Читаем без скачивания Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не узнает, — ответил дракон на мой вопрос. Во время разговора, мы не только дошли до замка, но и обогнули его, выйдя к физкультурным площадкам. — Потому что просто не увидит. Заметить может лишь кто-то из педагогов, если в окно выглянет, но им вряд ли будет дело до того, кого я катаю.
— Фил с семьёй тоже на ярмарку собрался!
Унрек показал вверх, мы подняли головы и увидели, как с балкона одного из верхних этажей прыгнула женская фигурка и тут же превратилась в огромного ярко-голубого дракона, зависшего максимально близко к стене замка. Учитывая размах крыльев — расстояние получилось немаленьким, но не для ректора, который, держа сыновей подмышками, с лёгкостью перепрыгнул с того же балкона дракону на спину. Ловко развернувшись, Мароша пронеслась над нами и улетела в ту же сторону, куда шли все студенты.
— Я слышал, на ярмарку редких животных привезти должны, будут показывать, — сказал Шолто.
— Там и без животных есть на что посмотреть, — пожал плечами Унрек. — Или ты передумал идти на соревнование борцов?
— Не передумал, но часок-то выкроить можно.
— Выкроим, малыш, — пообещал Унрек племяннику, в то время как я наблюдала за драконом, который отошёл от нас подальше, снял заколку с волос — они рассыпались красивой волной по плечам, и у меня отчего-то ёкнуло сердце, — и обратился в дракона.
Миг — и я на плече Унрека, второй — и мы трое уже на спине фиолетового дракона, рассаживаемся с удобствами. Какой же он всё-таки большой. И красивый! Я незаметно погладила чешуйчатую кожу. Тёплый, и совсем нет чувства, что сидишь на броне — чешуя хоть и твёрдая, но какая-то… живая.
— Спускаться по крылу будем, — предупредил Унрек. — Там нас могут увидеть посторонние, поэтому — сами, сами.
— Держитесь крепче, — с этими словами дракон взлетел.
Теперь, когда на мне были тёмные очки, защищающие от ветра, я могла не закрывать глаза, к тому же дракон летел не очень быстро. Я снова увидела магическую академию сверху, подметив детали, которые не разглядела в прошлый раз, например, флагшток на крыше, какие-то сооружения за спортивными и тренировочными полями, большой парк и что-то похожее на огород и теплицы с другой стороны.
Густой лес окружал территорию широким кольцом, разорванным с одной стороны, там, где были ворота. Просторная площадка перед ними сейчас была заполнена студентами и разными гужевыми средствами передвижения — каретами, повозками извозчиков и чем-то вроде большого автобуса, недавно отъехавшего от ворот, который тянули…
— Это что, игуанодоны? — не удержавшись, ткнула пальцем вниз. Я только недавно пролистала учебник, и спутать этих травоядных динозавров с кем-то ещё мне было сложно. Конечно, они не были такими огромными, как в юрском периоде, но, если сравнивать с обгонявшими этот «школьный автобус» другими средствами передвижения, были раза в два крупнее лошадей.
— Да, — ответил сидящий у меня за спиной Унрек. — Они не особо быстрые, но очень выносливые и послушные. А за счёт длинных лап их шаг быстрее бега человека.
— Но их обгоняют, — я ткнула рукой вниз, где крошечные фигурки легко пробегали мимо «автобуса», а некоторые обгоняли и конные повозки.
— Так это же оборотни! — воскликнул Шолто, сидящий передо мной. — Они вообще каретами не пользуются, разве что нужно много багажа перевезти. И это они даже не в звериной ипостаси, так бы ещё быстрее мчались.
— А почему не в звериной, если так быстрее?
— А смысл? Дольше раздеваться-одеваться. Если бы куда-то далеко, то ещё ладно, но не ради шести километров.
Действительно, на спине дракона эти три мили мы преодолели настолько быстро, что я толком не успела насладиться полётом, а под нами уже появился город. Точнее — городок, в котором в будни обитало всего тысячи три местного населения. В выходные, за счёт студентов, торговцев и тех, кто приезжал на ярмарку со всех окрестных деревень, эта цифра увеличивалась в разы.
