации определяется исключительно желанием общества, а поэтому у общества таких наименований вообще может не быть.
Согласно пункту 2 статьи 87 ГК РФ и пункту 1 комментируемой статьи фирменное наименование общества (полное и сокращенное) обязательно должно состоять из двух частей – собственно наименования и слов, указывающих на его организационно-правовую форму. В данном случае имеются в виду слова: для полного наименования – «общество с ограниченной ответственностью», для сокращенного наименования – аббревиатура «ООО», которая используется большинством обществ, а иногда, как и в полном наименовании, «общество с ограниченной ответственностью». Обществу запрещается включать в свое фирменное наименование на русском языке термины и аббревиатуры, отражающие другую организационно-правовую форму, в том числе заимствованные из иностранных языков.
Что касается наименования, то оно может состоять из словесного обозначения (названия предметов, городов, рек, животных, имена, фамилии людей и т. д.) и обозначения в виде цифр. Общество может использовать словесные и цифровые обозначения как одновременно в одном наименовании, так и каждое из них по отдельности. Кроме того, в качестве разновидности словесных обозначений могут рассматриваться сокращенные наименования обществ.
При выборе своего фирменного наименования общество должно соблюдать определенные правила и ограничения. Во-первых, обществу нельзя использовать наименование, под которым уже зарегистрировано другое юридическое лицо (той же организационно-правовой формы). Поэтому прежде, чем выбрать наименование общества, будет целесообразно обратиться с запросом в районную налоговую инспекцию, где можно будет узнать, существует или нет общество с таким же наименованием, каким вы хотели назвать свое общество. Во-вторых, наименования могут быть связаны с основными целями или основным видом деятельности общества, при этом использование в наименовании определенных терминов и словосочетаний допускается лишь в установленных законом случаях. Так, согласно абзаца 4 статьи 7 Закона о банках «ни одно юридическое лицо в Российской Федерации, за исключением получившего от Банка России лицензию на осуществление банковских операций, и государственной корпорации „Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)“, не может использовать в своем наименовании слова „банк“, „кредитная организация“ или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление банковских операций». Если организация, занимается иными видами деятельности, то она не вправе использовать эти слова в своих наименованиях. В-третьих, в соответствии с постановлением Верховного Совета РФ от 14 февраля 1992 г. № 2355-I «О порядке использования наименований „Россия“, „Российская Федерация“ и образованных на их основе слов и словосочетаний в названиях организаций и других структур» и постановлением Правительства РФ от 7 декабря 1996 г. № 1463 «Об использовании в названиях организаций наименований „Россия“, „Российская Федерация“ общества могут использовать в своих названиях указанные наименования, а также слово „федеральный“ и образованные на их основе слова и словосочетания только в соответствии с актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации.
В настоящее время какого-либо специального порядка регистрации фирменного наименования, отдельного от регистрации самого юридического лица, в российском законодательстве не установлено. Поэтому процедура регистрации фирменного наименования ограничивается его включением в единый государственный реестр юридических лиц вместе с другими данными государственной регистрации юридического лица. Исходя из этого, фирменное наименование следует считать зарегистрированным в момент государственной регистрации самого общества.
Согласно подпункту «а» пункта 1 статьи 5 ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» в государственном реестре должны содержаться полное и (в случае, если имеется) сокращенное наименование, в том числе фирменное наименование, для коммерческих организаций на русском языке. В случае, если в учредительных документах юридического лица его наименование указано на одном из языков народов Российской Федерации и (или) на иностранном языке, в государственном реестре указывается также наименование юридического лица на этих языках.
С момента регистрации фирменного наименования у общества возникает исключительное право его использования в сделках, в рекламе, на товарах и их упаковке, на вывесках, в объявлениях и т. п. При этом согласно абзацу 2 статьи 138 ГК РФ использование фирменного наименования общества может осуществляться третьими лицами только с согласия правообладателя. В случае неправомерного использования фирменного наименования другим лицом общество вправе потребовать прекратить его использование и возместить причиненные этим использованием убытки (п. 4 ст. 54 ГК РФ). Убытки могут составить потери общества, вызванные недобросовестным использованием его наименования, подрывом вследствие этого деловой репутации общества и т. д.