Читаем без скачивания Пророки Возрождения - Эдуард Шюре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20
Аналогичное и более детальное развитие этих идей можно найти в прекрасной главе о «Божественной комедии» в «Storia della letteratura italiana» de De Sanctis, I. P. 205 et suiv.
21
«Верую, ибо нелепо» ( лат. ) – формулировка Тертуллиана, имевшая целью разграничить сферу познаваемого разумом и сферу чистой веры. – Прим. пер.
22
Поджо Браччолини – знаменитый итальянский гуманист XV в. – Прим. пер.
23
1 Это исследование было опубликовано в «Revue des Deux Mondes» от 15 апреля и 1 мая 1919 года к четырехсотлетию смерти Леонардо да Винчи.24
Дж. Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. – Т. 2. – М.—Л.: Academia, 1933. – C. 94. – Прим. пер.
25
Там же. – C. 89–90.
26
См. блестящие статьи M. Robert de la Sizeranne о Лодовико Моро, Беатриче д’Эсте и Изабелле Гонзаго в «Revue des deux Mondes»(15 oct., 1 nov., 1918).
27
Черновик этого письма, которое, несомненно, предшествовало прибытию Леонардо в Милан, было найдено в его тетрадях с набросками.
28
Леонардо да Винчи. Избранные произведения. – М., 1935. – Т. 1. – С. 65.
29
См. «Codex Atlanticus», опубликованный Шарлем Равессоном. Сохранение тетрадей Леонардо, которые составляют этот Кодекс, приписывается его верному ученику Мельци.
30
Мысли Леонардо, приведенные в этом исследовании, переведены с тщательностью, свойственной всем его трудам: «Frammenti litterari e filosofici transcelti dal Dr. Edmondo Solmi». – Florence (Barbera), 1900.
31
Эжен Мюнц помещает некоторые из них в своем труде о Леонардо да Винчи (Hachette, 1899).
32
Так в тексте. У Гесиода – Зевс. – Прим. пер.
33
Так в тексте. У греков – Посейдон. – Прим. пер.
34
Леонардо да Винчи. Указ. соч. – C. 66–67.
35
Леонардо да Винчи. Указ. соч. – C. 256–275.
36
Вазари Дж. Указ. соч. – С. 99–100.
37
Дж. Вазари. Указ. соч. – C. 107.
38
Леонардо продал королю портрет Моны Лизы за 4000 экю.
39
Эта картина была утрачена, как и многие картины мастера, но набросок, выполненный его рукой, оказался в Виндзорском музее. Он воспроизведен в книге Эжена де Мюнтца.
40
Так в тексте. Статуи мужчин, поддерживающих свод, называются атлантами. – Прим. пер.
41
Эта фреска также называется «Сотворение светил и растений». – Прим. ред.