Собственно, городок и вырос здесь, на месте крохотной деревеньки, чтобы удовлетворять нужды обитателей академии, потому и носил гордое имя Академический. Поскольку местные жители решили, что не к лицу крупному, по местным меркам, городу и дальше именоваться Малыми Чушками. Исконное название местными либо забылось, либо держится в тайне, но бессмертные, жившие здесь прежде, прекрасно его помнили, и сведения я получила из первых рук. Ну, ладно, из вторых — всё же, город Академический был на доброе тысячелетие старше Унрека, рассказавшего мне его историю.
Я успела увидеть, что большинство домов в городе одно-двухэтажные, в центре было несколько более высоких, этажа в три, может, четыре, не выше. Вот уж кому не надо заботиться о лифтах.
Глава 20. Город. Часть 2
Дракон свернул налево, и я увидела ту самую ярмарку, на которую все так стремились. Интересная планировка — сам город представлял собой почти правильную окружность, в одном месте, с краю, вместо домов располагался базар — ровные ряды торговых прилавков заметно выделялись на фоне окружающих их здания. А вот дальше, за условной городской границей, примыкая к базару, на большом свободном от деревьев пространстве и находилась эта самая ярмарка, и тут уже о каком-то порядке и речи не шло.
Шатры, лотки, прилавки, телеги, загоны со скотом — всё было расположено хаотично, словно, кто раньше приехал, тот ближе к городу и устроился, а поскольку территорию разные торговцы занимали неодинаковую, то получался настоящий хаос. Организации никакой, но, собственно, а чего я хотела от ярмарки в практически средневековом мире? Да и местных всё устраивало, привыкли, наверное. Народ туда приходил большей частью погулять, поглазеть, развлечься, а конкретные закупки можно было в лавках сделать или на базаре — там-то не заблудишься.
Дракон опустился на свободное пространство, ещё не занятое телегами и шатрами, мы без проблем спустились по крылу, и лорд Линдон принял человеческую форму. Его волосы, как и в прошлый раз, оказались распущенными, и он, явно машинальным жестом, убрал их в хвост под мой мысленный вздох — такая красота, а её в «клетку» сажают. Появилось странное желание запустить обе руки в фиолетовые пряди, пропустить их сквозь пальцы, узнать, жёсткие ли они или шелковистые.
Я тряхнула головой, отгоняя наваждение. Дожила! Трогать мужские волосы — что за глупость? Это же просто волосы. Вот если бы самого дракона потрогать… Ой, да что со мной такое-то? Нужно собраться, я впервые в иномирном городе, здесь столько всего интересного, а я ерундой голову забиваю.
Распрощавшись, принцы куда-то умчались, а мы пошли сквозь ярмарку не торопясь. Я цеплялась за предложенный мне локоть, и не только потому, что опасалась потеряться в толчее — ха, да разве это толчея? После наших торговых центров здесь было практически безлюдно. А вот заблудиться, в отличие от торгового центра, было вполне возможно — ни указателей, ни каких либо ещё ориентиров здесь не было, максимум можно было выйти к городу, и не столько из-за домов, их-то как раз видно не было, а из-за высоченных деревьев, окружающих ярмарку с трёх сторон. Иди туда, где деревьев нет — попадёшь сначала на базар, а потом и в город. Я утешилась этим знанием, но всё же крепче вцепилась в драконий локоть — так, на всякий случай.
Я заметила, что на нас почти не обращали внимания. Да, на приземляющегося дракона люди обернулись, но не так чтобы пятиться или пальцами тыкать. А сейчас и подавно, мало кто взглядом провожал, а ведь волосы лорда Линдона недвусмысленно указывали на его расу. Но драконы были здесь хотя и редкостью, но совсем не невидалью, поэтому внимание он привлекал не больше, чем у нас кто-нибудь с зелёными волосами, например. У всех свои дела, некогда отвлекаться на проходящего мимо дракона.
На вопрос, что я хотела бы увидеть, я ответила коротко и ёмко:
— Всё! — и уточнила: — Для меня это новый мир, мне интересно абсолютно всё, и я представления не имею, что у вас здесь есть.
— Тогда предлагаю сначала погулять по городу, а потом вернуться на ярмарку — зоопарк с редкими животными откроется после обеда.